Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Альберт потрепал пса между ушей и сказал задумчиво:

– Теперь придётся объясняться с людьми барона. – Он тяжело вздохнул. – Только они обычно сперва казнят, а потом разбираются. Пойдём‑ка к Антонию, к этому событию лучше готовиться заранее.

Лунопёс фыркнул, тряхнул ушами и потрусил следом за хозяином к проходу между кустами.

* * *

Своё четвёртое зелье я варил почти не задумываясь, руки работали сами. Мой немалый опыт в кулинарии тоже придавал уверенности. Тут всё как с тренировками, чем больше повторений, тем быстрее доводишь процессы до автоматизма.

А еще меня очень будоражило повышение уровней по Кулинарии и Зельеварению.

Во‑первых, полученный прогресс свидетельствовал о том, что бой между нашими мужиками и охотниками уже произошёл. Если раньше я не придал значения словам Антония о раненых, то теперь смотрел на ситуацию под иным углом. А что если и правда кого‑то ранили или убили? Теперь я прислушивался к каждому шороху за забором, не идут ли наши.

Во‑вторых, прогресс! Повышение уровня тела придало мне реальных физических сил и выносливости, а также повысило регенерацию. Я еще не отслеживал, но раны должны теперь зарастать быстрее.

Кулинария и Зельеварение дали не менее полезные эффекты.

Судя по уведомлению, пришедшему после получения уровней, я получил действительно полезные плюшки. Теперь зелья и пища приготовленные мной, будут получать дополнительные очки полезных свойств. Также появилась доля вероятности получить критический успех, чтобы это ни значило. Хотя, кажется, у меня нечто подобное уже получалось, когда я приготовил взвар для Павла. Также в кулинарии открылось дополнительное свойство, мои блюда теперь будут больше нравиться людям, а у зелий будут открываться дополнительные свойства.

Вот такие бонусы.

Воду для основы я давно вскипятил, добавил травы, катализатор, стабилизатор, а теперь самый необычный компонент – чуть‑чуть энергии.

Несмотря на прошлые успехи, было страшновато, вдруг я всё испорчу, или пойдёт что‑то не так. Но Антоний смотрел одобрительно.

Я придвинул ладони к стенке котелка и закрыл глаза. Нащупал поток, который нагло брал у Ники.

– Давай я энергии природы добавлю, вдруг поможет, – предложил Назар.

– Это как? – удивился я.

– Да так же, как ты у своего зверька энергию берёшь. Думал, я не замечу? – прищурился мастеровой.

Я переглянулся с Антонием, и тот кивнул. Мол, попробуйте.

Назар положил мне руку на плечо, и я почувствовал, как внутри разливается новый поток энергии. Более тёплый, отзывчивый и податливый. Эта энергия была более послушна, и устремлялась туда, куда я её посылал, без сопротивления. Казалось, что она старается подсказать и направить меня.

Мне на миг почудилось, будто я стал ощущать не только биение энергии в своём теле и ладонях, но и само зелье. Куда именно и сколько энергии нужно направить, чтобы…

За забором послышались далёкие голоса и конское ржание.

Я вздрогнул и почувствовал, что поток энергии на миг вышел из‑под контроля. В котёл вошло слишком много энергии, а еще я потерял контроль, и круговерть в котле стала жить своей жизью.

Внутри похолодело. Неужто и это зелье испортил?

Вдруг жидкость полыхнула яркой вспышкой. Я уже подготовился к тому, что содержимое котла снова улетит в небо облачком, но зелье было на месте, продолжая светиться. И свет этот нарастал.

Через секунду мягкий золотисто‑зелёный свет на несколько мгновений залил весь двор. Назар отпрянул, закрывшись рукой.

– Макс, осторожно! Шаг назад, живо! – Антоний выпрямился и с опаской шагнул ближе, вглядываясь в котелок. Похоже, он опасался взрыва.

Однако свечение погасло так же быстро, как появилось. Жидкость в котелке замерла, и я увидел, что она стала совсем иной. Зелье приобрело нежно‑коралловый цвет, при этом оно светилось изнутри и пульсировало, как живое сердце.

