Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После того как они некоторое время смотрели друг на друга, Цзи Сяо Чжо первым отвёл взгляд. Его уши покраснели, когда он молча слез со стула и побежал к дивану за своим школьным рюкзаком, а затем направился к двери. «Бабушка Ли, мне пора в детский сад».

Тётя Ли быстро поставила тарелку и палочки для еды. Она бросилась к нему. «Не торопись. Не торопись. Школьный автобус ещё не приехал. Я спущусь с тобой. Не беги, а то упадёшь».

Малыш наклонился, чтобы самостоятельно надеть ботинки. Но сегодня что-то пошло не так, и ему пришлось несколько раз переобуваться, прежде чем он смог надеть ботинки как следует. Пока он возился, тётя Ли уже ждала его. Она крепко взяла его за руку и сказала: «Бабушка Ли должна проводить тебя вниз. Ты не можешь уходить один».

«Хорошо», — послушался малыш и послушно вышел вместе с тётей Ли. Но, прежде чем дверь закрылась, он оглянулся на Тан Тан, которая всё ещё оставалась в гостиной.

Изначально Тан Тан хотела пойти с ними. Однако из-за травмы ноги ей было трудно ходить. Она не смогла бы за ними угнаться, поэтому ей пришлось отказаться от этой идеи. Тан Тан, хромая, подошла к окну и посмотрела вниз. Вскоре она увидела, как тётя Ли и малыш выходят из главного входа.

У главного входа стояла пара детей примерно того же возраста, что и малыш. Тан Тан предположила, что они все идут в одно и то же место учиться, потому что она слышала, как малыш сказал, что идёт в детский сад, то есть, вероятно, в учебное заведение.

В этот момент малыш, который всё это время стоял, опустив голову, поднял её и посмотрел в сторону Тан Тан. Их взгляды встретились.

Тан Тан была удивлена, но обрадована, поэтому она тут же широко улыбнулась и помахала ему: «Бао Бао ~ Бао Бао ~».

Сяо Чжо был потрясён и тут же отвернулся, чтобы не смотреть на Тан Тан.

Малыш был таким неловким, ах.

Через некоторое время подъехал жёлтый школьный автобус. Дети сели в автобус, и он уехал.

Тан Тан смотрела, как автобус уезжает всё дальше и дальше. На этот раз она не была шокирована. Теперь она знала, что этот металлический предмет — это что-то вроде конного экипажа, который используется для путешествий. Но она должна была признать, что этот мир действительно удивителен! Здесь есть не только такой быстрый способ передвижения, но и коробка, в которой она может видеть, как разговаривают люди. Она называется телевизором.

Вчера вечером тётя Ли включила предмет, который оказался телевизором. На экране появилось много людей, и они разговаривали. Это чуть не напугало Тан Тан до смерти! Тан Тан потребовалось около часа, чтобы осознать, что такое вообще возможно. После этого Тан Тан решила, что телевизор — довольно интересная штука, но тётя Ли вскоре выключила его, и она больше не могла его смотреть.

Поскольку делать было нечего, Тан Тан решила повторить вчерашний поступок тёти Ли и понаблюдать за людьми на экране.

По телевизору показывали ту же дораму, которую тётя Ли смотрела вчера вечером. Поскольку Тан Тан тоже немного посмотрела её вчера вечером, она нашла её довольно забавной. Но самое важное, что она обнаружила, — это то, что просмотр телевизора может помочь ей получить информацию об объектах в этом мире, которая ей была крайне необходима. Поэтому Тан Тан решила серьёзно отнестись к просмотру телевизора и почерпнуть из него полезные знания.

Тётя Ли была ошеломлена, когда неожиданно увидела, что Тан Тан сидит и спокойно смотрит телевизор. Она начала верить, что Тан Тан действительно потеряла память. Тётя Ли присматривала за Сяо Чжо два года, поэтому она хорошо знала, как ведёт себя Тан Тан. Если бы Тан Тан не потеряла память, она бы не вела себя так хорошо, как сейчас. Кроме того, у неё не было причин притворяться или вести себя так перед тётей Ли.

Похоже, Тан Тан действительно потеряла память после аварии.

Глядя на сложившуюся ситуацию, можно было подумать, что потеря памяти Тан Тан — это к лучшему. По крайней мере, она не будет поднимать шум и создавать проблемы. Она также может вести себя вежливо и заботиться о своём ребёнке. Если бы Тан Тан всегда была такой, то Сяо Чжо мог бы ощутить материнскую любовь, а у Господина было бы меньше поводов для беспокойства.

Но сначала она должна найти возможность рассказать Господину о сложившейся ситуации.

