В конце концов Тан Тан стиснула зубы и пошла в примерочную, чтобы примерить платье. Спустя долгое время она неловко вышла из примерочной.
Увидев её, Вэнь Вэнь тут же показала Тан Тан большой палец вверх: «Сестрица Тан Тан, это платье тебе очень идёт. Ты уже не кажешься такой худой, как раньше, и ты выглядишь совсем по-другому. Ты очень хорошо выглядишь».
Жена командира полка тоже кивнула: «Неплохо. Неплохо. Ты как будто стала другим человеком».
Цзи Сяо Чжо серьёзно потёр подбородок и несколько раз обошёл Тан Тан вокруг. Он был очень доволен: «Мамочка, в этом наряде ты выглядишь просто потрясающе!»
Поскольку все говорили, что она хорошо выглядит, Тан Тан наконец осмелилась посмотреть в зеркало и внимательно изучила свой образ. Если не обращать внимания на откровенные детали, то можно подумать, что она стала совсем другим человеком. Поскольку раны и синяки на её лице постепенно заживали, она больше не выглядела пугающе. Белое платье, казалось, делало её кожу светлее, и, как и сказала Вэнь Вэнь, она не выглядела такой уж худой. По крайней мере, в этом платье она не выглядела как скелет в обличье человека.
Подумав так, Тан Тан решила, что платье неплохое.
Тан Тан поддалась уговорам и вдруг захотела купить это платье.
К сожалению, когда они спросили цену, оказалось, что платье стоит 800 юаней. Цена напугала Тан Тан, и она сразу сказала, что оно ей не нужно. Оно было слишком дорогим.
Как бы Вэнь Вэнь и жена командира полка ни уговаривали её, Тан Тан не хотела ничего покупать. Поскольку у них не осталось идей, как её уговорить, они сдались, но Вэнь Вэнь сильно сожалела. Она продолжала бормотать: «Честно говоря, 800 юаней — это не так уж дорого, Сестрица Тан Тан. Иногда можно купить себе одежду. Почему ты так сурова к себе? Трудно найти одежду, которая бы так тебе подходила».
Тан Тан улыбнулась: «Я знаю. Мне тоже очень понравилось это платье, но оно слишком дорогое. Поэтому я могу купить материал и сшить такое же платье, когда вернусь домой. Так платье обойдётся мне всего в 100 юаней».
Вэнь Вэнь широко раскрыла глаза и недоверчиво спросила: «Сестрица Тан Тан, ты сказала, что можешь сшить его сама? И что оно будет таким же?»
Тан Тан кивнула: «Я внимательно изучила платье, чтобы понять, как оно сшито. Всё очень просто. Если у меня будет материал, я справлюсь за день. Оно будет в точности таким же, как оригинал».
Тан Тан была уверена в себе. В конце концов, рукоделие было одним из талантов Тан Тан.
Жена командира полка тоже была в шоке: «Тан Тан, ты даже умеешь шить одежду. Где ты этому научилась?»
Тан Тан не могла сказать, что начала учиться рукоделию ещё в детстве. Она могла использовать только опыт и навыки прежней владелицы тела, поэтому сказала: «В университете я изучала дизайн одежды».
Вэнь Вэнь и жена командира полка сразу всё поняли. Неудивительно, что специалист по дизайну одежды знает, как шить.
«Если можно сшить такое же платье, то можно действительно сэкономить много денег», — радостно сказала жена командира полка.
«Точно. Можно сэкономить много денег». Тан Тан радостно спросила: «Старшая сестра, ты знаешь, где я могу купить материал? Можешь отвести меня туда, чтобы я купила немного?»
Жена командира полка знала одно место и сразу же отвела Тан Тан в магазин. В магазине были представлены все виды тканей. Тан Тан с воодушевлением выбирала то, что ей было нужно. Когда она нашла всё необходимое для платья, она заметила джинсовую и белую ткань, которая подходила для пошива рубашек. Тан Тан захотела купить и их тоже.
Увидев, что Тан Тан постоянно смотрит на эти два вида тканей, жена командира полка спросила: «Ты хочешь сшить ещё какую-нибудь одежду?»
Тан Тан кивнула: «Старшая сестра, я хочу сшить для Сяо Чжо джинсовый комбинезон с лямками на плечах».
Тан Тан видела немало детей в таких комбинезонах, когда гуляла. Она подумала, что это очень мило, но у Сяо Чжо такого не было, поэтому она хотела сшить ему такой комбинезон.
