Литмир - Электронная Библиотека

– Приветствуем Его Величество Селении и Его супругу. – Наследный принц и Деймон тоже что-то сказали, но я не слышала, так как боролась с теми чувствами, что меня накрыли. Так и не осмелилась поднять взгляд, но и без этого ощущала всем своим существом взгляд короля. Что происходит?

– Леди Ника, как вам покои? Надеюсь, вас всё устроило? – обратился ко мне бывший.

И вот что странно: другие голоса доходили до меня как издалека, из-под толщи воды, но его голос звучал так чётко, словно он стоит в паре сантиметров от меня и практически говорит в ухо. Он словно заполонил собой всё пространство.

– Д-да… Благодарю, покои просто великолепны.

– А вид из окна? Должен отметить, он выходит на самый прекрасный и живописный участок в саду. – никак не отставал от меня этот тип.

Собрала всю свою волю в кулак и всё-таки подняла на него глаза. Лучше бы этого не делала. Такого пронизывающего и откровенного взгляда я ещё точно не встречала. Даже Артур со своим драконом ушли на задворки. Но это было не главным. Мне приходилось прикладывать просто титанические усилия, чтобы устоять на месте и не броситься на шею бывшему.

– …Вид воистину… захватывает. – сама не понимала, говорю я сейчас про сад или про короля.

Лёгкий разряд и укол беспокойства, что пришёл по моей связи с Артуром, помогли прийти в себя. Тут же, как закрепление эффекта, меня быстро загородил наследный принц. Предлог не услышала, да и не хотела. Главное – меня отпустило. Пусть не до конца, но этого уже было достаточно.

– …Да, вы правы… – услышала я отрывок разговора, так как в ушах появился странный шум. Мне необходимо прийти в себя и продержаться до конца, иначе наследный принц вместе с Деймоном и остальными отправят меня обратно к драконам.

– Прошу прощения за опоздание! – дядюшка Химер. Всё-таки он будет присутствовать открыто. Это радует. Его присутствие действует на меня как-то успокаивающе. Пока Артура нет рядом, дядя и наша связь с двуликим – вот мои якоря.

Между мужчинами завязалось живое общение. Я его не слушала от слова совсем, но даже так понимала, что это всё напускное, для вида. Каждый на самом деле думал о своём и о насущных проблемах. Взять к примеру ту же Анасию, которая привыкла быть в центре внимания. Сейчас она лишь изредка вставляла свои «пять копеек». В основном молчала и пристально смотрела то на меня, то на своего мужа.

– Леди Ника, вы совсем не притронулись к еде. Вам не понравилось? – и опять он прицепился ко мне. Господи, да оставь ты меня уже в покое. И так тошно.

– Что вы, Ваше Величество, блюда великолепны. Просто я впервые покинула Галитон, и для меня немного непривычно.

– Понимаю, это вполне нормально. Если хотите, могу предложить вам небольшую прогулку по саду. Там есть растения, которые помогут вам быстро прийти в себя. После них вы точно уснёте сладким сном, а утром проснётесь отдохнувшей и полной сил. – То есть мне тут плохо, а ты предлагаешь идти шататься с тобой? Причём, когда у тебя под боком сидит жена? – Либо я могу попросить принести вам эти цветы, но, поверьте, несорванные они несут больший восстанавливающий и укрепляющий эффект. – продолжил он.

– Надо же. Вы заинтриговали нас всех, Ваше Величество. Не сочтите за праздное любопытство, а за чисто научный интерес – что это за растения? – вмешался дядюшка Химер.

– Что вы, конечно. Но боюсь, название вам ничего не даст, так как я сам лично вывел этот сорт. – с легкой улыбкой ответил Вильям.

– Вы увлекаетесь растениями? – поддержал наследный принц.

– Да. Считайте это моим маленьким капризом. Конечно, так было не всегда, но с некоторых пор это моя отдушина. Эти цветы… они для меня многое значат. – и снова тоскливый и задумчивый взгляд в мою сторону. Проклятье, да я уверена процентов на девяносто, что здесь что-то не так. Он явно что-то подозревает и, возможно, даже догадывается о том, кто я. Но как?