Глава 4

Ближе к вечеру тётя Ли отправилась в детский сад за Сяо Чжо. Она посмотрела на Тан Тан, которая всё ещё смотрела телевизор, на мгновение задумалась, а потом подошла к Тан Тан и сказала: «Госпожа, я сейчас ухожу, чтобы забрать Сяо Чжо».

Тан Тан оторвалась от сериала и быстро встала. «Тётя Ли, ты собираешься забрать Бао Бао? Можно я пойду с тобой?»

«А?» Тётя Ли удивилась, но быстро отказалась от этой идеи: «Лучше Вам не ходить. В конце концов, у Вас повреждена нога, и Вам будет неудобно передвигаться на костылях. Будет быстрее, если я схожу сама».

Тан Тан поджала губы. Ей очень хотелось пойти и забрать малыша, ведь дети всегда хотят, чтобы их забрала мама. Они расстраиваются, если не видят свою маму. Маленькая девочка из телевизора была такой же. Она постоянно ждала, когда мама заберёт её, а когда этого не происходило, девочка выглядела так, будто вот-вот расплачется. Сяо Чжо, наверное, тоже хочет, чтобы мама пришла и забрала его, верно?

«Тётя Ли, я правда хочу пойти и забрать Бао Бао. Я уверена, что он тоже хочет меня увидеть. Пожалуйста, возьми меня с собой. С моей ногой всё в порядке, я могу довольно быстро ходить».

Раньше, даже когда Тан Тан поднимала шум и устраивала сцены, тётя Ли безжалостно противостояла ей. Но сейчас Тан Тан мягко умоляла её, и это было ради Сяо Чжо. Она не могла найти в себе сил отказать.

Несмотря на то, что Сяо Чжо вел себя так, будто ненавидел свою мать, на самом деле, какой ребенок не желал материнской любви? В глубине души Сяо Чжо надеялся, что мать будет хорошо к нему относиться, но, разочаровываясь снова и снова, Сяо Чжо научился скрывать свои чувства.

Если Тан Тан действительно приедет за Сяо Чжо, тётя Ли может гарантировать, что мальчик будет очень рад.

Поразмыслив над этим, тётя Ли кивнула: «Хорошо, тогда Вы можете поехать со мной. Давайте вместе заберём Сяо Чжо».

Тан Тан тут же заулыбалась и поспешила к двери, опираясь на костыли. Она медленно присела, чтобы надеть туфли, но из-за травмы нога была не гибкой и двигаться было очень трудно. Тётя Ли потеряла терпение и присела, чтобы помочь Тан Тан надеть туфли.

«Спасибо, тётя Ли. Вы такая милая». Тан Тан мило улыбнулась тёте Ли. Несмотря на то, что при встрече с Тан Тан на лице тёти Ли никогда не появлялось приветливого выражения, она всё равно была хорошим человеком.

Женщина не привыкла к тому, что Тан Тан ведёт себя вежливо, поэтому неловко махнула рукой: «Пойдём, пойдём. Нам нужно забрать Вашего ребёнка».

Тан Тан улыбнулась и быстро пошла за тётей Ли, стараясь не нагружать больную ногу. Когда тётя Ли увидела, что ей приходится прилагать столько усилий, чтобы идти, а на лбу у неё выступил пот, сердце тёти Ли смягчилось. Она отказалась от идеи идти пешком всю дорогу и вместо этого взяла такси, чтобы довезти их до входа в детский сад.

Когда они подъехали к зданию, дети ещё даже не вышли, но снаружи их уже ожидала толпа родителей. Тан Тан вытянула шею, чтобы заглянуть за ограду. Вскоре после этого она увидела, как учитель выводит из класса группу детей. Дети начали быстро прыгать и скакать, махая родителям.

Но один ребёнок выделялся на фоне остальных, и этим ребёнком был Сяо Чжо. Он опустил голову и в унынии смотрел на пол. Он не выглядел счастливым от того, что занятия закончились, как другие дети. Поскольку он вёл себя совсем не так, как другие весёлые дети, Тан Тан сразу его заметила.

Тан Тан не знала почему, но при виде этого малыша у неё защемило сердце. Она не хотела видеть его таким несчастным, поэтому закричала изо всех сил: «Бао Бао, дорогой Сяо Чжо ~»

Голос Тан Тан был довольно громким, поэтому многие дети обернулись и посмотрели в её сторону. Естественно, это привлекло внимание Сяо Чжо. Когда он увидел Тан Тан, стоящую за забором, глаза Сяо Чжо расширились от удивления.

5
{"b":"971147","o":1}