Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жена командира полка разозлилась и ткнула Вэнь Вэнь в лоб: «Ах ты, негодница. Кто сказал, что я не куплю тебе одежду?»

Вэнь Вэнь радостно улыбнулась и тут же потянула маму за руку в сторону магазина одежды: «Вот и хорошо. Тогда пойдём купим одежду!»

Тан Тан потянула Цзи Сяо Чжо за собой и повела в магазин одежды.

Тан Тан впервые была в магазине одежды. Вся одежда, которая была на ней, принадлежала прежней владелице тела. Однако большая часть одежды из гардероба прежней владелицы тела была довольно откровенной, и Тан Тан не хотела её носить. Она просмотрела гардероб и наконец нашла два комплекта одежды: кофты с длинными рукавами и длинные брюки. Тан Тан постоянно носила эти два комплекта и не планировала покупать что-то ещё. Поэтому, когда они вошли в магазин, Тан Тан взяла Сяо Чжо на руки, и они сели на диван в магазине, ожидая, пока Вэнь Вэнь и жена командира полка закончат покупки.

Глава 28

Цзи Сяо Чжо наблюдал за тем, как Вэнь Вэнь постоянно примеряет одежду. Затем он сравнил её с Тан Тан. Он потянул Тан Тан за руку и спросил: «Мамочка, ты не собираешься купить себе одежду?»

Тан Тан покачала головой: «Мамочке это не нужно. У мамочки есть одежда».

Цзи Сяо Чжо озадаченно нахмурился: «Но я не видел, чтобы ты ходила по магазинам в поисках одежды. Разве не все девочки любят покупать одежду? Почему ты не покупаешь одежду?»

Тан Тан не ожидала, что малыш знает, что девочкам обычно нравится ходить по магазинам. Она не понимала, откуда он это узнал. В конце концов она улыбнулась и погладила его по голове: «Не все девочки любят ходить по магазинам. Маме не нравится».

Цзи Сяо Чжо с подозрением посмотрел на неё и вспомнил выражение её лица, когда она платила за мебель. Он покачал головой: «Нет. Это неправда. Мамочка, ты лжешь. Ты ведь тоже любишь ходить по магазинам, верно? Ты просто не хочешь тратить деньги, да?»

Тан Тан не ожидала, что малыш окажется таким сообразительным и правильно угадает причину её поведения. Она терпеливо объяснила: «Отчасти это потому в том, что у мамы уже есть одежда. С другой стороны, мы хотим сэкономить деньги. Мама не работает, поэтому мы оба полагаемся на папу, который очень много работает, чтобы прокормить нас. Так что нам не стоит тратить папины деньги, которые он с таким трудом заработал, верно? Нам не стоит тратить деньги без необходимости».

Хотя Цзи Сяо Чжо не совсем понял, о чём идёт речь, он кивнул и задумался, не бедна ли его семья и не стоит ли ему в будущем есть поменьше.

В этот момент из гардеробной вышла Вэнь Вэнь в белом платье. Она покружилась и спросила: «Сестрица Тан Тан, что ты думаешь? Хорошо ли я выгляжу?»

Тан Тан внимательно осмотрела её. Учитывая, что они выросли в разное время и у них были разные привычки в одежде, Тан Тан всё же решила, что платье красивое. Она показала Вэнь Вэнь большой палец и сказала: «Очень хорошо. Оно тебе действительно идёт».

«Правда? Мне тоже так кажется. Тогда я его возьму!» Вэнь Вэнь просто позволила продавщице отнести платье на кассу, чтобы упаковать его. После этого Вэнь Вэнь заметила, что Тан Тан всё это время сидела неподвижно, и сказала: «Сестрица Тан Тан, почему бы тебе не примерить какую-нибудь одежду? Раз уж мы приехали в город, почему бы не купить что-нибудь?»

Честно говоря, Вэнь Вэнь считала, что одежда Тан Тан ей не подходит. Тан Тан была молода, но одевалась как женщина средних лет, которой за тридцать или за сорок. В этой одежде Тан Тан выглядела не очень хорошо. Вэнь Вэнь подумала, что Тан Тан стоит сменить стиль в одежде, ведь отец Сяо Чжо такой выдающийся. Что она будет делать, если разонравится ему из-за своей одежды?

Тан Тан слабо улыбнулась и покачала головой: «Я ничего не буду покупать. У меня достаточно одежды».

В ответ Вэнь Вэнь прищурилась, внезапно подошла ближе к Тан Тан и тихо сказала: «Сестрица Тан Тан, тебе ведь действительно нравится отец Сяо Чжо, верно?»

Тан Тан растерялась. Она сухо посмотрела на Вэнь Вэнь и ответила: «Вэнь Вэнь, ты... ты... что ты такое говоришь?»

