Проклятье!
Надо действовать, а не гадать. Это пользы точно не принесет.
— Смотрите! — первым неладное заметил Реми.
— Это же… — Тина застыла, глядя на двух мужчин, распластавшихся на земле.
— Охранники Мойры… — закончила я и замолчала. Сил подойти и проверить, живы ли они, не было. Я боялась выяснить, что оба мертвы. А мне и одного мертвеца хватило — леди Шо.
— Там! — Ричард заглянул в котлован, где располагалось озеро. — Ох, ну и дела…
Я не хотела знать, что там — внизу. Но прятать в голову в песок глупо.
Сделала шаг, другой, третий. И качнулась.
Возле кромки воды стояли две женщины. Одна на коленях. Вторая над ней. С ножом в руках.
— Не может быть… — прошептала я, больше ничего не понимая.
Это были Мойра и… Дженнифер Бертран. Та самая Дженнифер Бертран, которую новый сыщик подозревал в нападениях и посадил под замок.
Глава 25
Прошлое
— Нужно бежать…
Это сказала Тина. Разумеется, она была не из тех, кто совершает геройские поступки. Эта двуликая предпочитала уносить ноги подальше. И поскорее.
Ричард и Реми вопросительно уставились на меня. А я… Я промедлила. Упустила время. Хотя что я могла предпринять? Позвать кого-то на помощь? Кого? Мы же одни. Сражаться? Нет, конечно. Кто я такая против магини, успешно водившей всех за нос.
В любом случае было поздно. Миг, и леди Бертран нас заметила. Нарисовала что-то в воздухе свободной рукой и… Тина с визгом полетела к ним с Мойрой. На меня магия не подействовала. Помешала защита. Та самая печать из остаточной энергии мертвого оборотня, что пряталась в груди. Мне оставалось только стоять и смотреть, как к стоящей на коленях Мойре присоединилась и Тина.
— Что делать? — спросил Ричард, нервничая. — Я могу попробовать напасть на нее.
— Не рискуй, — велела я и посмотрела на леди Бертран яростно. — Остановитесь! — крикнула, сжимая кулаки.
— Хочешь поговорит, спускайся! — донеслось снизу.
— Мы же этого не сделаем? — спросил Реми. Не то, чтобы он трусил. На мордашке не было страха. Просто он прекрасно понимал, что бороться нам не под силу.
— Я не буду убегать, — ответила я и шагнула вниз по склону, взмолившись мысленно, чтобы лик ректор вынырнул из озера и вмешался.
— Даже не знаю, что это, Кира: смелость или глупость, — проговорила леди Бертран.
Она выглядела иначе. Нет, черты лица не изменились. Только волосы растрепались. И всё же… Эта женщина преобразилась. Будто маску сняла. Выражение стало жестким, беспощадным.
— Не глупость точно, — ответила я, останавливаясь на безопасном расстоянии, чтобы леди Бертран не могла ранить ножом, который продолжала держать в руке. Лики встали справа и слева. — На мне мощная защита. Пока она не подводила.
— Это так, — согласилась преступница. — Но всегда можно найти способ уничтожить противника.
Тина всхлипнула. Она была перепугана насмерть. А белая, как мел, Мойра горестно посмотрела сначала на нее, потом на меня. И снова — на леди Бертран.
— Отпусти девочек, Вера. Они невиновны.
— Вера? — переспросила я глухим голосом. — Вы — Вера Фэрли? Студентка, которая… умерла?
Леди Бертран криво усмехнулась. И это было лучше любого ответа.
— Но как? Почему они вас не узнали? — я глянула на Мойру.
Да, конечно, в те времена, когда произошла трагедия, они были подростками. Но не могла же Вера измениться до неузнаваемости? Или… могла?
— Пластические хирурги среднего мира творят чудеса, — проговорила она, не сводя кровожадного взгляда с Мойры. — Это врачи, которые способны не только убрать шрамы с лица и тела, но и изменить внешность. Превратить тебя в другого человека. Точнее, в моем случае, мага.
— Но…
Моя голова шла кругом.
Так новый сыщик прав? Он не притягивал улики под свою версию, а соединил невидимые ниточки воедино. И всё же… Она же была на виду. Помогала Айви. Я видела, как эта женщина искренне переживала, что моя соседка попала в беду. Говорили, что невинные не должны страдать. А получалось… получалось…
— Вы инсценировали нападение на себя? — спросила я.