Жена командира полка поняла её: «Ты говоришь о детских джинсовых комбинезонах, верно? Ребёнок будет в нём мило выглядеть. Если ты можешь сшить его сама, то купи джинсовую ткань, и вещь, которую ты сошьёшь, будет более значимой, чем та, что куплена в магазине».
Закончив говорить, жена командира полка указала на другую ткань и дерзко спросила: «Тогда эта ткань, должно быть, для Цзи Яна, верно?»
Тан Тан слегка смутилась и кивнула. Она заметила, что у Цзи Яна не так много повседневной одежды, и хотела сшить для него рубашку. Тан Тан какое-то время изучала технологию пошива рубашек и наблюдала за одеждой на манекенах в витринах магазинов. Она была уверена, что справится.
Жена командира полка похлопала Тан Тан по плечу: «Тогда и это купи. Мы нечасто сюда приезжаем, и было бы неудобно снова проделывать весь этот путь».
Немного подумав, Тан Тан согласилась и перед возвращением домой купила все необходимые материалы.
Когда они вернулись, вся купленная ею мебель уже была доставлена. Молодые солдаты даже помогли всё перенести, что очень выручило Тан Тан. Она подумала, что жить на базе очень здорово, потому что все там милые и дружелюбные. Она была счастлива жить здесь.
Когда всё было перенесено, молодые солдаты не ушли сразу. Вместо этого они остались, чтобы помочь Тан Тан. Всякий раз, когда Тан Тан указывала, куда что поставить, они быстро выполняли её указания. Молодые солдаты были очень расторопными. Они даже помогали с уборкой. К вечеру её дом полностью преобразился. Теперь в нём было уютно и тепло, как в настоящем доме.
Тан Тан осмотрела на дом, обустроенный её собственными руками. У неё не было слов, чтобы описать насколько она счастлива.
Когда запыхавшийся Цзи Ян вернулся, он остолбенел, увидев, как изменился дом. Он долго стоял в дверях, так как не ожидал, что Тан Тан сделает дом таким уютным и красивым. Цзи Ян понял, что она, должно быть, потратила на это много сил и времени.
Тан Тан высунула голову из кухни, услышав, как открылась входная дверь. Увидев Цзи Яна, она тут же мило улыбнулась и поздоровалась: «Муж, ты вернулся? Ужин почти готов».
Цзи Ян промычал что-то в ответ и взял из обувного шкафа тапочки, чтобы переобуться. Затем он обошёл дом и остановился у входа на кухню. Он наблюдал за тем, как Тан Тан хлопочет у плиты, и сказал: «Ты хорошо потрудилась. Дом выглядит красиво».
Тан Тан обернулась и посмотрела на него. Она широко улыбнулась: «Это было несложно, в конце концов, это наш дом».
Наш дом? Услышав эти слова, Цзи Ян на мгновение замолчал, а потом спросил: «Где Цзи Сяо Чжо?»
Тан Тан указала на улицу: «Молодые солдаты повели его играть. Он скоро вернётся».
Не успела она договорить, как из входной двери донёсся шум. Пара молодых солдат привела Сяо Чжо обратно и передала его Цзи Яну, после чего они извинились и ушли.
Цзи Сяо Чжо бросился на кухню и радостно крикнул Тан Тан: «Мамочка, я вернулся».
Притворившись удивлённой, Тан Тан ответила: «А? Наш Бао Бао вернулся. Тебе понравилось?»
Цзи Сяо Чжо энергично закивал, а затем потянулся, чтобы схватить Тан Тан за ноги: «Было весело! Я видел танк! Это было так круто!»
Тан Тан заметила, что малыш очень взволнован. Она погладила Сяо Чжо по голове и улыбнулась Цзи Яну: «Где те солдаты? Они ушли?»
Цзи Ян кивнул.
Тан Тан поджала губы и на мгновение задумалась, прежде чем осторожно предложить: «Муж, я хочу выделить время, чтобы пригласить Дун Ли и других солдат, которые недавно были у нас, на ужин. Они нам очень помогли. Даже сегодня днём они помогли мне перенести мебель. Это было так хлопотно и утомительно, но я даже не пригласила их на ужин, что не очень хорошо. Что ты об этом думаешь?»
Цзи Ян пристально посмотрел на Тан Тан и кивнул: «Хорошо. Я не против, если ты всё организуешь».
На самом деле в их подразделении был такой обычай: новая семья приглашала соседей на ужин. Он боялся, что она посчитает это неудобным и не захочет принимать гостей. Но неожиданно она сама предложила это. Она была очень заботливой.