Она разбила моё.
1 НОВОЕ ПИСЬМО
От: Архив округа Мерсер
Тема: Договор купли — продажи, 1229 Sycamore Lane
Уважаемая мисс Логан,
Во вложении вы найдёте запрашиваемые документы: акт и договор купли — продажи на следующую недвижимость:
1229 Sycamore Lane
Трентон, округ Мерсер, Нью — Джерси, 08610
Участок и квартал: Участок 42, Квартал 19
Покупатели: Рэймонд К. Локлин / Долли Галлахер Локлин
Продавец: Evergreen Properties LLC
Не стесняйтесь обращаться, если вам потребуется дополнительная помощь. Всегда рад помочь!
С уважением,
Девин Горчук
Архив округа Мерсер
Глава 49. Блейк
Доказательство жизни
Сентябрь
Когда я возвращаюсь в Гастингс, жизнь снова становится нормальной.
Если под «нормальным» понимать внезапные приступы парализующей печали и случайные вспышки гнева, перемежающиеся ощущением полного безразличия.
За две недели я к этому привыкла, и, честно говоря, мне становится лучше. На прошлой неделе я сдала анализ крови, и уровень гормонов выровнялся. Через пару недель я узнаю, почему мне хочется забиться в угол и умереть: из — за гормональных скачков или из — за того, что я рассталась с любимым мужчиной.
Но это было необходимо. Я должна была применить наше правило, и не только потому, что в глубине души не могу избавиться от страха, что он остался со мной только из — за беременности. Теперь я уже никогда не узнаю, так ли это было на самом деле, остался бы он со мной, если бы не ребенок, хоть он и утверждает, что остался бы. Когда я рассказала об этом маме, она сказала, что мне стоит воспринимать Уайатта таким, какой он есть, и верить его словам.
Но сомнения все равно остаются. Они терзали меня все лето, ведь я понимала, что меня недостаточно, чтобы удержать его. Он все время собирался в Нэшвилл, все время хотел записать свой альбом. Однажды он станет звездой. А я так и останусь собой. Бесцельной и заурядной. Не супермоделью, как Алекс, и не спортсменкой, как Джиджи. Я даже не понимаю, что он во мне нашел.
Хватит раскисать.
Это рациональный голос, который иногда пробивается сквозь мою природную склонность к депрессии и ненависти к себе. Иногда я прислушиваюсь к нему. Но в других случаях, как сейчас, неуверенность заглушает его.
Это никогда бы не сработало, — огрызается она на него.
Дедушка Тим разрешает мне ездить на его машине в кампус, кроме пятниц, когда у него тренировка по керлингу. На прошлой неделе я ездила с ним, и это было довольно весело. Да, теперь я провожу время, играя в кёрлинг с пенсионерами. Разительная перемена по сравнению с месяцем назад, когда меня тайком трахали за лодочным сараем.
Я отгоняю воспоминание. Лето кончилось. Мы с Уайаттом не вместе. Он сейчас в Бостоне или, может, в Нью — Йорке. Я заставляла себя не следить за ним, но он выложил несколько историй в Инстаграм, и я не удержалась — нажала на них. В одной из них он играет на пианино со своей мамой. В другой — показывает чистый нотный лист. В глубине души я надеюсь, что это для меня, но с моей стороны было бы самонадеянно так думать. Скорее всего, он вообще обо мне не вспоминает с тех пор, как я с ним порвала.
Занятия в этом семестре такие же скучные, как и в любом другом. Даже мой курс по политологии, на котором я изучаю огромное количество материалов о коммунизме, не зажигает во мне огонь. На самом деле ничего не зажигает.
Последние несколько недель Маленький Спенсер обрывал мой телефон, умоляя записать еще один выпуск подкаста, но и это меня не увлекает. Черт, мне даже плевать на документы, которые прислали по электронной почте на днях.
Еще до того, как я узнала о беременности, мне удалось выяснить, что Рэймонд Локлин и Долли Галлахер продали недвижимость в Олбани и купили другую в Трентоне, Нью — Джерси, но никакие поиски не привели меня ни к номеру телефона, ни даже к адресу электронной почты. Если я хочу проверить, живут ли Рэймонд и Долли по этому адресу, мне придётся поехать туда лично. Что в нормальных условиях звучит как отличное приключение. Спенсеры даже предлагали поехать со мной и сделать из этого путешествие, но я не могу набраться энтузиазма даже для того, чтобы, возможно, разгадать эту тайну.
В четверг днём я выхожу из аудитории политологии и получаю сообщение от Бо с вопросом, не хочу ли я встретиться в Coffee Hut. Я уже собиралась отказаться — я избегала практически всех, кого знала с тех пор, как вернулась в Брайар, — но тут появилось продолжение:
БО: Не говори нет. Мне нужны доказательства того, что ты жива, Би. Пожалуйста. Я скучаю по тебе.
Я никому не рассказывала о беременности или операции. Мы с Уайаттом взяли с семей клятву молчать, потому что это наше дело, и меньше всего мне нужно, чтобы десятки друзей семьи спрашивали, всё ли у меня в порядке, или писали соболезнования.
Это был не ребенок, черт возьми. Мне все равно, что скажут другие. Нулевой шанс выжить — значит, человека никогда не будет. Это было ненастоящим, значит, я не имею права это оплакивать.
Но я оплакиваю. Мое сердце сжимается всякий раз, когда я думаю об этом. И каждый раз, когда я провожу пальцами по своему крошечному шраму от сальпингостомы, это напоминает мне о том, что мне пришлось перенести операцию, чтобы удалить... альтернативное будущее, наверное. Путь, по которому мне никогда не суждено пройти.
Но я знаю, что, если продолжу отгораживаться от всех в своей жизни, они в конце концов заподозрят, что что — то не так. Что — то более тяжёлое, чем мы с Уайаттом, которые просто «разошлись», как я всем сказала. Поэтому я заставляю себя принять приглашение Бо.
БЛЕЙК: Я сейчас в кампусе. Могу быть там через пять минут.
БО: До скорой встречи.
Я встречаюсь с ним в университетской кофейне. На нём белая футболка и спортивные штаны, через плечо перекинут рюкзак. Светлые волосы убраны со лба, подчёркивая его великолепные черты. Он, как всегда, прекрасен и приковывает к себе взгляды всех вокруг — как мужчин, так и женщин.
— Привет. — Бо приветствует меня объятиями и, отпустив, хмурится. — Почему ты такая худая?
Я пожимаю плечами.
— Я на диете. — Правда в том, что у меня почти не было аппетита. Сначала из — за токсикоза, потом из — за депрессии.
— Тебе не нужно сидеть на диете. — Он хмурится еще сильнее, когда мы подходим к стойке для заказа. — Ты плохо выглядишь.
— Спасибо, — сухо говорю я.
— Нет, я имею в виду... Ты болела?
Понимая, что он не отстанет, я вру, что переболела гриппом в конце лета и только теперь восстанавливаюсь. Бо, к счастью, принимает объяснение, и мы берём кофе и находим столик в глубине переполненного зала.
Бо выдвигает стул и садится, вытянув длинные ноги перед собой. Он все еще смотрит на меня, и его кривая улыбка говорит о том, что он не поверил в историю с гриппом.
— Можешь признать, что это диета от разбитого сердца.
В последнее время я была настолько подавлена, что овладела искусством не показывать реакции. Я даже не моргаю на это насмешливое обвинение.
— Что ты имеешь в виду? — я прикидываюсь дурочкой.
Он пожимает плечами.
— Вы с Уайаттом расстались. Ты имеешь право расстраиваться. У тебя все хорошо?