Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лицо Эроса кардинально меняется, он поднимает обе брови и смотрит на меня с

вопросом, но с какой-то озорной искоркой. Я пожимаю плечами с маленькой улыбкой.

— Думаю, теперь, когда она вернулась в школу, слухи развеются, но это займет какое-то

время, — добавляет Лили.

— Да, люди слишком любопытные, — добавляет Барбара.

— Ладно, если еще кто-то принесет мне такую ерунду с такими намерениями, — говорит

Эрос, забирает ленту и передает Карол, — скажите им, чтобы засунули ее себе в задницу.

Девочки смеются от его слов, а я качаю головой.

— Пошли на анатомию, а то опоздаешь, — говорит он теперь осторожно.

Я киваю.

— Пока, девочки, увидимся позже. — Они отвечают мне прощанием, и Эрос и я начинаем

идти по коридору.

Когда мы остаемся вдвоем в месте, которое не является скорой, мне это кажется

довольно странным, и я не могу не заметить его черты лица с восхищением. Чем больше

я его смотрю, тем он мне привлекательнее. Я слишком долго пыталась убедить себя, что

он не такой уж и красивый, как я думаю, и что он мне не нравится. Но я не могу себя

обмануть. Он чертовски красив, и, черт побери, мне он нравится, очень. Особенно после

того, как мы провели столько времени вместе, когда я была в больнице, что помогло нам

гораздо лучше ладить, чем раньше, и научиться быть вместе в одном пространстве, не

крича друг на друга.

Надеюсь, что теперь, когда мы продвинулись вперед, мы не вернемся назад, потому что

не знаю, выдержала бы я это снова.

— Ты пропустил кабинет урока анатомии, — говорю я, хмуря брови, наблюдая, как Эрос

продолжает идти.

Он меня игнорирует, и мне приходится следовать за ним, с любопытством.

— Эрос? — Он не отвечает.

— Не туда! — говорю я.

— Ты можешь заткнуться? Нас услышат, — говорит он, останавливаясь перед рядом

шкафчиков.

— Что? О чем ты говоришь? — Не пойму, о чем он.

— Мы не идем на урок.

Я катастрофически закатываю глаза, устала от его тайн.

— О чем ты...? — мой голос обрывается, когда я вижу, как он достает несколько

инструментов из кармана и начинает пытаться открыть замок на одном из шкафчиков.

— О, боже, — говорю я, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что нас никто не видит.

— Что, черт возьми, ты делаешь? Ты с ума сошел? — спрашиваю я почти шепотом.

Он игнорирует мои вопросы и продолжает пытаться открыть замок с помощью того, что, похоже, является отверткой.

— Это незаконно.

Эрос смеется.

— Я делал более худшие вещи, принцесса, — мурлычет он, прежде чем замок щелкает и

шкафчик открывается.

Я сглатываю, сильно нервничаю и снова оглядываюсь, чтобы удостовериться, что нас

никто не наблюдает.

Это шкафчик Ариадны.

Мы оба с любопытством заглядываем внутрь. Задняя часть двери украшена только её

фотографиями, на которых, если честно, она выглядит очень хорошо. Также там есть

сердца с блёстками и расписание. Ничего особенного. Эрос вытаскивает школьные книги, и я замечаю брендированную сумку, которую я раньше никогда не видела.

Я осторожно беру сумку и открываю её, с огромным любопытством представляя себе, что

может быть внутри. Но, открыв её, я обнаруживаю, что она пуста.

— Ничего нет, — говорю я, хмурясь.

— Отдай, — бурчит Эрос, вырывая у меня сумку и засовывая руку внутрь. Затем

слышится щелчок, и Эрос вытаскивает из сумки маленькую чёрную тетрадь. И когда я

говорю маленькую, я имею в виду крошечную. Она, вероятно, была спрятана в скрытом

кармане, который я не обнаружила.

Мы оба смотрим друг на друга с недоумением. Открывая её, мы видим, что внутри что-то

написано, но как только мы собираемся это проанализировать, слышим голоса, доносящиеся из коридора, который поворачивает направо.

— Черт, — говорю я, возвращая сумку в шкафчик и пряча тетрадь за спиной.

Эрос быстро кладёт книги обратно, а голоса становятся всё громче.

