Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оставался еще, конечно, вариант, что ленту повесила сама леди Клейторн. Не думаю, что ее кто-то подозревал. Это были мои собственные мысли. Ведь именно ректора пытался обвинить Бертран в желании причинить вред его женушке. И именно она снимала «отпечаток» с дверей. Могла и скрыть свое собственное посещение блока. Да, леди Клейторн вернулась со мной из среднего мира, и с одной стороны, это можно было бы считать алиби. Но с другой, она отсутствовала в квартире на тридцать втором этаже большую часть дня. Могла побывать в Академии и вернуться назад.

— Или же убить она собиралась именно меня, — пробормотала я вслух. — Сама же велела сходить к Мойре.

— Ты о чем? — насторожился Реми.

— Так, ерунда.

На морде зверушки во всей красе отобразилась обида.

— Ричарду ты доверяешь больше, чем мне. А ведь это я — часть тебя.

— Ричарда я знаю дольше. Вот и всё.

— Я с тобой с рождения, вообще-то, — напомнил Реми.

Я развела руками, ибо понятия не имела, что на это ответить. Ну, не ощущала я связи. Ни магической, ни эмоциональной.

И продолжила думать о ректоре. Пришла к выводу, что она не вешала на дверь ленту. Хотела бы убить Мойру, выбрала другой способ, не подвергающий риску студентов. И меня она прикончить тоже не пыталась. У нее была такая возможность в среднем мире. Сказала бы, что я не пережила внепланового перемещения и все дела. Никто бы не стал ничего проверять. Я — никто. Просто девчонка, выросшая в нижнем мире. А потенциал… Подумаешь. Пока что не доказано, что я смогу его реализовать.

Навестить меня разрешили только леди Клейторн и ее заместителю. Морса больше всего интересовал вопрос, зачем я вообще постучалась к Мойре. Ректор едва заметно качнула головой. Сие означало, что правду говорить нельзя.

— Хотела посоветоваться, — соврала я. — У меня не всё гладко с одной из соседок.

— С Кейтлин Роджерс, полагаю? — уточнил профессор.

Я кивнула.

Он не стал развивать тему и задал несколько дополнительных вопросов. О ленте и сбившем меня с ног Ричарде.

— Я бы проверил пса, — предложил Морс, обращаясь к леди Клейторн. — Уж больно прыткий оказался. И жив остался после перемещения из родного мира, и что-то странное ощутил, хотя даже лик не среагировал.

— Я сама этим займусь, — отрезала ректор. Видно, не хотела, чтобы заместитель выяснил лишнее.

Они ушли, и больше три дня я не видела никого, кроме лекарей и Реми.

* * *

Снова заговорить о покушении на Мойру пришлось в день выписки.

— Высшие маги прислали следователя из верхнего мира, — шепнула Айви, когда я, наконец, вернулась в спальню.

— Кого?

— Ну, сыщика. Он будет заниматься расследованием. Хотя… Думаю, это из-за того, что Мойра — не двуликая. Обычно высших не волнует благополучие и безопасность нашего брата. Главное, чтобы полностью друг друга не перебили, и было кому работать в средних мирах.

— Ясно.

— Он хочет поговорить с тобой.

— Это логично.

— Ты не боишься?

— Чего мне бояться? Я ничего не сделала.

Через пару часов я изменила мнение. После встречи с Итоном Блейном — тем самым сыщиком. Он был немолод, высок, идеально одет. А глаза… Карие глаза будто в душу заглядывали. Я вмиг вспомнила все свои страхи. Вдруг он поймет, что я не такая, как все?

— Так ты и есть загадочная Кира Монтрэй, — произнес он, когда я вошла в зал, который сыщик превратил в свой кабинет.

— Почему загадочная? — я старалась не отводить взгляд.

— Знаешь, что связывает два преступления? Убийство леди Шо и покушение на леди Драйнер? — спросил он и тут же сам ответил: — Ты.

— Ну да, если считать связью тот факт, что я дважды чуть не умерла, — проговорила я с легким вызовом.

— Или дважды чудом выжила, — парировал сыщик.

— И точно не моими стараниями. В первый раз нас всех спас Киран. Во второй опасность почувствовал мой пёс.

— И всё же именно ты оказалась на обоих местах преступления.

— Что тут скажешь? — я развела руками. — Мать не зря называла меня бедовой.

