— Почему ты до сих пор здесь? Ты тенью ходишь за нами из магазина в магазин. Постоянно проверяешь телефон как подросток. И ничего себе не купил. Ты ведёшь себя очень странно и раздражающе.
Его лицо оставалось каменным, и он не ответил.
— Ладно. Видимо, мне остаётся лишь продолжить шопинг.
Поскольку я жила на чемоданах, я очень нуждалась в новом нижнем белье. Нырнуть в «Виктория Сикрет» — это не притворный предлог, чтобы избавиться от него. Но Нокс Морган ни за что не пойдёт за мной внутрь.
Я шарилась в корзине с товарами по акции, когда почувствовала ворчливое присутствие, нависшее надо мной. Нокс стоял позади меня, скрестив руки на груди. Я закатила глаза и решила игнорировать его.
Чего я не могла игнорировать, так это тот факт, что каждая женщина, заходившаяся в магазин, останавливалась как вкопанная и таращилась.
Я не могла их винить. Нокс был безбожно сногсшибательным. Жаль только, что характер у него ужасный.
Я сузила варианты выбора до двух нормальных трусиков-брифов, но то и дело возвращалась к шелковым трусикам с кружевными вставками по бокам и на попе. И тут подошла продавец-консультант.
— Могу я подготовить для вас примерочную? — спросила она.
Я задумалась. Ну, хотя бы в примерочную Нокс за мной не пойдёт.
— Она купит эти, — сказал он, выхватив брифы из моей руки и сунув их продавцу.
У меня отвисла челюсть, когда Нокс стал шарить в корзине и вытащил ещё три пары непрактичных и чертовски сексуальных трусиков. Розовые, пурпурные и красные. Затем он ещё прихватил очаровательные трусики-боксёры в красное сердечко.
— И эти.
Он сунул все их женщине, которая лукаво улыбнулась мне и пошла к кассе.
— Нокс, я всё это не куплю, — зашипела я на него.
— Умолкни, — заявил он и достал кредитку.
— Если ты хоть на секунду подумал, будто я позволю тебе купить мне нижнее бельё...
Он оборвал мою тираду, закинув руку мне на плечи и зажав ладонью мой рот.
— Вот, — сказал он, подвинув свою карту по стойке кассы.
Я сопротивлялась, пока Нокс не наклонился ко мне.
— Я куплю тебе долбаное нижнее бельё, если это понадобится, чтобы выйти из этого бл*дского магазина и не упасть в обморок от чёртова стояка.
По моим подсчётам это второй раз, когда Нокс упомянул, что его мужские части реагируют на меня. Я не настолько хорошая лгунья, чтобы притворяться, будто меня не радует, что он оказался в том же затруднительном положении, что и я: тело возбуждает, всё остальное отвращает.
Я перестала сопротивляться, когда Нокс подвинул меня перед собой. Когда моя спина вплотную прижималась к его телу спереди, я чувствовала неоспоримое доказательство его заявления. Моё тело отреагировало вообще без участия мозга и перешло в состояние максимального возбуждения. Я забеспокоилась, что из магазина меня придётся выносить.
— Это было чрезвычайно неприлично, — заявила я, скрестив руки на груди, когда мы вышли из магазина. Его рука всё ещё обнимала меня за плечи.
— Ты хотела, чтобы я тебе что-то купил. Я и купил.
— Нижнее бельё. Для меня! — пропищала я.
— Ты выглядишь усталой, — самодовольно сказал Нокс.
— Усталой? Да я измождена. Мы намотали пятьдесят километров по торговому центру. Я потратила всё до копейки и ещё немного больше. Я устала. Есть хочу. И самое главное, я сбита с толку, Нокс! Ты постоянно такой злюка, а сегодня заявляешься и покупаешь мне красивое бельё?
— Может, ты будешь думать обо мне, когда наденешь его, — сказал он, осматривая пространство перед нами.
— Ты невыносимый.
— Не благодари. Нам надо заглянуть ещё в одно место, — сказал он, беря меня за руку.
Я устала. Слишком устала, чтобы спорить. Слишком устала, чтобы обратить внимание, в какой магазин он меня поволок.
— Мистер Морган, — высокий тощий паренёк с тёмной бородкой помахал нам. — Мы как раз закончили, — сказал он.
Мы находились в магазине сотовых телефонов. Я стала упираться, но Нокс просто потащил меня к кассе.
— Как раз вовремя, Бен.
— Вот, — сказал паренёк, подвигая ко мне новенький телефон. — Всё настроено, и уже надет чехол. Если понадобится помощь с загрузкой старых контактов из облака, мы с радостью поможем. Ваш новый номер написан внутри коробки.
Озадаченная, усталая, голодная, слегка разъярённая и совершенно ничего не понимающая, я посмотрела на телефон, затем на Нокса.
— Спасибо, — сказал Нокс Бену, затем вручил мне телефон.
На чехле были блестящие маргаритки.
— Ты купил мне телефон?
— Пошли, — сказал он. — Я есть хочу.
Я позволила ему вывести меня из магазина, у двери вспомнив помахать Бену и сказать «спасибо».
Мы преодолели половину пути до аркадных автоматов, когда мой мозг начал складывать два плюс два.
— Ты протащил меня по всему чёртову торговому центру и ни разу не пожаловался, просто чтобы вымотать меня, чтобы я слишком устала и не спорила с тобой из-за телефона, так?
— Бургеры, суши или пицца? — спросил он.
— Бургеры. Нокс?
Он продолжал шагать.
— Нокс! — я ткнула его пальцем в плечо, чтобы привлечь внимание.
Посмотрев на меня, Нокс не улыбался и не казался самодовольным.
— Тебе был нужен телефон. Я купил тебе телефон. Не усложняй ситуацию.
— Ты называешь меня настырной. Орёшь за то, что я работаю в твоём баре и говоришь, что единственная часть меня, стоящая твоего времени — это моё тело. А потом ты без приглашения увязываешься со мной на шопинг, покупаешь нижнее бельё и очень дорогой телефон.
— Хорошо подытожила, если не считать того, какая часть тебя стоит моего времени.
— Ты всегда такой... такой непостоянный? Такой сбивающий с толку?
Нокс остановился и посмотрел на меня.
— Нет, Наоми. Я не всегда такой непостоянный, бл*дь. И я виню тебя. Я не хочу интересоваться тобой. Я не хочу проводить целый день, бродя по долбаному торговому центру и проталкиваться сквозь толпы ради тебя. Я точно не хочу смотреть, как ты примеряешь нижнее бельё, чёрт возьми. Но я также не хочу, чтобы ты была одна дома, когда какой-то парень ищет тебя в Нокемауте.
Ой-ёй.
— Какой-то парень? Кто это?
— Не знаю. Джастис и Рэйф этим занимаются. Позвонят Нэшу, если придётся, — мрачно ответил он.
— Что ты имеешь в виду, говоря «занимаются»? — в моём воображении появились трупы, брезент и изолента.
— Не беспокойся об этом.
Я рассмеялась и пошла дальше. Ничего не могла с собой поделать. Последние четыре года я состояла в отношениях, где мне приходилось самой обо всём заботиться. О каждой брони столика для ужина. О каждом отпуске. О каждой стирке белья. О каждой закупке продуктов.
В этом городе я провела меньше двух недель, и ворчливый тип, который по большей части меня ненавидел, только что позаботился обо мне.
Может, однажды я найду парня, которому я понравлюсь, и который при этом пожелает разделить со мной бремя заботы. А может, я просто останусь одна, как и предсказывала Тина.
— У тебя какой-то нервный срыв? Ибо у меня точно есть дела поважнее, чем созерцать подобное.
— О, хорошо, — ответила я, подавляя истерику. — Ворчун Нокс вернулся. Как этот парень выглядит?
— По словам Джастиса, он похож на какого-то чувака по имени Генри Голдинг.
— Генри Голдинг горячий актёр, или Генри Голдинг местный байкер? — это было очень важное отличие.
— Не знаю я никакого местного байкера Генри Голдинга. Но этот парень заявился в кафе и спрашивал о тебе. Джастис сказал, он чуть не слетел с катушек, когда увидел фото с ареста твоей сестры за кассой.
Да мне это никогда не забудут.
— Ты его знаешь?
Теперь пришла моя очередь уклоняться от ответа.
— Можем мы забрать Уэйлей и пойти есть бургеры?
Глава 16. Легендарный Стеф
Наоми
По дороге домой я вбила номера отцов Нины в свой сияющий новенький телефончик. Это были не первые номера в нём. Нокс уже запрограммировал контакты Лизы, Хонки-Тонк, Шерри, школы Уэйлей и Кафе Рев.