У жены командира полка были свои причины: «Я думаю, что наша одежда должна продаваться по более высокой цене. Это не та одежда, которую можно купить где угодно. Кроме того, твоё мастерство стоит этих денег. Если продадим по этой цене, то не прогадаем. Мы не будем полагаться на количество, будем полагаться на качество!»
«Но, захочет ли кто-нибудь купить его?» Кто захочет покупать такие дорогие вещи?
Жена командира полка была уверена в себе и кивнула: «Найдутся люди, которые захотят купить его. Хотя желающих будет не так много, наша цель — не продавать как можно больше, а найти себе занятие. Если мы поставим низкую цену, желающих купить наряд будет слишком много, и тогда ты сильно устанешь».
Тан Тан посчитала, что в словах жены командира полка был смысл. В любом случае, у неё был Цзи Ян, и ей не нужно было беспокоиться о заработке. Ей не нужно было зарабатывать себе на жизнь. Если она действительно поставит низкую цену и покупателей станет слишком много, то она будет слишком занята, занимаясь только пошивом одежды. У неё не останется времени заботиться о Сяо Чжо и его отце. Её это не устраивало.
В итоге цена за первый наряд была установлена в размере тысяча восемьсот восемьдесят восемь юаней.
После того как первый товар был выложен на странице магазина, Цзи Юэ стала первым подписчиком их магазина. После чего она поделилась ссылкой на него со всеми своими друзьями: «В прошлый раз вы просили порекомендовать магазин, в котором я недавно заказывала одежду, теперь заказ можно сделать здесь!»
В прошлый раз, когда Цзи Юэ выложила пост со своей фотографией в аоцюне, многие люди прокомментировали её фотографию, спрашивая, где она купила этот наряд. В этот раз она прикрепила ссылку на магазин Тан Тан.
В кругу друзей Цзи Юэ было много людей. Под новой статьёй появилось бесчисленное количество комментариев.
Бабушка Чжо тоже оставила комментарий: «Одежда от Тан Тан действительно хороша, а Цзи Юэ в качестве модели заслуживает высший балл».
Гу Чжан Ань: «Моя жена — модель, этот магазин точно станет хитом».
Чжо Цзи: «Это магазин Тан Тан?»
Кузина Цзи Юэ: «Ха-ха-ха, в прошлый раз ты не захотела дать мне примерить этот наряд. Теперь я сама его куплю!»
Подчинённый 1: «Этот магазин потрясающий! Как им удалось заставить нашего босса стать моделью? Просто поразительно, я собираюсь зайти и подписаться».
Подчинённый 2: «Больше ни слова, я решительно настроена заполучить себе один комплект. Я должна сделать такую же фотосессию».
* * *
Учитывая широкий круг общения Цзи Юэ, Тан Тан должна была признать, что рекламный пост Цзи Юэ вызвал бурю впечатлений. Вскоре в их интернет-магазине был не один, а пятьдесят четыре подписчика, а затем ещё два клиента сделали заказы.
Жена командира полка была взволнована, как ребёнок: «Мы ведь только что открылись! Тан Тан, твоя подруга просто потрясающая, она так быстро принесла нам прибыль».
Тан Тан тоже была взволнована, это был всего лишь временный успех, но сейчас ей казалось, что он предвещает настоящий успех!
Теперь и у неё появилась своя карьера.
Глава 59
Тан Тан поспешно напомнила жене командира полка: «Старшая сестра, не волнуйся, всё будет хорошо. Не забудь спросить у двух клиентов их размеры и предпочтениях в цвете. Как только всё узнаешь, я начну шить для них одежду».
«Я так обрадовалась, что забыла об этом», — жена командира полка быстро взяла на себя роль специалиста по работе с клиентами и добросовестно пообщалась с женщинами, сделавшими заказ, а затем передала всю информацию Тан Тан.
Получив размеры, Тан Тан сразу же принялась шить одежду по заказу. В течении дня она шила для клиентов, а по вечерам продолжала заниматься пошивом свадебного наряда.
Цзи Сяо Чжо заметил, что его мама не отдыхает по вечерам и постоянно шьёт одежду. Он с лёгкой болью сердце и коснулся лица Тан Тан: «Мамочка, ты не устала?»
