Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эта палата... Она точно такая же, как была у моей мамы. Это меня пугает.

Эрос поворачивается, чтобы осмотреть палату, затем фокусирует взгляд на мне. Не давая

мне времени вмешаться, он вырывает капельницу, и несколько капель крови падают на

пол, сопровождаясь стоном боли.

— Что ты...?

Он берёт меня за руку, чтобы встать, и идёт к двери.

— Уходим.

— Мы не можем, мы только что попали в аварию, Эрос, тебе может что-то случиться.

Посмотри на свою голову, — говорю, останавливаясь в коридоре. — Я даже не знаю, законно ли это.

Он снимает повязку и бросает её на пол, показывая рану среднего размера, которая

тянется до его лба.

— С ним ничего не случится, — говорит он, пожимая плечами. Но я вижу его серьёзное

выражение, и понимаю, что ему больно. — Я в порядке. Мы идём домой, — шепчет он, снова тянув меня за руку.

— Ты не боишься? — спрашиваю, крепче сжимая его руку. В начале всех этих анонимных

атак я боялась, но теперь всё зашло слишком далеко. Мы едва не погибли. Не думаю, что

смогу оправиться после такого. Взрыв продолжает повторяться в моей голове, и я не

знаю, как заставить его прекратиться. И вопрос, может ли этот человек снова что-то

попытаться, тоже меня мучает.

— Я боюсь только того, что с тобой что-то случится, — произносит он, глядя мне в глаза, прежде чем продолжить идти по коридору больницы, всё ещё держась за мою руку.

Глава 26

ЭРОС

Мистер Расселл кричит и кричит, но видно, что он делает это скорее от беспокойства, чем

от злости.

И да, я его понимаю.

Сначала я вытащил его дочь, которая была под домашним арестом, чтобы сбежать в

больницу и спасти мальчика, которого преследовала полиция. К счастью, с ним всё в

порядке. Затем она сбежала на машине скорой помощи после того, как едва не погибла в

результате взрыва автомобиля, который, кстати, был его. А когда мы прибыли в больницу, мы снова сбежали домой без какой-либо защиты и с физическими травмами. Если бы я

был на его месте, я тоже был бы зол.

— Вы знаете, сколько денег мне стоит, чтобы вас не посадили в тюрьму? Эрос, если бы

не я, ты бы уже сидел за решёткой! И теперь мне ещё и новую машину покупать! Вы

думаете, деньги с неба падают?! — Риз поднимает глаза вверх. Что, она серьёзно

проверяет? Я делаю гримасу, а она пожимает плечами.

— Брюс, можешь использовать мою зарплату, чтобы всё оплатить. Мне всё равно. —

искренне отвечаю я.

— Конечно, тебе всё равно! У тебя есть всё, что захочешь! А ты, юная леди, — говорит он, указывая на Риз пальцем. — Ты пропустила столько занятий по балету, что я уже сбился

со счёта. Лучше тебе начать ходить, иначе я перестану за них платить. И ещё — твои

оценки упали, и мне это совсем не нравится.

— Да, я знаю, — с виноватым видом отвечает она.

Телефон Брюса звонит, и он, тяжело вздохнув, начинает искать его. Глянув на экран, он

шумно выдыхает.

— Это юридическая фирма. Мне нужно идти. Не выходите из дома, если только это не

будет очень важно. Поняли?

Мы оба киваем. Он отвечает на звонок и исчезает в коридоре, разговаривая по телефону.

Потом слышится хлопок двери, и Риз вздрагивает.

— Эй, — зову её, приближаясь. — Не переживай, это нормально, что он злится.

— Я не переживаю за себя, я беспокоюсь за него. Это несправедливо по отношению к

нему, всё, что мы сделали.

— Я знаю. Но как только у нас будут доказательства того, что Ариадна — тот самый

аноним, всё закончится, — объясняю я, направляясь к холодильнику. — И это будет скоро.

Риз с раздражением издаёт звук, а я тем временем открываю сок.

— Я больше не могу её терпеть. Как мне делать вид, что всё нормально, когда мы оба

чуть не погибли? — говорит она, риторически опираясь руками на столешницу. — Она

сумасшедшая! Я никогда не думала, что она способна на такое. — Она делает

выразительное лицо. — У меня просто... просто руки чешутся её убить! — восклицает она

раздражённо.

Всё, что она говорит, — чистая правда, и чёрт возьми, мне стоило бы воспринять это

серьёзно, но меня забавляет её выражение лица, и я не могу удержаться от смеха.

— Что с тобой не так? Ты находишь это смешным или забавным? Потому что я — нет, —

говорит она сердито, слезая со столешницы и начиная отходить от меня спиной вперёд.

— Эй, да ладно тебе, Расселл, не сердись, — ставлю сок на стол и иду за ней. Я хватаю

её за руку, притягивая к себе, и, воспользовавшись моментом, обнимаю за талию, проводя рукой по её мягкой коже.

Риз отступает, пока не упирается в стену, её губы приоткрываются, и дыхание становится

прерывистым. Лицо расслабляется, и она тут же смотрит на мои губы. Она хочет, чтобы я

её поцеловал. И, чёрт возьми, я тоже этого хочу. Хочу намного больше.

Я улыбаюсь с намёком на вызов, показывая ей, что она не может сердиться на меня, и

она поднимает брови, прежде чем обхватить мои плечи руками и медленно приблизить

свои губы к моим, дразня. Я провожу рукой по её бедру, добираясь до талии, и она

поднимает ногу, обвивая ею меня. Не знаю, сколько бы ещё смог продержаться, не

поцеловав её, но, к счастью, она сама делает шаг навстречу, прижимая мои губы к своим

с силой, создавая поцелуй, который пробуждает во мне ещё большее желание. Её пальцы

вплетаются в мои волосы, тянув их так, что я непроизвольно открываю рот, чем она тут же

пользуется, чтобы впустить язык. Всё время именно она ведёт, хотя я не упускаю момента

провести руками по её телу, и это сводит меня с ума.

Я прерываю поцелуй, чтобы опуститься к её шее, где начинаю оставлять лёгкие поцелуи и

слегка посасывать, невольно оставляя след. Риз вытягивает шею, чтобы дать мне больше

пространства, и наклоняет голову. И вдруг она произносит тревожное:

— Ой-ой.

— Что случилось? — спрашиваю, не отпуская её. Поднимаю взгляд от её шеи, чтобы

посмотреть на неё, и вижу, что она смотрит вверх, на стену напротив.

Я отстраняюсь от Риз и следую за её взглядом, пока не замечаю маленькую камеру в

верхнем правом углу кухни. Небольшая чёрная камера направлена прямо на нас.

— Чёрт возьми, — бормочет она. Её лицо побледнело, и кажется, ей трудно дышать, так

как дыхание всё ещё сбивчивое.

— Это какая-то чёртова шутка, — произношу я, приближаясь к камере. Она двигается, чтобы навести фокус на меня, и я смотрю в объектив, который то открывается, то

закрывается.

— Нет. Это не шутка. Мой отец установил камеры, — говорит Риз из-за спины. — Смотри, там ещё одна, — бормочет, указывая на лестницу.

И кажется, они реагируют на движение, потому что эта камера тоже на нас нацелена.

— Твой отец скоро придёт?

Она кивает головой.

— Почему он... — я не успеваю задать вопрос, потому что она сама, похоже, находит

ответ, меняя выражение лица и качая головой.

— Мы не можем снова взламывать кабинет моего отца. Ты помнишь тот грандиозный

скандал, который случился в прошлый раз?

— И какой у тебя план? Ждать, пока твой отец придёт и отправит меня в тюрьму? О да, Риз, отличный план, — говорю с сарказмом. — Может, ещё и видео для взрослых ему

оставим?

Она оборачивается с яростью в глазах и направляется к лестнице, видимо, чтобы

подняться в кабинет отца.

— Ты идиот, — бормочет сквозь зубы.

Я догоняю её и не могу удержаться от ехидной улыбки.

— А ты — избалованная, — парирую я.

Риз бросает на меня взгляд с тем же раздражением, и я без раздумий хватаю её за щёки

и целую, но она тут же отталкивает меня, упираясь в грудь.

— Ты что, с ума сошёл? — спрашивает она, оглядываясь. К счастью, в этом коридоре нет

камер, хотя я этого не знал.

— Ну, раз уж нам предстоит удалить несколько фрагментов записи, я решил рискнуть, —

43
{"b":"961755","o":1}