Кто такой Ши Юэ? Почему это она не может его отпустить? Если он нравился изначальной владелице тела, то она хотела выйти за него замуж?
В голове у Тан Тан царил полный бардак, но она не могла вымолвить ни слова.
Видя, как Тан Тан продолжает молчать, Тан Ми почувствовала сильное разочарование. Спустя долгое время она сказала: «Тан Тан, в конце концов, твоя мать дала тебе жизнь, а теперь она больна. Ты должна поехать и увидеться с ней. Ты нужна своей матери. Умоляю тебя, пожалуйста? Вернись и помоги своей матери».
Тан Тан не знала, что сказать. Если бы это было возможно, она действительно хотела бы найти место, где можно спрятаться и больше не сталкиваться с такими тяжёлыми ситуациями.
Однако со стороны могло показаться, что Тан Тан ведёт себя холодно и бесчувственно.
Цзи Ши Юэ быстро подошел и обнял Тан Ми, в его голосе звучали нотки полные любви и отчаяния: «Ми Ми, о чём ещё можно говорить с этой женщиной? Ты всё ещё не поняла, какая она? Почему ты терпишь эти оскорбления?»
«Но мама действительно…»
Цзи Ши Юэ прервал Тан Ми: «Что ж, я найду другой способ, тебе не нужно унижаться».
Тан Ми прикусила губу и наконец посмотрела на Тан Тан, а затем неохотно ушла с Цзи Ши Юэ.
Прежде чем уйти Цзи Ши Юэ покосился на Тан Тан. В его взгляде читались отвращение и ненависть, это поразило Тан Тан, и у неё вдруг защемило сердце.
Почему этот человек так её ненавидит? Что их связывает?
Появление этих людей было подобно вихрю, нарушившему спокойствие Тан Тан, и на какое-то время заставило её задуматься. В голове у неё словно помутилось.
«Мамочка, что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь?» — Цзи Сяо Чжо с беспокойством посмотрел на Тан Тан.
Тан Тан неохотно покачала головой: «С мамой всё в порядке, просто я немного устала».
«Мамочка, я сделаю тебе массаж, и ты больше не будешь уставать». Цзи Сяо Чжо протянул к ней свою пухлую ручку и начал щипать Тан Тан за руки и плечи. Малыш не мог сжимать руки сильно, поэтому это совсем не было похоже на массаж, скорее на щекотку. Настроение Тан Тан намного улучшилось.
«Хорошо, мамочке намного лучше. Можешь немного отдохнуть. Малыш, не хочешь немного поиграть?» Ему, наверное, было скучно с ней.
Цзи Сяо Чжо посмотрела на ребенка, у которого на шее была такая же маленькая золотая обезьянка, как и у него. Он хотел пойти поиграть, но не хотел расставаться со своей мамой.
Тан Тан улыбнулась и поцеловала его в щеку: «Не переживай, мамочка останется здесь и никуда не уйдет. Когда вернёшься, то сможешь найти меня здесь. Мамочка тебе обещает!»
Услышав слова Тан Тан, Цзи Сяо Чжо замешкался и, уходя, обернулся к матери: «Запомни, ты не должна уходить».
Тан Тан поклялась: «Мама обещает!»
Малыш наконец успокоился, и убежал, направляясь прямиком к другому ребёнку.
Цзи Сяо Чжо с самого начала привлекал тот ребёнок.
Тан Тан проводил малыша взглядом, а затем прижал руку к груди и попытался справиться с внезапным ощущением дискомфорта.
«Тан Тан, у тебя что-то с сердцем?»
Глава 38
Внезапный звук заставил Тан Тан вздрогнуть. Она обернулась и не успела ничего сказать, как рядом с ней оказалась Гу Янь Ран.
Когда она пришла?
Гу Янь Ран обеспокоенно посмотрела на Тан Тан: «Я только что увидела, как ты разговаривала с Тан Ми. С тобой всё в хорошо? Ты в порядке?»
«Я в порядке, что могло случиться. Сейчас эти люди для меня незнакомцы». В данный момент Тан Тан ни о чём не хотела говорить с Гу Янь Ран.
Увидев, что Тан Тан упомянула о Цзи Ши Юэ и Тан Ми, но её голос даже не дрогнул, Гу Янь Ран глубоко задумалась и попыталась спросить: «Тан Тан, ты правда не помнишь Цзи Ши Юэ? Ты не помнишь о своих чувствах к нему?»
От её слов сердце Тан Тан внезапно сжалось, но она не хотела показывать это перед Гу Янь Ран. Она посмотрела ей прямо в глаза и сказала: «Я потеряла память. Я не знаю, кто такой Цзи Ши Юэ. Я не испытываю никаких чувств к другому мужчине. У меня есть муж и ребёнок, пожалуйста, не говори так!»
