Аннализа толкает его, отчего он налетает на Блейк, когда она пьёт, и розовато — оранжевое сладкое пойло проливается ей на грудь.
Она вытирает ключицу уголком полотенца, потом встаёт.
— Кому — нибудь ещё налить ЛМД? — так она называет коктейль, который больше похож на слякотного монстра, чем на напиток.
— Эй, Веснушка, — окликаю я её. — Может, не стоит так налегать на ЛМД?
— Не начинай, — предупреждает она.
— Просто говорю. Я тут ответственный взрослый и...
— Ты не взрослый, и ты бесконечно далек от ответственности. Не ты тот парень, который возглавлял конкурс по прыжкам с крыши лодочного сарая прошлым летом?
— Погодите, вы можете прыгать с этой штуки? — Престон переводит взгляд на лодочный сарай.
Я рассеянно киваю.
— Ага. Даже разбегаться не надо.
— Новый уровень веселья открыт, — счастливо говорит Кури.
Даже Аннализа оживляется.
— О, точно! Эдди рассказывал мне об этом. Они с «Золотыми мальчиками» пытались выяснить, кто сможет прыгнуть ближе всего к платформе для купания.
— Ставлю сто баксов, что это буду я, — заявляет Клэй, вскакивая на ноги.
Остальные следуют его примеру, но Аннализа колеблется, а потом смотрит на меня.
— Точно можно? — спрашивает она. По крайней мере, кто — то признаёт мою власть здесь.
Я сажусь и оцениваю группу, пытаясь понять степень их опьянения. Но я видел, как парни выпили всего по одному пиву, а Аннализа и Блейк едва прикончили свои первые порции этого чудовищного коктейля.
— Да, всё в порядке, — говорю я, и они вчетвером, не теряя времени, срываются с пирса к лодочному сараю.
Блейк задерживается и на мгновение отвлекает меня, начав расплетать косу. Сначала я думаю, что она делает это ради меня, но потом понимаю, что она просто переплетает волосы, чтобы они лежали ровнее.
— Итак, давай проясним, — говорит она. — Ты позволяешь нам прыгать с лодочного сарая, но не разрешаешь мне выпить вторую порцию «Логан Маунтин Дью»?
— Господи, это расшифровка ЛМД? И ещё, это не настоящий напиток.
— Это оригинальный напиток Логанов.
— Тупое название.
— Передам твой отзыв папе, — сладко говорит она.
Блейк откидывает косу, так что она свисает ей на спину, и я замечаю, что она не до конца вытерла пролитый на нее напиток. Розовый ручеек соединился с капелькой пота и скатился по ее ключице, лениво спускаясь вниз, прежде чем исчезнуть в треугольнике с цветочным принтом, прикрывающем левую грудь. Я представляю, как притягиваю ее к себе, облизываю эту липкую розовую линию, пока не добираюсь до груди, оттягиваю купальник в сторону и...
— Уайатт.
Я резко прихожу в себя. Черт. Это все из — за травки. Кого — то от нее клонит в сон, но на меня она действует противоположным образом. Под кайфом я становлюсь возбужденным.
— Ты прыгаешь с нами?
— В смысле «с нами»? — фыркаю я. — Мы оба знаем, что ты не прыгнешь.
— Ещё как прыгну.
— Логан. Ты забыла, что я знаю тебя всю жизнь? Ты даже на балкон второго этажа не можешь выйти без паники.
Ни для кого не секрет, что Блейк унаследовала от матери боязнь высоты. Они с тётей Грейс держали сумки и рюкзаки, когда мы в детстве ходили в парки аттракционов. Однажды я предложил Грейс прокатиться со мной на американских горках, и она спросила, не обкуренный ли я.
— Там не так высоко, — возражает Блейк, но её настороженные голубые глаза обращаются к лодочному сараю. Её друзья уже на крыше, оценивают воду внизу.
— Логан! — кричит Аннализа. — Давай!
Выражение лица Блейк становится суровым, когда она снова обращает внимание на меня.
— Хватит лезть ко мне в голову, — упрекает она.
— Я не лезу к тебе в голову. Я просто напомнил тебе о твоей фобии.
— Это не фобия. И я постоянно поднимаюсь на эту крышу. Она не считается высокой.
— Я никогда не видел, чтобы ты подходила к краю ближе, чем на два метра.
— Я постоянно стою у края.
Я приподнимаю бровь.