С трудом заставив себя съесть хоть что-то со стола, мы всё же отправились на прогулку в сад. Благо не вдвоём, а все вместе. Но как бы я ни старалась, Вильям неким образом всегда оказывался рядом со мной. Это начинало нервировать Химера и настораживать всех остальных. Я уже не говорю про недовольство по связи от Артура. Видимо, мои эмоции говорили сами за себя. Однако когда мы подошли к тем самым растениям, меня накрыло ещё одно мимолётное, но очень яркое воспоминание.

« – Вильям, что это?

– Это… цветок. – с застенчивой улыбкой произнёс парень.

– Я не об этом. Я никогда ещё не видела такого цветка. Даже в книгах.

– Конечно, ведь он только появился в этом мире. Знаешь, когда король выбирает себе королеву, по традиции он должен преподнести ей особый подарок. Еленика, эти цветы особенные. Я сделал их для тебя и ради тебя. Они будут твоей силой и символом моей любви к тебе… Нашей любви…»

– Ника? Ника? – услышала сквозь пелену голос дяди Химера, однако почему-то держал меня совершенно не он, а король Вильям, мой бывший и виновник нахлынувших воспоминаний. Мне казалось, что я вспомнила абсолютно всё. Но, похоже, это ошибка.

– Леди Ника, как вы себя чувствуете? – обеспокоенно и с какой-то затаённой надеждой обратился ко мне Его Величество. Это даже читалось в его глазах, в каждом движении. Он чего-то ждёт, но чего именно?

– Что вы, Ваше Величество, не стоит. Со мной всё правда хорошо. Просто небольшая усталость. Благодарю вас за беспокойство, но не стоит. – мельком бросила взгляд на Анасию. Она старалась держать лицо, но её глаза говорили обо всём.

– Думаю, будет лучше, если я отведу нашу спутницу в отведённые ей покои и присмотрю за ней. Вам же следует продолжить вашу прогулку. – предложил дядя Химер и быстренько забрал меня из цепких рук короля. Тот никак не отреагировал, лишь удовлетворённо улыбнулся.

– Да, вы правы. Теперь леди действительно стоит отправиться в свои покои и хорошенько отдохнуть. Уверен, завтра вам станет гораздо легче. Доброй вам ночи.

– Благодарю вас, Ваше Величество. – поклонившись и попрощавшись с остальными, мы наконец покинули эту душную атмосферу.

– Ника, что-то произошло? – обеспокоенно обратился ко мне Химер. Со стороны остальным, возможно, кажется, что на меня нахлынули былые чувства. Только вот всё не совсем так. Однако объяснить, что именно со мной происходит, было невозможно. Возможно, в данной ситуации меня может понять только Артур.

– Я не знаю. Мне сложно объяснить, но это явно не то, о чём вы все подумали.

– Уверена? Ведь ты с юных лет была всегда вместе с… Чувства просто так не сотрёшь.

– Дядя, давайте оставим этот вопрос. Я знаю, кого люблю. И вы знаете, кого я люблю и почему я здесь.

– Это несомненно. И всё же ты всегда можешь поговорить со мной.

– Знаю. Но пока мне необходимо разобраться кое в чём самостоятельно, чтобы не наводить лишнюю панику.

– Как скажешь. Но сегодня ночью я побуду с тобой.

– Хорошо, спасибо.

***

– Что это было? – гневно обратилась Анасия к своему мужу.

– Не понимаю, о чём ты. – сухо и спокойно ответил Вильям, снимая шейный платок.

– Не понимаешь? Не понимаешь? А я объясню! Сначала ты сох по своей жалкой первой любви, думаю, не надо называть её имя, теперь вдруг ты вспыхнул чувствами к какой-то чужестранке!

– Она наша гостья и спутница принца Арона. – раздражённо ответил Вильям, расстёгивая верх рубашки и проходя в глубь комнаты.

– Однако это не мешало тебе активно оказывать ей знаки внимания. – Анасия была готова сорваться на крик, но лишь соседство иностранных гостей удерживало её от этого.

– Анасия, ты, кажется, не поняла! Даже если я и оказывал ей знаки внимания, тебя это не должно волновать. Я согласился сделать тебя королевой, но супруги мы только на бумаге, если ты не забыла.

– Забыла? Да как такое можно забыть, когда я живу как монашка при живом муже?! Ты хоть понимаешь, как это унизительно? – девушка тихо всхлипнула, но тут же зло вытерла непрошеные слёзы. – Не смей выставлять меня дурой перед…

71
{"b":"963563","o":1}