Сыщик усмехнулся, помолчал с минуту, внимательно оглядывая моё лицо. И задал новый вопрос:

— Кто дал тебе ленту, чтобы повязала на дверь леди Мойры Драйнер? Ты нарушила указания преступника, потому она и взорвалась раньше времени, верно?

— Что-о-о? — я попятилась. Да так, что в стену впечаталась.

— Это кто-то из педагогов? Он (или она) знал, что у тебя есть предрасположенность к высшей магии, и ты способна видеть ленту, потому и выбрал тебя, как исполнителя?

— Ничего подобного! Я бы никогда… Я не делаю другим зла!

Голова пошла кругом. Он что — пытается повесить всё на меня⁈

— Не делаешь? Я читал твоё досье, Кира. В родном мире ты часто попадала в истории. В одну аккурат накануне появления лика.

— Облитый помоями мерзавец, вытирающий ноги о других, и попытка убийства — это, знаете ли, разные вещи, — я яростно посмотрела сыщику в глаза. И откуда только смелость взялась? Сердце-то колотилось так, будто было готово разорвать грудную клетку.

— Возможно, — Блейн прищурился. — И всё же тебя могли втянуть в преступление обманом. Лучше признайся сейчас, что совершила глупость. Всё-таки леди Драйнер не пострадала, и у тебя есть шанс выпутаться и, возможно, даже продолжить обучение в Академии двуликих.

Мои кулаки затряслись от негодования. От несправедливости обвинения.

— Мне не в чем признаваться! — отчеканила я. — Лента — не моих рук дело. Вы ищите не там.

— Это была леди Клейторн? Она дала тебе ленту?

Я ахнула. Так он подозревает ректора⁈

— Боги! Нет! Мне никто ничего не давал! Я здесь ни при чем!

Сыщик снова помолчал. Потом разочарованно вздохнул.

— Что ж, я пытался предложить тебе выход, ты сама не захотела сотрудничать. Пока можешь идти. Но помни: я слежу за каждым твоим шагом. Однажды ты проколешься, Кира Монтрэй. И тогда пеняй на себя.

Я более ничего не сказала. Ушла из зала, с трудом удержавшись, чтобы не хлопнуть дверью от всей щедрой души. И бросилась бежать. Куда? Да черти знают. По телу, как лава, разливался гнев, а глаза жгли слёзы обиды.

Приплыли! Теперь меня еще и в покушении на Мойру подозревают. И каков гад! Говорил, как с преступницей. Хотя сам… сам… Ух! Он ведь даже не пытается искать виновного. Решил нажать на меня, чтобы испугалась и оговорила ректора. У него зуб на леди Клейторн, что ли? Или на ее высшего папеньку? А я… Я лишь разменная монета в жестокой игре.

Я остановилась только, когда пробежала едва ли не половину замка. И то исключительно потому, что над головой с шипением материализовалось письмо. Как хорошо, что однажды я уже видела подобное. Не то бы решила, что это происки сыщика Блейна.

«Кира, жду тебя у выхода через десять минут. Не опаздывай пожалуйста. Дженнифер Бертран».

Я ошалело уставилась на лист бумаги и еще раз перечитала послание.

Леди Бертран? Жена профессора?

Ей-то я зачем⁈

Первым желанием было никуда не ходить. Но потом я решила подчиниться. Она всё-таки педагог. Пусть и поставлена на замену погибшей леди Шо.

К выходу из замка я подошла первой. Следующим явился Ричард.

— Что ты тут делаешь? Тебе же нельзя выходить наружу.

— А ты? Разве тебе не разрешено спускаться исключительно в садик из жилого девичьего сектора?

— Я просто мимо шел, — пояснил пёс. — По замку гуляю. А тут ты. Кстати, сегодня с утра меня нашла леди Клейторн. Провела обещанную проверку. Подняла меня магией в воздух. Так я и болтался там два часа, пока она колдовала то так, то эдак.

— Сочувствую. Что она сказала, когда закончила?

— Ворчала только. Мол, пёс, как пёс. Ничего особенного. Хотя так не должно быть. Ну не мог я пережить столько перемещений без магических способностей. Только нету их в помине.

На этом беседу пришлось прервать. К нам подошла леди Бертран.

— Какой громкий у тебя пёс, — посетовала она. — Надеюсь, ты не собираешься брать его на прогулку.

26
{"b":"968641","o":1}