Вэнь Вэнь рассмеялась и обняла Тан Тан за плечи: «Не отрицай. Я видела, как ты смотришь на отца Сяо Чжо, это невозможно не заметить. Твой взгляд нежен, как вода, я никогда раньше не видела такого мягкого взгляда у женщины!»

Неужели её чувства были так очевидны? Тан Тан не смогла сдержаться и коснулась своего лица. Её лицо покраснело. Тан Тан запнулась, но не смогла произнести ни слова.

Увидев, что Тан Тан внезапно покраснела, Вэнь Вэнь похлопала её по плечу: «Ай, в этом нет ничего постыдного. Вы же муж и жена. Это нормально — любить своего мужа. Если он тебе не будет нравиться, то это уже будет ненормально».

Тан Тан замолчала, потому что не знала, как объяснить Вэнь Вэнь свои отношения с мужем.

Вэнь Вэнь прервала её мысли и немного сменила тему: «Но отец Сяо Чжо действительно выдающийся человек, так что его жена не может выглядеть плохо. Иначе люди подумают, что вы не подходите друг другу. Кроме того, мужчины — это животные, которые полагаются на зрение. Если ты хочешь удержать мужчину, ты должна стать красивой; иначе ты скоро ему разонравишься. Так что женщинам важно быть красивыми!»

Тан Тан согласилась с Вэнь Вэнь. Поэтому ей пришлось сказать то, что она думала на самом деле: «Я согласна с тобой. Однако я считаю, что не подхожу папе Сяо Чжо, потому что я изначально не была красавицей».

Услышав такой ответ, Вэнь Вэнь чуть не подавилась. Вэнь Вэнь вздохнула и окинула Тан Тан оценивающим взглядом: «Сестрица Тан Тан, твой рост, наверное, такой же, как у меня, около 167 см, но весишь ты, наверное, вдвое меньше меня?»

Почувствовав, что над её весом насмехаются, Тан Тан возразила: «Что значит «наверное, вполовину меньше»? Я вешу 39 кг!»

«Боже мой!» Вэнь Вэнь была ошеломлена. «Мы с тобой одного роста, но я вешу 55 кг, а ты всего 39 кг! Ты что, в детстве ела только рис?»

Тан Тан почувствовала себя обиженной: «Но я уже очень стараюсь набрать вес».

Вэнь Вэнь серьёзно сказала ей: «Честно говоря, Сестрица Тан Тан, я не считаю, что у тебя плохие черты лица, но ты слишком худая. Кроме того, у тебя не очень хорошая кожа, поэтому сейчас ты выглядишь не очень. Но всё это можно улучшить и изменить».

Тан Тан почувствовала себя немного лучше и кивнула, продолжая слушать Вэнь Вэнь.

«Все эти изменения требуют времени. Результаты не появятся через несколько дней. Но есть одна вещь, которую можно исправить немедленно, и это стиль одежды! Одежда очень важна для женщин. Люди могут носить одинаковую одежду, но вызывать совершенно разные чувства. Одежда может дополнять фигуру. Сестрица Тан Тан, взгляни на свою одежду. Она выглядит действительно уродливо. Как можно с помощью неё привлечь внимание мужчины?»

«Она действительно так плохо выглядит?» Тан Тан с сомнением посмотрела на свою одежду.

Вэнь Вэнь решительно кивнула: «Выглядишь ты и правда плохо. Так что тебе нужно сменить стиль одежды. Иначе как ты собираешься завоевать сердце отца Сяо Чжо? К тому же, если ты не будешь наряжаться, это сделают другие. Тогда тебя будут сравнить с кем-то другим. А что, если появится какая-нибудь лиса? О чём ты думаешь?»

Слова Вэнь Вэнь заставили Тан Тан задуматься. Стоит ли ей действительно сменить стиль одежды? Будет ли от этого какой-то эффект?

«Тогда… я пойду посмотрю?»

Увидев, что Тан Тан наконец согласилась, Вэнь Вэнь хлопнула в ладоши и тут же потащила Тан Тан выбирать одежду.

Цзи Сяо Чжо тоже обрадовался, когда увидел, что его мама хочет купить одежду. Он даже начал выбирать одежду для мамы.

Вэнь Вэнь выбрала для Тан Тан белое платье длиной до колена с пышными рукавами. Отличительной особенностью платья было то, что оно было свободным. Поэтому даже худые люди в нём выглядели бы стильно. Кроме того, в нём она не выглядела бы такой худой. Вэнь Вэнь решила, что платье очень подходит Тан Тан, и настояла на том, чтобы она его примерила.

Тан Тан подумала, что платье слишком откровенное. Часть её ног и рук была бы обнажена. Сначала Тан Тан хотела отказаться, но потом вспомнила, что все женщины здесь носят такую одежду. Если она не будет носить такую одежду, не решит ли папа Бао Бао, что она слишком старомодна и некрасива? Может, ей стоит научиться следовать современным тенденциям?

46
{"b":"971147","o":1}