– Мне некогда! – бросил он, даже не оборачиваясь.
– Снова бежишь к этой девке? – ядовито усмехнулась она, но за этим ядом чётко ощущалась боль, обида и ревность.
– Она наша гостья, и да, я иду проведать её. Ей нездоровится.
– Надо же, какая забота. Ко мне ты не заглянул ни разу, когда я болела.
– Прекрати! Не стоит устраивать скандал на ровном месте! Лучше отправляйся к себе и займись своими делами. – на этом разговор явно был окончен, так как Вильям просто ускорил шаг.
Анасия хоть и злилась, но бежать за ним не стала. Знала – нет смысла, потому вернулась обратно в свои одинокие покои. Оставалась последняя надежда на отца, что он сможет что‑то придумать. Всё‑таки она его единственная и любимая дочка.
Вильям тем временем уже стоял возле двери, ведущей в покои Еленики, и тихо постучался. Вышел господин Химер. Королю не оставалось ничего, кроме как улыбнуться и вежливо поинтересоваться о состоянии девушки.
– Как Ника? С ней всё хорошо?
– Благодарю вас, Ваше Величество, за беспокойство. Да, всё хорошо. Она просто сильно устала и сейчас крепко спит.
– Я вас понял. Спасибо. Если вдруг что‑то понадобится, прошу вас, скажите мне сразу. Ника… Она для меня многое значит.
– А вы? – внезапно задал вопрос Химер. – Ваше Величество, позвольте задать вам один вопрос.
– Да, конечно, я слушаю.
– А если вдруг она уже полюбила другого, что вы будетете делать тогда?
– Не понимаю, о чём вы? – Вильям резко переменился в лице. Выглядело так, будто Химер сейчас сказал ему какую‑то несусветную глупость. Однако в глубине глаз читался страх – что это правда.
– Я не утверждаю. Просто не могу этого знать, но поймите меня правильно. Эта девушка стала мне как семья, и мне важно, чтобы она действительно была счастлива. Насколько сильны ваши чувства к ней? – Химер говорил аккуратно, прощупывая почву и стараясь при этом понять, что же из себя представляет этот бывший жених.
– Конечно, я вас понимаю, ведь я тоже хочу для неё счастья, как никто другой. – губ Вильяма коснулась улыбка, полная нежности.
– Благодарю вас за ответ. А сейчас, прошу меня извинить, мне лучше вернуться к ней.
– Да, да, доброй ночи, господин Химер. – всё с той же улыбкой попрощался Вильям, но стоило ему только повернуться к мужчине спиной, как его лицо исказила ужасная гримаса злобы и отчаяния.
40 ГЛАВА
— Ваше Величество, как долго гости планируют пробыть у нас? Они, кажется, хотели ознакомиться с нашим прогрессом в задуманном деле. Даты их посещения уже назначены? — осторожно поинтересовался герцог, пытаясь понять, как действовать дальше. Ситуация явно выходила из-под контроля, и он больше не мог ждать.
— Бал я планирую провести через три дня. Приглашения уже разосланы. Об остальном я тебя предупрежу. Это всё? — слишком нервно ответил Вильям.
— Хорошо. Прошу меня простить, что лезу не в своё дело, но вы поговорили с Анастасией? Она очень переживает. Понимаю, у нас были договорённости, однако… — герцог не успел договорить: король резко развернулся и посмотрел на него так, будто тот был мелкой букашкой.
— Вот именно, вы лезете не в своё дело! Если так хотите утешить свою дочь — идите и утешьте. Я не нянька. Она уже взрослая девочка и должна понимать своё положение. А если у неё есть время на капризы, возникает закономерный вопрос.
— Могу я знать, какой? — настороженно спросил мужчина, не ожидая ничего хорошего.
— А достойна ли она вообще занимать место королевы? Подумайте над этим и передайте это своей дочери. А сейчас мне некогда. Я должен встретиться с гостями и обсудить поездку в лабораторию. Вас же это интересовало? — усмехнулся Вильям и, не дожидаясь ответа, покинул комнату, оставляя герцога один на один с мрачными мыслями.
Герцог тоже не стал долго предаваться рефлексии. Поведение Вильяма только усилило его решимость действовать, иначе весь план рисковал пойти драконам под хвост. Но сначала нужно было дать указания Анастасии. Девушка не подвела: она, как и договаривались, сидела в своей комнате и с отрешённым видом смотрела в окно.
