Литмир - Электронная Библиотека

На часах было почти пять утра, когда мой телефон наконец зазвонил. Увидев на экране надпись «Мама», я чуть не выронила трубку от неожиданности и облегчения.

— Мама! — воскликнула я, прижимая телефон к уху так сильно, что стало больно. — Господи, где ты?!

— Рейвен, — её голос звучал размыто, с характерными растянутыми интонациями. — Что случилось? Всё хорошо?

Меня окатило ледяной волной осознания. Она пьяна. Снова. Я вспомнила — она же говорила про корпоратив, но я даже не подумала… Как я могла забыть, что там будет алкоголь?

— Мама, где ты? — мой голос дрожал. — Я всю ночь пыталась до тебя дозвониться!

— Я… я у Сары, — произнесла она, делая паузу между словами. — Всё в порядке, солнышко.

— Мама, послушай, — я старалась говорить спокойно, хотя внутри всё кипело от отчаяния и злости. — Домой не приходи. Сейчас… опасно.

— Дочка, я не приду домой, не переживай, — хихикнула она в трубку. — Меня вообще пару дней в городе не будет.

— Что?! — я резко выпрямилась, чувствуя, как адреналин ударил в голову. — Как это не будет? Мам, что происходит?

— Ну вот так вот, дочь, — её беззаботный тон разбивал мне сердце. — В общем, всё в порядке, я жива, здорова, не беспокойся. Я позвоню, как вернусь. Пока.

И она отключилась, оставив меня в оглушительной тишине пустой гостиной Лиама. Я смотрела на потухший экран телефона, не веря тому, что только что услышала. Мама, единственный близкий человек, который у меня остался, снова сорвалась и просто… исчезла.

Горячие слёзы потекли по щекам, я не пыталась их вытирать. Бессилие и усталость навалились всей тяжестью, вытесняя даже страх.

Лиам появился в дверном проёме, прислоняясь к косяку. Его тёмные глаза внимательно изучали меня.

— Твоя мать?

Я кивнула, не находя сил на слова.

— Она в порядке?

— Если можно назвать порядком то, что она напилась и уехала из города на несколько дней, — я горько усмехнулась, вытирая щёки тыльной стороной ладони.

Лиам подошёл ближе, его шаги были тяжёлыми в тишине квартиры.

— Может, это и к лучшему, — произнёс он задумчиво. — Сейчас ей безопаснее быть подальше отсюда.

Я посмотрела на него, не в силах даже возразить. Может, он и прав. Может, маме действительно лучше не возвращаться сейчас. Но это не делало боль и разочарование менее острыми.

— Я… наверное, выберу комнату, — произнесла я хрипло, поднимаясь на ватных ногах.

— Я провожу, — Лиам сделал шаг ко мне, но я покачала головой.

— Не надо. Я сама.

Он нахмурился, но спорить не стал.

Спотыкаясь от усталости, я побрела в указанном ранее направлении. Комнату, которую я выбрала, оказалась просторной и такой же безликой, как вся квартира. Огромная кровать с белоснежным постельным бельём, минималистичная мебель и самая впечатляющая деталь — панорамные окна от пола до потолка, открывавшие вид на ночной город, сверкающий россыпью огней.

При других обстоятельствах я бы остановилась, чтобы насладиться этой красотой, но сейчас у меня не было на это сил. Не раздеваясь, я рухнула на кровать, чувствуя, как матрас мягко принимает вес моего измученного тела.

Я проснулась от приглушенных голосов, доносившихся из коридора. Сонная дымка медленно рассеивалась, пока я пыталась понять, где нахожусь. Незнакомый потолок, огромная кровать, мягкие простыни, пахнущие свежестью и дорогим кондиционером для белья. Пентхаус Лиама. События вчерашнего дня обрушились на меня лавиной — вторжение в мою квартиру, паника, и вот я здесь, в безопасности, но вдали от дома.

Голоса в коридоре становились громче. Женский смех, низкий мужской голос — определенно Лиам. Что-то внутри меня сжалось. Любопытство смешалось с иррациональной мыслью: вдруг это мама? Может, она как-то узнала, что я здесь? Глупо, конечно, но в полусонном состоянии логика часто отступает перед странными догадками.

Я на цыпочках подошла к двери. Приоткрыв её, я выглянула в коридор и замерла.

Глава 23

В гостиной стояла до боли знакомая брюнетка. Её черные как смоль волосы спадали изящной волной на плечи, обтянутые тонкой водолазкой цвета карамели. Темно-коричневые брюки идеально подчеркивали длинные ноги, а на запястьях поблескивали золотые браслеты. Она держала Лиама за воротник рубашки, наклонившись к его лицу, улыбаясь чему-то, что он говорил. Лиам же аккуратно обхватил её запястья, будто пытаясь создать дистанцию.

— Скарлетт, не сегодня. Езжай домой, я тебе позвоню, — его голос звучал мягко, но твердо.

— Почему “не сегодня”? — она игриво провела пальцем по его подбородку.

Возможно, я слишком резко открыла дверь, или, может, просто удача была не на моей стороне, но в этот момент Скарлетт повернула голову и увидела меня. Её идеальные брови удивленно взлетели вверх.

— А это ещё кто? — она обратилась к Лиаму, но смотрела на меня.

Лиам повернулся ко мне, и мне показалось, что в его глазах промелькнуло что-то похожее на извинение.

— Это Рейвен, она поживет здесь какое-то время.

Глаза Скарлетт расширились:

— Что значит “поживёт”? — она нервно рассмеялась. — Ты серьёзно? С каких пор ты подселяешь к себе… — она окинула меня оценивающим взглядом, — таких?

Я почувствовала, как внутри поднимается волна гнева, но Лиам опередил меня:

— С таких, что мне так захотелось, — отрезал Лиам.

Она посмотрела на Лиама, затем снова на меня, и что-то поняла по нашим лицам.

— Я не ожидала такого от тебя, Лиам, — сказала она уже спокойнее. — Надеюсь на твое благоразумие. И буду ждать твоего звонка.

Она подошла к нему и легко поцеловала в щеку, затем бросила на меня последний изучающий взгляд.

— Будь осторожна, девочка. У него нет сердца, только развлечения.

С этими словами она направилась к выходу. Дверь закрылась за ней без драматичного хлопка, но с каким-то финальным щелчком.

Несколько секунд мы с Лиамом молча стояли в коридоре.

— Кажется, я поссорила голубков, — сказала я наконец, пытаясь скрыть странную горечь, которая неожиданно разлилась внутри.

— Что? — Лиам посмотрел на меня с недоумением.

— Вы с ней. Вы ведь пара?

— Нет, — он провел рукой по волосам. — Мы не пара. Мы… время от времени проводим вместе ночь, но у нас нет отношений.

— Она, похоже, думает иначе, — заметила я.

— Скарлетт всегда думает иначе, — Лиам пожал плечами. — Это её проблема, не моя.

— И много у тебя таких “не твоих проблем”? — я скрестила руки на груди, сама удивляясь своему раздражению.

— А это имеет значение? — он подошел ближе. — Ты что, ревнуешь, Рейвен?

— Не льсти себе, — я поджала губы. — Просто пытаюсь понять, сколько ещё разъяренных женщин будут стучаться в дверь, пока я здесь.

Лиам усмехнулся, его серые глаза сверкнули.

— Боишься, что не сможешь спать по ночам от шума?

— Боюсь, что твои проблемы могут стать и моими, — парировала я. — Учитывая, что на меня уже напали, а теперь ещё и это…

— Никто не потревожит тебя, пока ты здесь, — его голос стал неожиданно серьезным. — Я обещаю.

Мы стояли так близко, что я чувствовала тепло его тела. На мгновение мне захотелось прижаться к нему, ощутить безопасность в его руках. Эта мысль напугала меня настолько, что я отступила на шаг.

— Мне нужно в душ, — сказала я, отводя взгляд. — И у меня нет никаких вещей.

— Я дам тебе свою футболку, — он направился в спальню и вернулся с серой футболкой.

Я взяла футболку, стараясь не касаться его пальцев:

— Спасибо, — пробормотала я и поспешила в ванную.

Когда я вышла из ванной и прошло на кухню, Лиам стоял спиной ко мне, методично раскладывая контейнеры с едой. Он обернулся, и я увидела, как его взгляд медленно скользит по мне, задерживаясь на голых ногах. Что-то тёмное промелькнуло в его глазах, прежде чем он снова отвернулся.

— Присаживайся, — он кивнул на высокий стул у стойки, открывая одну из коробок. — Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню?

27
{"b":"962610","o":1}