Гу Янь Ран замерла, а затем улыбнулась и извиняющимся тоном сказала: «Прости, я не хотела ничего такого говорить. Я не хотела поднимать эту тему, но сама понимаю, как больно отпускать любимого человека. Очевидно, что ты должна была стать женой Ши Юэ. Всё что должно было принадлежать тебе, у тебя просто украл кто-то другой. На твоём месте я бы не смогла смириться. Я решила, что даже если ты потеряла память, ты имеешь право это знать. То, что ты ничего не знаешь, это действительно несправедливо по отношению к тебе».
Тан Тан слушала всё это и ей действительно захотелось рассмеяться. Что задумала Гу Янь Ран? Может она не поверила словам Тан Тан о том, что та потеряла память, и пыталась проверить её? Или она захотела рассказать ей о её прошлом, раз уж та действительно потеряла память, желая помочь ей вернуть утраченные воспоминания? Зачем она это делает?
Тан Тан не верила, что женщина, которая влюблена в её мужа, действительно скажет такое без корыстной цели.
Если бы Тан Тан действительно была изначальной владелицей тела и потеряла память, возможно, она захотела бы узнать о своём прошлом и снова встретиться со своим возлюбленным. В таком случае она бы разорвала отношения с Цзи Яном и между ними снова бы возникла вражда. Тогда у Гу Янь Ран появился бы шанс быть с Цзи Яном.
К сожалению, Тан Тан не была изначальной владелицей тела.
Теперь Тан Тан точно знала, что Гу Янь Ран была влюблена в Цзи Яна и хотела быть с ним.
Сначала Тан Тан втайне радовалась тому, что в эту эпоху разрешалось иметь только одного мужа и одну жену, она подумала, что в таком случае между женщинами не будет интриг. Кто бы мог подумать, что такие вещи всё ещё существуют.
Тан Тан действительно не нравилась Гу Янь Ран. Очевидно, у неё был злой умысел, но она притворялась, что всё в порядке. Тан Тан решила прекратить это лицемерие, скрывающееся под маской доброжелательности, и спросила: «С какой целью ты это говоришь? Чего ты хочешь от меня? Хочешь, чтобы я начала преследовать свою первую любовь, и разрушила отношения с Цзи Яном? Ты действительно хочешь, чтобы между мной и Цзи Яном возникли проблемы?»
Гу Янь Ран не ожидала, что Тан Тан так спокойно скажет такие резкие слова, поскольку это не соответствовало её характеру. Раньше она бы не удержалась и устроила бы скандал. Гу Янь Ран с удивлением сказала: «О чём ты говоришь? Я просто не хотела, чтобы ты продолжала жить в неведении. Жить такой жизнью было бы слишком жалко. Вот как ты обо мне думаешь? С чего бы мне хотеть, чтобы ты рассорилась с братом Цзи Яном?»
Тан Тан посмотрела ей прямо в глаза: «Ты и сама знаешь свои собственные мысли. Ты сама должна иметь четкие представления о том, кем ты являешься, и каковы твои намерения».
Гу Янь Ран изменилась в лице: «Что ты хочешь этим сказать? Объясни мне толком!»
«Ты и сама должна понимать, кто бы тебе ни нравился в глубине души, рано или поздно это станет заметно. Не стоит считать меня дурочкой. По крайней мере, мне всё понятно».
Гу Янь Ран вдруг прищурилась и пристально посмотрела на Тан Тан, убедившись, что та не злится, а затем расхохоталась, не сдерживая смеха: «Я не ожидала, что ты не такая невинная, как хочешь казаться. Твой взгляд, даже амнезия — это всё ведь притворство, верно? Ты никогда не теряла память!»
Зрачки Тан Тан сузились, и это сразу же бросилось в глаза Гу Янь Ран, что ещё больше убедило её в своих сомнениях.
«Я давно подозревала, что твоя амнезия сплошное притворство. Как может небольшая автомобильная авария, от которой не было даже сотрясения мозга, привести к потере памяти? И как вообще человек может потерять память так просто? Не забывай, я врач. Я видела пациентов с настоящей амнезией, и я знаю, каким должен быть человек, потерявший память. Неужели ты действительно думала, что все поверят тебе, если скажешь, что у тебя амнезия?»
Тан Тан сжала губы, и побледнела.
Поскольку её притворство было разоблачено, Гу Янь Ран больше ничего не стала скрывать. Она обратилась к Тан Тан со всей ненавистью в своём сердце: «Ты хоть понимаешь, насколько ты жалкая? Как же это раздражает! Хотя ты была влюблена в кого-то другого, но продолжала использовать различные уловки и цепляться за Цзи Яна. Ты угрожала ему ребёнком, но, обнаружив, что Цзи Ян не поможет тебе достичь своей цели, начала его ненавидеть. Кто ты такая, чтобы использовать Цзи Яна? Если бы не существование Сяо Чжо, думаешь, Цзи Ян стал бы терпеть тебя? Разве такая женщина, как ты, вообще подходит Цзи Яну? Ты не смотрелась в зеркало, не видела на кого ты похожа?!»