— Ваше Величество, Анасия, — позвал герцог, давая знать о своём присутствии. Девушка обернулась не сразу.
— Отец?! Выйдите все. Мне нужно поговорить с отцом наедине.
— Слушаемся, Ваше Величество! — слуги покорно покинули комнату.
— Вы от Вильяма? Судя по вашему лицу, ничего хорошего? — на вопросы дочери мужчина лишь скривился, но быстро взял себя в руки.
— Сегодня ты должна покинуть дворец. Желательно на пару дней. Можешь даже не предупреждать своего супруга — думаю, ему всё равно.
— Что? Но зачем? Что вы задумали? — тут же встрепенулась она.
— Спасти тебя!
— Меня? Или себя? Своё положение? — Анасия вскочила и перешла на крик.
— Дуреха! Ты не понимаешь, к чему всё идёт? Ему плевать на тебя! Я дал тебе шанс, но это не помогло. Сейчас ты для него лишь помеха, бельмо на глазу.
— Дали шанс мне? Или себе, чтобы укрепить позиции? Отец, я слишком хорошо тебя знаю.
— Думай что хочешь, но поверь: он церемониться не станет. И если ты хочешь жить и править этой страной, делай, как я велю.
— А если нет? Если я откажусь покидать дворец? Дать возможность этой... дряни окончательно вскружить ему голову? — Герцог в несколько шагов пересек комнату, схватил дочь за плечи и встряхнул.
— Да плевать на них! Неужели ты не понимаешь? Не будет этой дряни — никого не будет!
— Что ты задумал? — испуганно прошептала она.
— Делай, что сказано. Иначе всё уже будет не важно. Мать будет ждать тебя к ужину. Я приеду позже. Нужно кое-что закончить. — Он не ждал ответа. Он приказал — дочь должна подчиниться. И он знал: она поступит, как он велел. А ему нужно было срочно продумать план переворота. Король должен умереть, а иностранные гости станут идеальными подозреваемыми. Это даст отличный шанс запустить основной план. Да. Пожалуй, так даже лучше.
***
— Значит, сегодня вы снова уходите? Опять? — вздохнула я. Благо дядя Химер останется со мной и станет живым щитом от очередных приставаний Вильяма.
— Да, у нас есть план, — виновато улыбнулся принц Арон. Но чувствовалось: они что-то недоговаривают. Связь с Артуром внезапно окрепла, и я отчётливо ощущала, что с ним всё хорошо. Он даже пребывал в каком-то предвкушении.
— Вы нашли Артура?
— Да, но всё потом. Потерпи немного. Скоро всё разрешится, — уверенно проговорил принц. Вот же... Как быть спокойной, если я не понимаю, что происходит, а магия интуитов вопит без остановки? Что-то не так. — Господин Химер, оставляем её на вас. Постарайтесь не подпускать принца близко и держите его в поле зрения.
— Понял, — с серьёзным видом кивнул дядя. Почему-то мне кажется, он тоже в курсе. Видимо, пока я спала, случилось нечто интересное, о чём мне предпочитают не говорить.
— А принц Вильям не в курсе вашего плана? Разве мы с ним не заодно? — уловила я главное.
— Пока не стоит. Или ты предлагаешь взять с собой короля? — отшутился Деймон. Значит, прежний план больше не работает.
— Да, вы правы, — не стала я настаивать. — Но прошу вас, будьте осторожны. Моя магия интуитов сходит с ума с самого нашего приезда, а сейчас воет просто оглушительно.
— Мы поняли. Будем предельно осторожны, — попытался успокоить меня принц, но в эту же минуту в дверь постучали.
— Леди Ника, это я. Могу войти? — раздался голос Вильяма. Лёгок на помине.
— Да, входите, — ответила я, заметив, как все переглянулись. Вильяму не доверяют. Почему? Из-за его отношения ко мне? Нет, здесь что-то ещё...
— О, вы все здесь. Я рад, — улыбнулся король, скользнув взглядом по присутствующим. — Как продвигаются ваши дела?
— Мы всё ещё ищем. Но думаем, скоро всё разрешится, — уклончиво ответил принц. Вильям лишь улыбнулся и кивнул.
— Очень надеюсь. Вы — моя последняя надежда. Значит, сегодня вы снова уходите?
— Да. Прямо сейчас. Нужно проверить кое-какие места, так что нас не будет до вечера. Ваше Величество, вы прикроете нас?