Зачем мне было это знать? Любопытство? Вряд ли. Попытка потянуть время? Может быть. Хотя Академия закрыта, все настоящие маги недосягаемы. А Сердж… Он бы уже появился, если бы мог. Мы же стоим у озера. У самой кромки воды.
— Да, инсценировала, — не стала отпираться леди Бертран. — Это был риск. Но риск оправданный. Меня должны были считать жертвой. К тому же, приятно было смотреть, как под подозрением оказалась Камилла Клейторн. Она лишила Стефана должности, дома. На годы! Он не заслуживал изгнания. О! Муж меня не просил. Он не подозревал. Он вообще ничего не знает. Его душа чиста, чтобы допустить убийства. Даже ради мести. Мне повезло его встретить. Таких благородных мужчин из числа магов трудно найти.
Я смотрела на нее и… ощущала странную дрожь.
Она запутала всех. Стефан Бертран был готов поверить, что это ректор вредит его женушке. Готов был рвать и метать. Ненавидеть. Мстить. Его самого начали подозревать. Не говоря уже о леди Коннелли, которой довелось посидеть за решеткой, и бедняжке Айви, собственноручно воткнувшей нож в грудь леди Уорнер.
— Вы говорили: невинные не должны страдать, — я посмотрела ей в глаза. Там отражалась решимость. Такая, которую невозможно поколебать.
— Не бойся, Кира. Я не трону тебя. Да и эту стервозную предводительницу элитной стаи тоже, — леди Бертран кивнула на трясущуюся от страха Тину. — Хотя она и не невинна. Заслужила хорошей порки. Она такая же, какими были Мойра и Сибил.
Ее лицо исказилось, пальцы свободной руки шевельнулись, и Тина рухнула на песок.
— Ты… — начала было Мойра, но леди Бертран выставила перед ней нож.
— Не зли меня еще сильнее, дрянь, — процедила она. — Девчонка жива. Просто придется полечиться и не пользоваться магией какое-то время. Глядишь, подумает над своим поведением. Кире я вреда не причиню. Она благородная. Заботится о других.
— Айви причинили. И Мэри. И Ризу с Кираном, — напомнила я, и Ричард легонько куснул меня за ногу. Мол, лучше не провоцируй эту ненормальную.
— Мне жаль, — проговорила леди Бертран с надрывом. — Искренне жаль. Я надеялась обойтись малой кровью. Но всё вышло из-под контроля. Никто не должен был пострадать.
— Неужели? — я проигнорировала предупреждение Ричарда. — Да вы нас сразу чуть не убили. Шарик, прикончивший леди Шо, и в нас ударил. Когда мы вошли в класс. Если бы Киран не умел с ним бороться, мы были бы трупами: я, Эмилия, Дэн и наши лики!
— Это вышло случайно, — леди Бертран вымученно улыбнулась. Наверняка бы развела руками, если б не сжимала нож. — Я всё спланировала. Никто не должен был пострадать. Кроме тех, кто это заслужил. Я сама должна была найти Сибил мертвой. До того, как вы войдете в класс. Но меня задержали по дороге. Двое глупых мальчишек схлестнулись в магии. Я оказалась рядом. Пришлось оказывать одному из них первую помощь, иначе бы истек кровью. Я опоздала на считанные секунды. Но, к счастью, вы все остались целы.
— А что насчет красной ленты? Я могла погибнуть!
— Никому из студентов не полагалось ее увидеть. Дверь бы открыла Мойра. Но ты… Ты оказалась не в том месте, не в то время.
— А Киран и Риз⁈ Мэри⁈
— Боги, Кира! Я же говорю: это всё случайности. Я старалась, чтобы никто не пострадал! Но мне требовались… хм… помощники. А с ними не всегда всё проходило гладко. Твоя соседка Айви наиболее восприимчива к воздействию. Но даже она оказалась не идеальна. Лишь ранила леди Уорнер. А с Мойрой и вовсе напортачила. Ей полагалось проникнуть в спальню этой гадины, — леди Бертран подарила взгляд полный ненависти бывшей сокурснице. — А не взрывать артефакт в собственной. Позже пробовала воздействовать на двух юношей. Но оказалось, мужской пол плохо реагирует на мою магию внушения. Что-то ломается в их сознании, и они пытаются причинить вред себе. А Мэри… Поначалу показалось, что она не хуже Айви. Но девочка отвлеклась, и Стефан отнял у нее артефакт. Еще и номер запомнил, прежде чем тот взорвался. Кира, клянусь, я не хотела причинять вред студентам.