Мои руки торопливо двигаются, пытаясь неуклюже закрыть замок, и когда перед нами

появляются два преподавателя, которые не ведут ни одного из наших предметов, сцена

преступления уже совершенно чиста.

— Можно узнать, что вы делаете в коридоре в школьное время? — спрашивает один из

них с хмурым взглядом, как будто что-то подозревает.

Он выглядит как крот, низкий и полный, с широкой носом, носит круглые очки и живот

свисает поверх своих коричневых вельветовых брюк. И, как будто этого мало, у него ещё

и лысина.

Моё сердце бьётся как сумасшедшее. Я только что обокрала шкафчик своей

преследовательницы, совершила кражу, а теперь буду врать прямо в лицо

преподавателю. А, нет, нас двое.

— Риз плохо себя чувствовала, и мы шли в приёмную, чтобы получить разрешение на

уход домой, сэр, — отвечает Эрос с полной спокойностью.

Другой преподаватель выглядит совсем по-другому: длинный, высокий и немного моложе

первого. У него большой нос и довольно маленькие глаза, но в целом он выглядит гораздо

нормальнее.

Преподаватели обмениваются взглядами, как будто обсуждают слова моего охранника.

— Видите ли, в больнице сказали, что при малейшем признаке головокружения нужно

обращаться в неотложку. Директор Расселл может это подтвердить, — говорю я, и когда

преподаватели понимают, кто я, их лица меняются, и они кивают.

— Хорошо, мисс Расселл, выздоравливайте, — произносят они, и Эрос и я начинаем

двигаться по коридору.

Я выдыхаю, с облегчением. Как легко обманывать.

К счастью, когда мы приходим в приёмную, у дверей никого нет, и Эрос пожимает

плечами, выходя, как будто ничего не произошло.

— Пошли, — говорит он, подбадривая меня.

— Куда ты хочешь пойти?

— Мы только что соврали этим преподавателям, сказав, что ты уходишь домой, теперь

нам нельзя разрушать ложь, — говорит он с уверенностью в своих словах.

— Ты им солгал, а не я, — отвечаю я, скрестив руки.

— Как угодно. Пошли, пока не пришли другие.

Я качаю головой.

Он поднимает одну бровь и смотрит на меня с ухмылкой.

И клянусь, мне приходится прикусить нижнюю губу, чтобы сдержаться, когда он начинает

провокационно приближаться ко мне. Он в нескольких сантиметрах от меня, и когда мои

легкие уже не могут удерживать больше кислорода, и мои руки начинают дрожать, он

слегка наклоняется, и я чувствую, как какие-то руки обвивают мои ноги и поднимают меня

с пола.

— Но что...? — восклицаю я, когда он поднимает меня на спину, как будто это не

составляет для него труда.

— Ты сама этого хотела, — говорит он хриплым голосом, направляясь к выходу.

— Отпусти меня! — требую я, начиная ерзать.

Он держит меня за заднюю часть бедер, и моё лицо оказывается прямо у его нижней

части спины.

— Слишком поздно, мисс Расселл, вы уже покинули школьную территорию, теперь вы

официально преступница, — произносит он, снова ставя меня на землю.

Я оглядываюсь вокруг и понимаю, что нахожусь на парковке.

— Вы плохое влияние, Эрос Дуглас, — отвечаю я, подмигивая ему с усмешкой.

Глава 20

ЭРОС

Чёрт. Почему, нахрен, должны были жениться друзья Брюса? Ладно, нет. Почему, Брюс, чёрт побери, должен ехать на эту долбаную свадьбу? И ещё хуже — тащить нас с Риз

туда.

— Пассажиры рейса 3437D, направляющиеся в Орландо, пожалуйста, подойдите к

выходу на посадку, — слышится по громкой связи в аэропорту.

Я сглатываю.

Я всегда думал, что ничего не боюсь. Так было до сегодняшнего дня. Сегодня я

обнаружил, что мне страшно, нет, больше того — меня пугают чёртовы самолёты. Даже не

просто пугают, а они меня до жути пугают.

— Давай, папа, мы опоздаем на рейс, — жалуется Риз, тянув меня за руку, пока Брюс

разглядывает витрину в магазине в аэропорту.

31
{"b":"961755","o":1}