Пока она предавалась этим невеселым размышлениям, братья заметили её. И, как водится, реакция была разной.
Дэриан, отбив очередной выпад Ксева, сделал шаг назад и кивнул ей — коротко, почти незаметно. Но этого было достаточно, чтобы по плацу пронесся шепоток. Наследник почтил свою невесту. Какая честь. Лия едва не фыркнула. Его взгляд, ледяной и оценивающий, скользнул по ней, и она почувствовала знакомый холодок по спине. Не страх. Скорее… раздраженное ожидание. Ждёт, что я сделаю? Ручкой ему помашу? Брошу платочек?
Ксев же, не теряя темпа, ловко вывернулся из-под клинка брата, послал ей воздушный поцелуй и подмигнул так вызывающе, что несколько юных фрейлин на краю плаца закашлялись. Такой легкий, веселый как летний ветерок и абсолютно свободный. Он просто делился хорошим настроением, а не флиртовал с невестой своего брата на глазах у всей честной компании. И что самое обидное — у неё внутри в ответ шевельнулось что-то тёплое и снисходительное. «Ах, Ксев, — подумала она. — Вечный паяц. Милый, опасный, ненадежный весельчак».
И тут случилось то, что заставило всё тёплое и снисходительное внутри Лии мгновенно испариться, уступив место чему-то колючему и едкому.
Из группы наблюдающих дам, сидевших чуть поодаль, вышла юная особа с лицом невинной фарфоровой куклы и глазами, полными решимости охотницы на крупную дичь. Это была леди Фортензия, из какого-то знатного, но не самого влиятельного дома, если память Лии не изменяла. И в руках у леди Фортензии была роза. Алый бутон на длинном стебле.
Не обращая внимания на присутствие Лии (а может, именно подчеркнув, что может), девушка грациозно подошла к краю плаца. Дэриан как раз заканчивал очередную комбинацию, оттесняя Ксева. Он стоял, слегка запыхавшийся, клинок опущен вниз, профиль резко вырисовывался на фоне серого камня.
Леди Амалия бросила розу. Нежно, изящно. Цветок описал дугу и упал к самым ногам принца.
Все замерли. Даже Ксев перестал вертеть мечом, уставившись на брата с внезапно проснувшимся интересом. Дэриан посмотрел на розу. Потом поднял глаза на дарительницу. Его лицо не выражало ровным счетом ничего. Ни удовольствия, ни раздражения. Затем он слегка, почти вежливо, наклонил голову в знак благодарности. И всё.
И этого «всё» хватило, чтобы в груди у Лии что-то бешено и глупо закипело.
«Ага, — застучало у нее в висках. — Так-так. У тебя тут, дракон милый, уже и Истинная невеста вроде как имеется, с метками, со всем прочим. А ты цветочки от посторонних куколок принимаешь? Кивнул, понимаешь ли. Вежливо. А меня по утрам будишь не кивком, а так, что у всей башни стекла дребезжат!»
Она встала. Не сообразив заранее, что будет делать. Просто встала и пошла через всех к краю плаца, а потом и прямо к Дэриану, не обращая внимания на приглушенные возгласы и шепот. Да, пускай подавятся своими сплетнями.
Он повернулся к ней, подняв брови от удивления. Ксев замер позади, явно готовясь к самому интересному акту представления.
— Что-то случилось? — спокойно спросил Дэриан, опуская меч.
— Случилось, — выпалила Лия, остановившись перед ним. Она указала подбородком на розу, валяющуюся у его ног. — Это что за традиция такая новая? Принц, у которого, напомню, уже есть невеста, принимает розы от других… девиц? Красиво, ничего не скажешь. Может, тебе ещё и платочки вышивать начнут? Я, так и быть, первый подарю. С дракончиками, чтобы ты утер свою довольную ухмылку с лица.
Леди Фортензия на заднем плане побелела, точно также, как её собственное кружевное жабо.
Дэриан взглянул строго на Лию. А потом — о ужас — его губы сложились в действительно довольную ухмылку.
— Ах, смотрите, моя Истинная ревнует, — Дэриан покачал головой и мило причмокнул губами. — Лия, дорогая…
— Я тебе не дорогая и не ревную вовсе! — немедленно прервала его Лия, чувствуя, как жар поднимается к щекам. — Я… я возмущаюсь нарушением этикета! Не положено! У тебя же уже есть я! То есть… не я, а… невеста! Вот!
