«Я справлюсь», — решительно сказала я своему отражению в окне. — «Я уже пережила один взрыв. Переживу и этот. И всё, что последует за ним».
Глава 12
Дверь в кабинет групповой терапии показалась мне тяжелее обычного. Сделав глубокий вдох, я толкнула её и вошла.
— Рейвен! — Хантер мгновенно оторвалась от своих бумаг и бросилась ко мне, заключая в объятия.
Её руки были теплыми и надежными. Хантер пахла лавандой и чем-то домашним, уютным. Я позволила себе на мгновение расслабиться в её объятиях, прежде чем мягко отстраниться.
— Как ты себя чувствуешь? — в её глазах светилось искреннее беспокойство. — Мы все так переживали за тебя.
— Я… в порядке, — ответила я, пытаясь улыбнуться. — Просто нужно было время, чтобы прийти в себя.
Хантер внимательно изучала моё лицо, словно пыталась прочитать всё, что я не договариваю. Профессиональная привычка.
Я невольно бросила взгляд на расставленные по кругу стулья, пробегая глазами по лицам уже собравшихся участников группы. Среди них были знакомые лица — Джек, уткнувшийся в телефон, Зои, теребящая длинную прядь волос, Марк с его вечно сжатыми кулаками… Но одного привычного лица не хватало.
Хантер перехватила мой взгляд и мягко улыбнулась.
— Если ты ищешь Лиама, то его сегодня не будет.
Я почувствовала, как щеки предательски вспыхнули.
— Нет, я… я никого не ищу, — слишком поспешно возразила я.
— Конечно, — Хантер лишь усмехнулась, явно не поверив.
Я заняла своё обычное место, доставая блокнот и ручку. Привычные действия немного успокоили меня, вернули ощущение нормальности, которого так не хватало последнюю неделю. Хантер прошла в центр круга и мягко улыбнулась всем собравшимся.
— Доброе утро, всем! Рада видеть вас сегодня, — она окинула взглядом группу. — Особенно приятно видеть вернувшуюся к нам Рейвен.
Все взгляды обратились ко мне, и я почувствовала себя насекомым под микроскопом. Кивнула, пытаясь выглядеть непринуждённо.
— В прошлый раз мы обсуждали различные проявления агрессии, — начала Хантер, занимая свое место. — Сегодня хотелось бы продолжить эту тему и поговорить о…
В этот момент дверь распахнулась, и все головы повернулись к входу. Мое сердце на секунду замерло — а вдруг это Лиам? Но на пороге стоял совершенно незнакомый мне человек.
Высокий блондин с голубыми глазами, одетый в тёмно-синюю джинсовую куртку поверх белой футболки и чёрные джинсы. Он выглядел как модель с обложки модного журнала — эта мысль мелькнула у меня прежде, чем я смогла её остановить. Было в нем что-то… притягательное и одновременно настораживающее. Уверенность, граничащая с высокомерием, сквозила в каждом движении, когда он шагнул в комнату.
— Простите за опоздание, — произнес он с лёгким акцентом, который я не смогла идентифицировать. — Анри Беланже. У меня направление.
Он протянул Хантер какой-то листок. Она быстро просмотрела его и кивнула.
— Добро пожаловать, Анри, — сказала она с профессиональной улыбкой. — Присаживайтесь. Мы как раз начинаем.
Анри оглядел комнату, и на мгновение его взгляд остановился на мне. Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке, от которой по моей спине пробежал холодок. Он прошел через комнату и, к моему удивлению, занял место напротив меня — место, где обычно сидел Лиам.
Когда он устроился на стуле, наши взгляды снова встретились, и он… подмигнул мне? Я тут же отвела глаза, чувствуя странное смущение.
— Как я говорила, — продолжила Хантер, — сегодня мы поговорим о триггерах агрессии. О тех ситуациях или словах, которые запускают в нас реакцию гнева. Кто хотел бы начать?
Сессия потекла своим чередом. Я старалась сосредоточиться на словах участников, делать заметки, как обычно, но постоянно ловила на себе взгляд Анри. Каждый раз, поднимая глаза, я встречалась с этими пронзительно-голубыми глазами, изучающими меня с нескрываемым интересом.
