— Господин! Во всех трёх колодцах — хорошая вода!
Райнир смотрит на меня с довольной улыбкой. Не понимаю, зачем ему это понадобилось? Благотворительностью, что ли, решил заняться?
— У меня к вам предложение! — говорит он мне. — Выслушайте внимательно и подумайте хорошенько!
Я слегка напрягаюсь.
— Мне нужен маг, виртуозно владеющий водной стихией! Вы, конечно, не слишком опытны. Но сила вашего дара это компенсирует. Да и время, чтобы подтянуть необходимые навыки, у нас есть.
Не понимаю, к чему это он ведёт?
— Дело в том, что я собираюсь совершить экспедицию в Великую Пустыню. Точнее, в сокрытый в самом её сердце Запретный Город!
З-зачем? — я даже заикаюсь от изумления.
Великая Пустыня — смертельно опасное место. А Запретный Город — это вообще что-то из древних легенд. Непонятно даже, существует ли он на самом деле. Похоже, мой скептицизм отражается на лице, и Райнир принимается объяснять:
— Ещё лет двести назад Великая пустыня была меньше, чем сейчас. Тогда и жизнь в Рамноре не была такой отвратительной. И находились люди, которым удавалось дойти до Запретного города. Один из них даже нанёс на бумагу приблизительную схему пути. Что-то вроде карты. На неё-то я и надеюсь!
— Но ведь там — опасно! И в самой пустыне, про неё множество зловещих слухов ходит. Да и Город этот вроде как даже не люди построили!
— Не совсем обычные, но всё-таки люди! — возражает Райнир. — Но насчёт опасностей вы совершенно правы. Именно поэтому я и хочу, чтобы вы хорошенько подумали, прежде чем отправиться туда со мной!
У меня буквально отвисает челюсть.
— Вы, главное, не переживайте! Я ведь вас не неволю! Да и пойдём мы не сразу. Если вы согласитесь, для начала я сам лично обучу вас всему необходимому!
— Мне надо подумать! — растерянно лепечу я.
Весь остаток дня я напряжённо размышляю. Ну, ясно же, что это — совершенно безумная авантюра. Он просто не вернётся оттуда, вот и всё.
С другой стороны, где-то внутри зарождается и крепнет ощущение, что именно сейчас Судьба предлагает мне тот самый шанс. Отказавшись от которого, я буду жалеть и корить себя всю оставшуюся жизнь.
Глава 23
Ближе к вечеру я ощущаю себя совершенно измотанной муками выбора. Выхожу во дворик и усаживаюсь там. Вновь и вновь перебираю все грозящие на пути опасности и пытаюсь увещевать себя, что не надо на такое соглашаться. Я же не сумасшедшая, в конце концов!
Однако где-то в душе словно разгорается огонёк, соблазняющий сказать «да». Ну, когда ещё выпадет такой шанс вырваться из унылой обыденности?
Может, дело и не в приключениях вовсе, а в самом Райнире? — осеняет меня. Вот только я старательно прогоняю от себя эту мысль. Не хочу о нём думать даже!
Последним веским аргументом становится его обещание обучать меня магии. Я ведь давно об этом мечтала!
Поднимаю глаза и смотрю на чёрный бархат южной ночи, припорошенный жемчужной пылью звёзд. Самые крупные и яркие сияют на этом фоне, словно драгоценные камни. Я смотрю и смотрю, словно напитываясь их древней манящей силой. А потом встаю и иду в дом.
— Я согласна! — произношу в ответ на вопросительный взгляд Райнира. — Вот только вы так и не ответили мне, зачем хотите попасть в Запретный город?
— Что ж, раз вы согласились, сообщу вам и это. Имейте в виду, вы ещё можете отозвать своё согласие! До того момента, как мы перейдём древнюю границу Великой Пустыни.
— Главное, будьте честны со мной! — прошу я. — Лучше горькая правда!
— Для меня неприемлемы иные варианты! Так вот, чуть меньше трёхсот шестидесяти лет назад наш Дарниум едва не погиб. С неба начали сыпаться яйца, из которых лезли чудовища. Они обладали невероятной магической силой. На самом же Дарниуме магов почти не имелось. Более того, их считали порождениями Тьмы и старательно уничтожали. Однако именно маги оказались единственными, кто мог хоть как-то противостоять вторгшимся монстрам. Почти все они в итоге героически погибли. Но и пришельцы были вынуждены отступить.
