Он сделал шаг ко мне. Я — от него.
– Ты можешь говорить что угодно, но я-то знаю, что ты переживаешь за меня гораздо больше, чем хочешь показать.
Он вновь сделал шаг ближе. А я уже отступила на три шага, чтобы остаться на том же расстоянии. В зеркале, что стояло напротив, отражалась спина Дамиана. И стена, к которой я неумолимо приближалась.
Комната номера мне вдруг показалась слишком маленькой. И душной — несмотря на открытое окно, впускавшее в номер прохладный предштормовой ветер.
– Вам стоит пересмотреть свои взгляды, – недовольно бросила я.
– Может, всё же тебе стоит пересмотреть? – наследный принц выгнул брови. – Твои постоянные отказы знатно действуют мне на нервы.
– Если бы вы с самого начала смирились, что у нас исключительно рабочие отношения, и не строили иллюзий — то с большей вероятностью я бы вас так не раздражала.
Он на мгновение замер, но не отступил. Я упёрлась спиной в стену — и едва он приблизился, ушла в сторону. Так что в угол ему меня загнать не удалось. И только тогда наследный принц остановился. Больше не пытаясь заманить меня в ловушку.
– Хорошо, – вдруг согласился он. – Если ты так хочешь, попробуем вот что: только рабочие отношения. Никаких намёков. Я поставлю наш контракт на паузу. Именно те условия, что связаны с нашими отношениями. До тех пор, пока ты сама не нарушишь «рабочие отношения».
– Что это значит? – нахмурилась я.
– Любое прикосновение, взгляд или действие, которое выходит за рамки «просто работодатель и подчинённая», я посчитаю твоим желанием. У тебя есть три попытки.
– Мне они не понадобятся, – уверенно заявила я.
– Вот и посмотрим, – усмехнулся Дамиан.
***
Штормовое предупреждение ещё не снимали, но ко дню лодочных гонок погода стала значительно лучше. Постоянные дожди прекратились, море стало поспокойнее, и сквозь тучи зачастую проглядывало солнышко.
В них участвовали исключительно мужчины. Оттого я и переживала, что, если что-то случится, я не смогу помочь.
Участие Дамиана действительно стало событием. О нём написали все местные газеты. Поговаривали, что даже репортеры из столицы прибудут. А этого нам категорически не хотелось. В Соли внимание к нам гарантировало заинтересованность Беллини, а вот если эта новость облетит столицу — лорд Валериан будет в ярости. Поэтому Дамиан приказал не подпускать к нему репортеров вообще.
Сами гонки проходили по реке, что тянулась через весь город, брала своё начало из лесного подземного источника и заканчивалась в бухте, выходившей в море. Из-за погоды река вышла из берегов, и её течение стало значительно быстрее по сравнению со спокойными днями, когда мы только приехали.
Накануне для новых участников выбрали время, когда они могли ознакомиться с маршрутом. Дамиан взял меня с собой. Я отметила на карте все самые опасные места, пороги, где лодка могла сесть на мель, а главное — самый конец маршрута. Река действительно уходила в бухту. Море там даже сейчас было на удивление спокойным. Но проблема не совсем в нём, а скорее в водопаде, которым река и заканчивалась.
Там лодка вполне могла перевернуться, а Дамиан получить травму. А ещё его могло выбросить в открытое море. И тогда лорд Валериан точно бы казнил меня сразу, как только эта новость до него долетела. А она бы точно до него долетела. И увы не от меня.
Организаторы нас заверили, что шанс попасть в открытое море из бухты крайне мал. И что за всё время проведения гонок — а это около двадцати лет с перерывом в два года — людей уносило всего несколько раз. И то их быстро находили.
Ответом я не удовлетворилась и перед гонками встала пораньше, чтобы положить на края бухты мягкий барьер, не позволявший никому из участников вылететь в открытое море.
Я держала зонтик над головой наследного принца, закрывая его от моросящего дождика, что начался совсем недавно.
– Лорд Дамиан, может, вы всё-таки откажетесь от участия? – вновь предложила я, обеспокоенно. – Посмотрите. Погода снова начинает портиться.
– Нет, – упрямо заявил принц. – Ты выстояла против дикого дракона. Я буду трусом, если откажусь от простых гонок.