Когда Хантер попросила его представиться группе, он сделал это с обезоруживающей откровенностью.
— Меня зовут Анри, как вы уже знаете. Мне двадцать шесть. Недавно переехал сюда из Монреаля, — он говорил с той особой уверенностью человека, привыкшего быть в центре внимания. — Я здесь, потому что у меня были… проблемы с контролем эмоций. Надеюсь, эта группа поможет мне с этим справиться.
В его словах чувствовался подтекст, которого я не могла расшифровать. Было ощущение, будто он играет роль, а не говорит искренне. Но, возможно, это просто моя паранойя после всего случившегося.
Когда сессия закончилась, я быстро собрала свои вещи, планируя поспешить в колледж. Мне нужно было наверстать пропущенную неделю, поговорить с преподавателями…
— Рейвен? — низкий голос остановил меня у самой двери.
Я обернулась и оказалась лицом к лицу с Анри. Вблизи он казался еще выше, и от него исходил тонкий аромат дорогого парфюма с нотками сандала.
— Да? — мой голос прозвучал напряженно.
— Ты ведь Рейвен, правильно? — спросил он, хотя явно знал ответ.
— Да, это я, — я крепче сжала ремень сумки. — Чем могу помочь?
Теперь, когда он стоял так близко, я могла лучше рассмотреть его. Харизма Анри была почти осязаемой — обаятельная улыбка, уверенная поза, взгляд, который, казалось, видел насквозь. Но было в нём и что-то ещё… какая-то скрытая опасность, которая заставляла меня держаться настороже. Или это просто моё воображение после пережитого кошмара?
— Я слышал о том, что случилось на прошлой неделе, — сказал он, понизив голос. — Весь город только об этом и говорит. Хотел выразить соболезнования… это должно было быть ужасно.
Я напряжённо кивнула, не понимая, почему он решил заговорить об этом.
— Спасибо, но со мной всё в порядке, — солгала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
— Знаешь, какое совпадение, — продолжил он, словно не замечая моего дискомфорта, — моя сестра учится в том же колледже, что и ты. Мир тесен, правда?
— Действительно, — я попыталась улыбнуться, но вышла, должно быть, лишь нервная гримаса.
— Могу подбросить тебя до колледжа, — предложил он, доставая из кармана ключи. — У меня всё равно дела в той стороне.
— Нет! — воскликнула я слишком резко, а потом, овладев собой, добавила спокойнее: — Спасибо, но я лучше на автобусе. Мне… мне нужно заехать ещё в одно место.
После взрыва машины Лиама мысль о том, чтобы сесть в автомобиль, особенно с незнакомцем, вызывала во мне почти животный страх.
Анри, казалось, сразу всё понял. В его глазах мелькнуло что-то похожее на сочувствие.
— Разумеется. После того, что случилось… — он не закончил фразу. — Ну, тогда до следующего раза, Рейвен.
Он произнёс моё имя с особым акцентом, растягивая гласные, что почему-то отозвалось мурашками на коже.
— До встречи, — ответила я и, не дожидаясь продолжения разговора, вышла из комнаты.
По дороге к автобусной остановке я не могла отделаться от странного ощущения. Анри был привлекательным, обаятельным, и, возможно, в другое время я бы даже заинтересовалась им. Но сейчас, после всего пережитого, от одной только мысли о новых знакомствах становилось тревожно.
Колледж встретил меня привычным шумом голосов и звуком захлопывающихся шкафчиков. Стоило мне появиться в коридоре, и разговоры стихали на пару секунд, а затем возобновлялись с удвоенной силой, но уже приглушенным шепотом. Словно меня окутывало невидимое облако слухов, следовавшее по пятам.
— Рейвен! — Лукас бросился ко мне через весь коридор, не заботясь о том, что перегородил путь группе первокурсников. — Ты вернулась!
Его искренняя радость была как луч света посреди всех этих любопытных взглядов. Лукас крепко обнял меня, и на мгновение я позволила себе раствориться в его дружеском тепле.
— Я так волновался за тебя, — сказал он, отстраняясь, но не отпуская моих рук. — Ты не представляешь, сколько раз я звонил и писал…
— Представляю, — улыбнулась я. — Ты был настойчив.