Очень похоже на инопланетное вторжение! — соображаю я.
— Но есть и иная версия! — продолжает Райнир. — Чудовища бесчинствовали на Дарниуме чуть меньше года. Потом ушли. И, вполне вероятно, даже не столько по причине ожесточённого сопротивления наших предков, сколько по тому, что пришло их время. У меня был период в жизни, когда я увлекался изучением древних свитков. В одном из них, который даже не удалось датировать, содержалось утверждение о стабильно повторяющемся цикле. Раз в триста шестьдесят лет Дарниум встаёт перед угрозой гибели от вторжения магических монстров!
— И когда же намечается следующее? — охваченная нехорошим подозрением, спрашиваю я.
— Примерно через год!
Нет, только не это! Я так надеялась на мирную и спокойную жизнь! Да даже пусть и без семейного счастья. Перед глазами встаёт мой уютный дом и заботливо обустроенный питомник с любимыми цветами. Неужели всё это будет перечёркнуто вторжением каких-то инопланетных тварей?
— Ведь вы сами сказали, что лучше горькая правда! — с грустной улыбкой произносит Райнир.
— Да-да, конечно! Вот только… тяжело всё равно. Может, вы всё-таки ошиблись и ничего такого не будет? — с надеждой спрашиваю я.
— Я и сам очень хотел бы ошибиться! Однако ведущие учёные Архизии подтвердили моё предположение.
— Но почему об этом никто не знает? — недоумеваю я.
— А что это даст? Лишь вызовет панику и хаос!
— Но ведь маги… Можно было бы искать таких людей и готовить их к противостоянию с чудовищами!
— Именно этим я и занимаюсь! У нас в Архизии в каждом крупном городе созданы магические академии. Туда принимают всех желающих, кто обладает способностями. Вне зависимости от сословной принадлежности. И даже обучение бесплатное.
— А почему в других местах так не делают? — удивляюсь я.
— Я лично беседовал с королём Лотарии! И он мне не поверил!
Да кто же он такой, что лично беседует с королями? — недоумеваю я. — Наверняка какой-нибудь очень высокопоставленный вельможа!
— Но мы слегка отвлеклись! — произносит Райнир. — Вы, наверное, удивляетесь, причём тут Запретный город?
— Естественно! — киваю я.
— Там должно храниться знание, которое поможет отразить атаку пришельцев. А также, очень вероятно, необходимые для этого артефакты!
— Если я действительно для этого нужна, обещаю сделать всё, что в моих силах! — решительно произношу я. — Однако я не питаю иллюзий, что многое смогу. Я всего лишь цветочница! Возможно, вы найдёте кого-то более подходящего, чем я.
— Видите ли, когда я спасал вас после того, как поверил вам на слово и необдуманно освободил в один миг от блокировки магической энергии, то убедился, что сила вашего дара вполне соответствует трудности стоящей перед нами задачи!
— Вы уверены?
— А после того, как выслушал ваш рассказ о том, как вы бежали из дома и боролись за свою свободу, я окончательно удостоверился, что вы мне подходите!
— Но я так мало знаю!
— Это поправимо! С завтрашнего дня начну с вами заниматься! — он улыбается и добавляет — А знаете, что? Давайте-ка лучше на «ты»!
— Как скажете… скажешь! — поправляюсь я.
Наутро я быстренько готовлю завтрак из принесённых Тойнаром свежих яиц. После этого Райнир опять ведёт меня в лавку, где покупает мне мужскую одежду — штаны, рубаху и что-то вроде защитной куртки из плотной кожи.
— Без этого — никак! — уверяет он. — Ты должна научиться себя защищать, а для этого потребуется много-много практики!
Мне, кстати, нравится эта идея. Потому что уже пару раз снился кошмар, в котором я опять стояла на помосте рынка рабов. Причём один раз вообще без одежды.
Первый день учёбы оказывается совершенно не трудным. Я демонстрирую Райниру всё, что могу делать с водой. Он подсказывает, как действовать более эффективно, как экономнее расходовать энергию и заставляет выполнять кучу упражнений.
Я искренне радуюсь, овладев техникой, которая полностью избавляет меня и Тойнара от необходимости таскать воду из колодца. Она сама теперь бежит в подставленную ёмкость, закручиваясь вокруг специально натянутой верёвки.