Я выдохнула. И что прикажете мне делать? Он конечно и был капитаном флота Сальваторе, но лодочные гонки — это ведь совершенно другое. Он будет один, без команды. Ему самому придётся управлять лодкой — а делать это при условиях штормового предупреждения крайне опасно.
– Лорд Дамиан, тогда не пытайтесь финишировать первым. Вам и так достаточно дойти до финиша целым и невредимым, – назидательно настаивала я.
Наследный принц же скривился и ехидно прокомментировал:
– Конечно, мамочка. Я всё понял, мамочка.
Я не стала зацикливаться на этих словах. Просто проигнорировала его детское поведение и помогла закрепить выданную ему экипировку.
– Лорд Сальваторе, – услышали мы голос дона Моретти.
Я обернулась, заметив двух приближающихся мужчин. Дон Моретти шёл под зонтиком, который придерживал для него дворецкий. Рядом с ним находился тот, кого мы и искали. На нём был непромокаемый, заговорённый плащ. Риккардо Беллини словно спустился с фотографии журнала, в которых так любил раздавать интервью. Уложенные золотистые волосы с чёрными прожилками. Чёрные усы, кончики которых были закручены. Очки на переносице без дужек. И белые перчатки с металлическими вставками на костяшках.
Дамиан тут же подобрался и двинулся к ним навстречу. Я последовала за ним.
– Синьорита, – поприветствовал меня дон. Господин Беллини кивнул мне и задержал взгляд на моём лице дольше, чем было нужно. Мне даже показалось, что его лицо покрылось краской. – Рад видеть вас. И рад, что вы всё-таки решились поучаствовать несмотря на погоду.
– Да, – рассмеялся наследный принц. – Меня пытались отговорить, но я не поддался. – Дамиан покосился на меня. Я хмыкнула, скрестив руки за спиной, и отвернулась от них.
– Отличный настрой, – похвалил дон. – Познакомьтесь, господин Риккардо Беллини. Главный шеф-повар порта Соли, – представил друга Моретти. – И большой поклонник лодочных гонок.
– Ох, господин Моретти, вы вгоняете меня в краску, – рассмеялся Беллини. – Главный шеф-повар целого города? Уверен, найдутся люди, которые готовят в разы лучше меня.
Дамиан протянул господину Беллини руку. Они обменялись крепкими рукопожатиями.
– Наслышан о вас, – дружелюбно отозвался наследный принц. – Ваши статьи в журнале о современной кулинарии пестрят здоровой иронией.
– Вы их читали? – удивился Беллини и почесал подбородок. – Как же неловко. Если честно, не горжусь ими. Даже думал выкупить весь тираж у издательства, чтобы сжечь его на заднем дворе.
– Первый признак великого автора, – рассмеялся Дамиан. – А вы в гонках не участвуете?
Беллини стыдливо отвёл взгляд.
– Каждый раз подаю заявку — и каждый раз сам же её забираю. Хоть и тренируюсь всё свободное время, но всё равно невероятно страшно.
Дон Моретти похлопал друга по плечу.
– Ничего, однажды ты сам поймёшь, что готов стать настоящим мужчиной.
Беллини поджал губы, стараясь не выдать, что эти слова его оскорбили.
– Восхищаюсь вашей смелостью, лорд Сальваторе, – продолжил шеф-повар. – Очень много кандидатов отказались сплавляться сегодня из-за начавшегося дождя.
– Не имеет смысла намокать ли от дождя одежда, если в любом случае придётся искупаться в реке, – хмыкнул наследный принц. – Надеюсь, вы, как и моя леди, будете болеть за меня. Без этого так волнительно садиться в лодку в первый раз.
– Конечно, – тут же с энтузиазмом заверил его Беллини. – Более того, я бы хотел пригласить вас в свой ресторан после гонки. Вам понадобится восстановить силы, а еда справляется с этим лучше всего.
– С удовольствием приму ваше приглашение, – не стал отказываться наследный принц. Я только хмыкнула.
Прозвучал первый удар в барабан, призывая зрителей занять свои места, а участников — подготовиться к старту. И вместе с этим ударом моё сердце ушло куда-то вниз. Я вдруг слишком ясно осознала, на что мы пошли, чтобы просто привлечь внимание человека. И была готова сама сесть в эту лодку — лишь бы не рисковать наследным принцем. Однако Дамиан был слишком спокоен. Он распрощался с доном Моретти и господином Беллини. И, проходя мимо меня, шепнул: