Литмир - Электронная Библиотека

Глава 18

Вин

Я уставился на экран перед собой. Ярость и ощущение неудачи скрутили всё моё тело в узлы.

Камеры, которые Рокко установил в моём личном пространстве, не вели непрерывную запись. Я не мог смириться с мыслью, что за мной следят каждую минуту. Не хотел, чтобы в мою личную жизнь заглядывали посторонние, тем более что в центре её была Ченнинг. На дверях и окнах стояли датчики движения, которые включали камеру, чтобы зафиксировать любое движение. У меня было множество снимков Ченнинг и Уинни, которые то появлялись, то исчезали. Было несколько снимков моей домработницы, выполняющей свои ежедневные обязанности, и снимок моего приезда после возвращения из-за границы. Однако фотография того, кто пришёл в мой дом и в мою комнату, чтобы подстричь волосы Ченнинг, явно отсутствовала. Казалось, преступник мог проходить сквозь стены и появляться из воздуха.

— Ты нашёл планы поместья, которые я просил? — