— Ой! Я имел в виду, Не Тина, — настаивал Дункан.
Моя племянница выбрала этот самый момент, чтобы рвануться вперёд, пытаясь опрокинуть кресло, но сумела лишь врезаться в стол с толстыми пачками купюр.
Я рванула вперёд, распутывая собачий поводок и верёвку.
— Ещё одно движение, и они обе получат, — предупредил Дункан, целясь в меня и глядя на Уэйлей. — У тебя пять секунд, ребёнок, начинай говорить. Где флэшка?
Уэйлей не сводила с меня широко распахнутых глаз.
— Пять... четыре... три... два...
Глава 47. Пропала
Нокс
— Какого чёрта ты сделал с Наоми? — потребовала Фи, размахивая своим леденцом перед моим лицом, когда я вышел в бар.
Я заметил, что родители Наоми ушли, и посуду с их столика уже убрали.
— Я поговорил с ней. По-хорошему, — сказал я, когда её глаза сощурились. — А что?
— Не так уж и по-хорошему, раз все её посетители сидят недовольные с пустыми стаканами.
Я заглянул поверх плеча Фи, как всегда ища Наоми. Но Фи была права. Её здесь не было.
— Если ты прогнал её посреди смены...
— Я её не прогонял. Мы поговорили. Всё было хорошо. Между нами всё хорошо. Ты смотрела в туалете?
— Божечки, и как это мне в голову не пришло? — отозвалась Фи, и её тон сочился сарказмом.
— Ты спросила у него, какого чёрта он сделал с Наоми? — спросила Макс, просвистев мимо.
Что-то холодное осело в моём нутре. Проигнорировав своих сотрудниц, я толкнул двери на кухню.
— Наоми здесь?
Милфорд поднял взгляд от курицы, которую он жарил, и кивком головы показал на дверь, ведущую на парковку.
— Вышла пару минут назад, чтобы позвонить. Выглядела расстроенной. Ты опять ей гадостей наговорил?
Я не потрудился ответить. Вместо этого направился прямиком к двери и распахнул её. Фи следовала за мной по пятам. Ночной воздух был прохладным, и это никак не растопило ледяной страх внутри меня. Наоми нигде не было видно.
— Бл*дь, — у меня зарождалось недоброе предчувствие.
— Она, наверное, просто отошла подышать свежим воздухом, потому что ты разбил ей сердце, а потом опозорил перед половиной местных жителей, — предположила Фи, вместе со мной осматривая парковку. Но она тоже не казалась уверенной.
— Мне это не нравится, — пробормотал я. — Наоми! — но ответа не последовало.
— Наоми, Нокс извиняется за своё говнючное поведение! — прокричала Фи рядом со мной.
Ничего.
Мой телефон завибрировал в кармане, и я выдернул его.
Нэш.
— Что?
— Просто предупреждаю. Я еду к Лизе. Она сказала, что Уэйлей пропала. Вывела твоего пса пописать, и они оба не вернулись.
Лёд в моём нутре превратился в айсберг.
— Давно?
— Примерно сорок минут назад. Лиза пошла их искать. Ей кажется, что она видела фары, уезжавшие по дороге. Она пробовала звонить Наоми, но та не отвечает. Я тоже пытался, но попал на автоответчик. Уверен, это ерунда, но мне надо, чтобы ты сказал Наоми.
«Бл*дь. Бл*дь. Бл*дь».
Моё сердце колотилось как чёртов барабан.
— Наоми вышла, чтобы позвонить, и с тех пор её никто не видел. Я стою на бл*дской парковке, и её тут нет.
— Проклятье.
— Мне это не нравится, — сказал я, проводя рукой по волосам. — Я пойду их искать.
— Сначала сделай мне одолжение и позвони родителям Наоми. Я поручу Лизе и своим ребятам прочесать лес.
— Её там не будет, — сказал я.
— Надо же откуда-то начинать. Перезвоню, — сказал Нэш.
Я тут же набрал номер Наоми и пошёл внутрь. Фи следовала за мной с широко распахнутыми обеспокоенными глазами.
Я щёлкнул пальцами перед её лицом.
— Просмотри камеры на парковке.
Она ни капельки не перечила, лишь кивнула и поспешила в сторону офиса.
— Наоми в порядке, босс? — спросил Милфорд.
— Её там нет.
— Эй! Мне бы не помешала помощь. Местные изъявляют недовольство и жажду, — сказала Макс, распахивая дверь на кухню. Но стоило ей взглянуть на нас один раз, и она остановилась как вкопанная. — Что?
— Не могу найти Наоми, — сказал я, прижимая телефон к уху и слушая гудки.
— Какого хера ты наговорил ей в этот раз? — потребовала Макс.
— Привет, вы позвонили Наоми Уитт. Спасибо за звонок! Оставьте сообщение.
Я повторил вызов, и беспокойство накрывало меня подобно ледяному чёрному облаку.
— Ну же, Маргаритка. Ответь, — пробормотал я.
— Давай я попробую, — сказала Макс, вытаскивая телефон.
— Сообщи мне в ту же секунду, как свяжешься с ней. Мне надо знать, где она.
— Что происходит? — спросила Сильвер, выглянув из-за двери.
— Уэйлей и Наоми пропали, — рявкнул я.
Все взгляды уставились на меня.
— Каковы шансы, что они обе чисто случайно исчезли в одно и то же время? — сказала Макс.
Я покачал головой, листая список контактов. Мои руки дрожали. Я набрал номер Лу.
— Я знаю, что сегодня ваш вечер свидания, и я сейчас отнюдь не твой любимчик, но думаю, у нас проблемы, — сказал я ему, когда он ответил.
— Что случилось?
— Лиза сказала, что Уэйлей снова пропала. Они с Нэшем сейчас ищут её, но Наоми вышла из бара, чтобы позвонить, и её я тоже не могу найти.
— Я буду в «Хонки Тонк» через две минуты, — сказал он.
— Если с ними что-то случилось, Лу... — я не мог даже закончить эту мысль.
— Мы их найдём. Держись, сынок.
— Нокс, — беспокойство в голосе Фи заставило меня быстро развернуться.
— Мне пора, — сказал я и сбросил вызов. — Что ты нашла?
— Её куртка и сумка всё ещё за баром. А на камере видно, как она примерно десять минут назад села в машину на парковке.
Десять минут ощущались как целая вечность.
— Что за машина? Кто был за рулём?
— Ни то, ни другое не разобрать. Какой-то тёмный паршивый седан. Но похоже, что она села добровольно.
— Какого чёрта происходит? — потребовал Рэйф, заглядывая на кухню. — Там скоро случится бунт, если кто-нибудь не начнёт наливать пиво.
— Наоми пропала, — сказала ему Фи.
— Бл*дь.
— И Уэйлей тоже, — добавила Макс, слезно шмыгнув носом.
— Дважды бл*дь, — констатировал Рэйф и скрылся обратно в баре.
— Её телефон, — сказала Фи.
— Она не берёт трубку.
— Но она же включена в твой семейный тариф, так?
Мой разум работал со скоростью миллион миль в минуту. Мне надо убираться отсюда и начинать искать её. Каждая упущенная секунда уводила её дальше от меня.
— Ага.
Макс шлёпнула меня по руке.
— Ты можешь её отследить!
Слава бл*дским технологиям. Я сунул ей свой телефон.
— Найди её.
Пока её проворные пальчики порхали над экраном, я пошёл в свой кабинет. Схватил куртку, ключи и вернулся в бар.
Там стоял не такой гвалт, который я ожидал от взбешённых людей, пришедших выпить субботним вечером. Это был организованный хаос. Рэйф стоял на барной стойке, поставив ноги между пивными кружками. Все собрались вокруг, натягивая куртки.
— В последний раз её видели садящейся в тёмно-серый говномобиль с четырьмя дверцами. Одета в джинсовую юбку и кофту с длинными рукавами и надписью «Хонки Тонк».
— Это что такое, чёрт возьми? — потребовала я.
— Поисковая операция, — ответила Сильвер, просовывая руки в серое твидовое пальто.
Входная дверь распахнулась, и все с ожиданием повернулись.
Это были Лу и Аманда.
— Пропустите их, — приказал Рэйф. Толпа расступилась, и они поспешили вперед.
— Я её нашла! — воскликнула Макс, триумфально подняв мой телефон. — Похоже, она прямо на седьмой автомагистрали, возле фермы «Счастливая подкова».
Я выхватил телефон из её руки.
— Звони Нэшу, — сказал я, показав на Лу.
Лу повернулся к Аманде.
— Ты звони Нэшу. Я поеду с ним.
Я не тратил времени на споры. Мы выбежали на парковку, и я завёл грузовик ещё до того, как мы оба захлопнули дверцы. Я вжал педаль газа в пол, выезжая с парковки на дорогу.
— Кто её похитил?
— Я точно не знаю, — сказал я, крепче стискивая руль. — Но если Уэйлей тоже пропала, я ставлю на Тину.