— Правда?
— Ну, рядом с краем, — поправляется она. — Оох. Боже мой. Неважно. Вылези из моей головы!
С возмущённым возгласом она сует ноги в шлёпанцы и уходит. Я с интересом наблюдаю, как она поднимается по деревянной лестнице сбоку от лодочного сарая, чтобы присоединиться к новым друзьям. Затем я отвлекаюсь на то, как солнце играет в ее волосах. В этом свете светло — каштановые пряди кажутся почти золотистыми.
Блейк подходит к краю крыши. Её шаги очень осторожные, будто она боится забыть, как ходить, и случайно свалиться с лодочного сарая. Я не хочу смеяться, но смешок все же вырывается. Она не могла услышать его с такого расстояния, но все равно поворачивает голову в мою сторону. Я вижу, как на ее лице мелькает страдание, прежде чем она бросает на меня испепеляющий взгляд.
Я делаю ещё глоток пива и слегка машу ей.
Она смотрит вниз на мгновение, потом поворачивается и перекидывается парой слов с Аннализой. Я сдерживаю смех, глядя, как Блейк идёт обратно к лестнице и топает вниз.
— Всё в порядке? — кричу я с невинной улыбкой.
Она останавливается, чтобы сердито посмотреть на меня.
— Кто — то должен быть в воде, чтобы судить, кто прыгнет дальше всех.
— Ага. Конечно.
Я всё ещё ухмыляюсь, когда она идёт к концу пирса и ныряет в озеро.
Глава 12. Блейк
Чертовски красивая
Аннализа и парни задерживаются до самой ночи. Когда становится холодно, мы перемещаем вечеринку с пирса в гостиную. Там играем в пьяные шарады и «я никогда не...» — последняя игра так быстро скатывается в пошлость, что мы с Аннализой сразу сдаемся. Ее друзья — похотливые придурки. В исполнении очаровательного Кури это звучит не так плохо, но двое других — те еще мерзавцы. Каждый раз, когда Клэй говорит что — то кокетливое, это звучит просто мерзко. А Престон слишком сильно напоминает мне Айзека: у него такие же рыжие волосы и массивное телосложение.
Кстати, о бывшем — он только что написал мне, полный решимости стоять на своем в эскалации ситуации с Горячим Парнем.
ИЗМЕНЩИК: Просто купи новый. Не вижу проблемы.
БЛЕЙК: Я хочу тот, который уже купила.
ИЗМЕНЩИК: Как будто это были твои деньги. Папочка купил его для своей принцессы.
От этого обвинения я прихожу в ярость. Удар ниже пояса. Я бы запросто купила новый тостер, но дело не в этом.
— До сих пор не могу поверить, что ты рассталась с игроком НФЛ, — замечает Аннализа, наблюдая, как я в гневе пишу сообщение своему бывшему.
— Может, его отсеют на сборах, — с надеждой говорю я.
— С тем стартовым контрактом, который ему дали? Не — а. — Клэй бросает пустую бутылку на журнальный столик и встает. — Надо еще пива.
На другом конце дивана Престон закатывает глаза.
— Не понимаю, почему ты порвала с ним. Все профессиональные спортсмены изменяют.
Аннализа в шоке смотрит на него.
— Это не делает ситуацию нормальной, Преc.
— Просто говорю, это часть образа жизни. Думаешь, все их жёны и девушки не в курсе? Они просто закрывают глаза, потому что хотят свои блестящие бриллианты, машины и особняки.
— Ну, мне этого не надо, — возражаю я. — Мне нужен тот, кто не будет мне изменять.
— Честно, я удивлена, что тебя вообще интересовала такая жизнь, — говорит мне Аннализа, звуча озадаченно. — Ты не похожа на ту, кому нравится быть в центре внимания.
— Мне это не нравится, — признаю я. — Но я никогда и не была в центре внимания с Айзеком. И вряд ли что — то изменилось бы, попади он в НФЛ. — Пожимаю плечами. — Я была просто его спутницей. Женщиной при мужчине. Никто на меня и не смотрел, когда я была с ним... — я осекаюсь, вдруг смутившись.
Но это правда, осознаю я. Я была аксессуаром Айзека, за неимением лучшего слова. Милая, скромная девушка из сестринства, которую он мог приводить на мероприятия, которая хорошо смотрелась в платье и могла поболтать с другими девушками, но никогда не крала его внимание.