Перед глазами развернулось уведомление, и я чуть не сел мимо скамьи.

Критический успех!

Уникальное зелье чудесного исцеления.

Качество: высочайшее.

Усиления: стихийная энергия воздуха и природы.

Свойства:

Мгновенное исцеление лёгких и средних ранений.

Ускоренная регенерация тяжёлых ранений и переломов.

Имеет шанс реанимировать умершего, если с момента смерти прошло не более 5‑ти минут.

Дополнительные свойства:

Шанс 15% исцелить проклятья, болезни и старые увечья.

Шанс 1% на чудо.

Вы приготовили уникальное зелье.

Прогресс:

Зельеварение: +40

Сила духа: +10

Воздушный клинок: +3

Описание зелья внушало трепет. Про прогресс я и вовсе молчу. Да и приготовленное зелье явно выглядело нестандартно.

– Антоний, – позвал я, не отрывая глаз от светящейся жидкости. – Так и должно быть?

Старик неровной походкой осторожно подошёл к котелку, заглянул внутрь и шумно вздохнул. Его брови нахмурились.

Он осторожно наклонил ёмкость, наблюдая, как жидкость перекатывается внутри, оставляя на стенках серебристые следы. Зачерпнул ложечкой каплю, понюхал, осторожно потрогал и облизнул палец. Прикрыл на секунду глаза, а потом пристально посмотрел на меня.

– За всю мою жизнь мне удавалось сварить подобное от силы пару десятков раз. Причём первое спустя год, как я начал всерьёз заниматься зельеварением. Что ж, новичкам везёт, – Антоний задумчиво помолчал, будто что‑то прикидывая. Затем с прищуром поглядел на меня и продолжил: – Видится мне, сама судьба на тебя внимание обратила, парень. Ты уж не разочаруй её, раз она так пристально за тобой наблюдает. Ну, а раз тебе везёт, значит, ты всё делаешь правильно. Главное, не останавливайся на достигнутом.

Я решил не говорить ему, что у меня уже был критический успех. Но потом меня осенило, я ведь только взвар приготовил, по сути основу. А что вышло бы, если бы это зелье было приготовлено на основе взвара для Павла? Вот же…

Антоний еще немного помолчал, а затем повернулся к воротам, откуда слышались голоса. В створки грохнули кулаком, и знакомый голос Анатолия крикнул:

– Открывай!

Назар поспешил ко входу, поднял засов и распахнул ворота. Я же так и сидел перед котелком. Что с зельем теперь делать‑то?

Глава 20

Герои и пленники

Во двор вошла колонна деревенских.

Первым шёл Анатолий. Лицо у него было серым, осунувшимся, будто он не спал двое суток. За ним шёл Гром. Одной рукой он придерживал молот на плече, другой держал под уздцы лошадь. Через седло свисало тело, которое я сперва посчитал бездыханным. Но человек шевельнул связанными руками, и я понял, что наши смогли взять охотников в плен.

Следом мужики завели ещё четырёх лошадей с поклажей и седоками. На одной лежало что‑то массивное, гораздо крупнее человека. Непонятный груз был укрыт рогожей с пятнами крови.

Завидев процессию, Ника встопорщила шерсть и поспешно вскарабкалась мне на плечо. От неё исходила тревога и ощущение опасности. Панда нюхала воздух и беспокойно топталась, готовая в любую секунду сорваться и бежать без оглядки.

Я и сам ощутил тяжёлый запах мокрой шерсти, который исходил от этой укрытой от глаз поклажи.

На седле последней лошади лежал человек, накрытый курткой. Руки его не были связаны, и я подумал, что это кто‑то из наших без сознания.

Не зря мы с Антонием варили зелье, сейчас оно ой как пригодится. Я осмотрел остальных мужиков, что молча входили в ворота. Некоторые хромали, один придерживал повреждённую руку, у другого голова была обмотана бурой тряпкой.

Верхом сидели трое человек. Я окинул их взглядом. Двоих узнал, а вот Павла узнал не сразу. Его лицо было белым словно мел, а глаза запали.

114
{"b":"970391","o":1}