Тан Тан поцеловала его: «Мама не устала. В любом случае, по вечерам мне нечем заняться». Раньше она мыла ноги и делала массаж Цзи Яну, болтала с ним и наблюдала за тем, как он учил Сяо Чжо. Несмотря на то, что она ничего не делала, она чувствовала себя очень счастливой и полноценной. Теперь, когда Цзи Яна не было рядом, ей казалось, что время тянется очень медленно. Ей нужно было занять себя чем-нибудь, чтобы не думать о нём постоянно.
Цзи Сяо Чжо на несколько секунд задумался и тяжело вздохнул: «Мамочка, ты скучаешь по папочке?»
Тан Тан замерла с иглой в руке, и улыбка на её лице немного померкла. Она действительно скучала по Цзи Яну.
Цзи Сяо Чжо обнял её за шею и погладил по спине, сказав: «Мамочка, я знаю, что ты скучаешь по папочке, потому что я тоже скучаю по нему, но мы должны быть сильными. Мы не должны плакать и грустить, хорошо?»
Тан Тан успокоилась, ей хотелось и смеяться, и плакать. Она шмыгнула носом и кивнула: «Хорошо, мама сильная, мама не будет грустить. Мы будем ждать, когда папа вернётся к нам, и мы снова будем все вместе».
«Верно. Мамочка, хватит работать, давай пораньше ляжем спать. По телевизору говорили, что нужно много спать, чтобы волосы не выпадали, поэтому мамочке нужно ложиться спать пораньше, чтобы хорошо высыпаться».
Вот так Сяо Чжо утешил Тан Тан. Она прислушалась к совету малыша и отложила рукоделие, чтобы лечь спать вместе с ним.
Цзи Сяо Чжо заснул через три минуты, но Тан Тан снова не могла уснуть и продолжала ворочаться с боку на бок. Закрывая глаза, она думала о Цзи Яне. После его ухода она не могла спокойно спать по ночам, на сердце у неё было тревожно. Она не знала, где он, не знала, хватает ли ему еды, и есть ли у него тёплая одежда. Она не знала, в безопасности ли он.
В день отбытия Цзи Яна Тан Тан поняла из объяснений молодого солдата, что задание было срочным и очень важным. Если бы выполнение задания не было таким опасным, то для участия в нём не потребовалось бы несколько командиров батальонов.
Тан Тан привыкла к тому, что солдаты — это герои, защищающие страну. Они были великими героями. Теперь она понимала, с какими трудностями они сталкивались. Они тренировались каждый день. Даже в холодную погоду они проливали пот, несмотря на то что были мокрыми с головы до ног. Каждый день они выходили из дома чистыми, но возвращались всегда грязными и уставшими. Тренировки часто приводили к травмам, но всё это было ради защиты родины.
Тан Тан часто переживала, что солдаты могут погибнуть на задании, но она также знала, что таков был долг военного, поэтому ей оставалось лишь молча молиться о том, чтобы Цзи Ян не пострадал. Пока он был в безопасности, ей больше не нужно было ничего.
Тан Тан потратила пять вечеров на то, чтобы сшить свадебный наряд. Такой стиль одежды был самым популярным в эпоху Тан Тан и любимым у большинства знатных женщин. Наряд выглядел естественно, но в тоже время великолепно. Он казался более целостным, чем современные китайские наряды, и в нём присутствовало больше античных и красивых элементов. Невеста в таком наряде выглядела бы просто очаровательно.
Когда Цзи Юэ получила свадебный наряд, её глаза засияли, а затем она покачала головой, глядя на Гу Чжан Аня: «Я же говорила тебе, что нужно было сыграть свадьбу в китайском стиле, когда мы женились. Посмотри, какие замечательные свадебные наряды в нашей стране. Они намного красивее и наряднее, но ты захотел устроить свадьбу в западном стиле! Это твоя вина!»
Гу Чжан Ань не знал, что ответить. В то время Цзи Юэ сама колебалась между китайским и западным стилем свадьбы. Ей пришлось переложить принятие решения на него. В конце концов Гу Чжан Ань выбрал западный стиль, и теперь она жаловалась.
Гу Чжан Ань посмотрел на сердитую Цзи Юэ и начал успокаивать её: «Так в чём проблема? Мы можем просто устроить ещё одну свадьбу в нарядах, сшитых Тан Тан».
Цзи Юэ всё ещё была не в духе и показала ему язык: «Ты не боишься, что другие будут смеяться над тобой? Как муж и жена могут сыграть одну свадьбу дважды?»