— Нарушение этикета, — медленно повторил он, и эта дурацкая ухмылка на его лице стала просто нестираемой. — Я понял. Значит, когда мой брат шлёт тебе воздушные поцелуи при всех — это в рамках этикета?
Лия открыла рот, чтобы возразить, и замерла. Воздушный поцелуй Ксева. Да, он был. И он её… не задел. Не вызвал этого едкого, колючего чувства в груди. Только легкую улыбку. Буквально шалость симпатичного, но несносного ребёнка.
«О, чёрт, — медленно пронеслось у неё в голове. — Так оно и есть. Он мне как… друг. Опасный, обаятельный, сексуально привлекательный (нельзя врать самой себе) друг. Но друг. А этот, ледяной айсберг… его кивок чужой девушке заставляет меня чувствовать себя так, что я готова всех порвать. Это что, и есть разница?»
Она посмотрела на Дэриана. На его непроницаемое, прекрасное лицо. На холодные серые глаза, в которых сейчас читалось ожидание и снова, глубокое и тёмное. То, что влекло ее к нему. Потом обернулась на Ксева. Тот стоял, прислонившись к стойке с оружием, с привычной ухмылкой, но в его зелёных глазах была тень понимания и дымка легкой, едва уловимой грусти.
Сердце заколотилось странно и двойственно. Будто разом сжалось от боли за одного и потянулось к другому.
«Нет, — решила она с внезапной, ясной решимостью. — Не буду выбирать. Не сейчас. Не когда у меня внутри всё ещё кавардак, достойный прачечной после праздника. Оба. Пусть будут оба. В моей голове, в моём сердце, в этом безумном положении. А там… посмотрим.»
— Этикет, — снова сказала она, возвращая взгляд к Дэриану и поднимая подбородок, — он для всех один. А если ты его нарушаешь, то не удивляйся, что… что невеста начинает задавать вопросы. Вслух. При свидетелях.
Лия развернулась и пошла прочь, чувствуя, как десятки глаз провожают её. Спина была прямая, походка — уверенная. А внутри бушевал ураган из гнева, ревности, растерянности и какого-то странного ощущения… власти.
Дэриан не продолжил разговор, не пошел за ней. Просто смотрел вслед. А когда она уже почти скрылась в арке, он наклонился, поднял ту самую розу, внимательно осмотрел её и… бросил через плечо прямо в руки ошеломленного оруженосцу.
— Выбрось, — равнодушно бросил он. И повернулся к Ксеву. — Продолжаем.
Но Ксев уже не улыбался. Он смотрел на брата, потом в сторону, куда ушла Лия, и в его взгляде мелькнуло что-то тяжелое. Что-то вроде: «Ну вот, братец. Кажется, она нас обоих загнала в угол. И самое противное — ей, кажется, это действительно нравится».
А позже, в своих покоях, Лия стояла у зеркала и разглядывала две метки на запястьях. Огненную и ледяную. Два дракона. Две половинки одного бардака.
— Ладно, мальчики, — прошептала она своему отражению. — Если уж вы устроили мне это драко шоу с битвами, розами и вечной неопределенностью, то я, пожалуй, начну устанавливать свои правила. И первое правило гласит: хочешь мороженого, бери сразу два пломбира.
Лия глубоко вздохнула, поймав собственный взгляд в зеркале — решительный, с огоньком. Усталость от неопределенности стала непосильной. Пора действовать. Пора перестать быть призом и стать той, кто раздает карты. Или, по крайней мере, той, кто решает, в какую игру их закладывать.
♥♥♥
Дорогие читатели, представляю вам новинку в литмобе «Во Власти братьев» Автор: Натали Измор Сердце для двоих https://litnet.com/shrt/sv8I
Глава 14. Массаж для троих: начало конца (или начала?)
Инициатива — штука опасная. Особенно когда ты находишься в золотой клетке с двумя драконами, которые только и ждут, чтобы ты сделала первый шаг. Лия это понимала. И всё-таки сделала.
Она послала две одинаковые записки. Короткие и ясные: «Мальчики, придите. Сегодня вечером. Мои покои».
Ожидание было мучительным. Она нервно поправляла складки простого, но соблазнительного шелкового пеньюара. Не то чтобы она планировала что-то грандиозное. Просто… устала от неопределенности. От их взглядов, полных вопроса. От своих собственных мыслей, которые кружились, как листья в вихре.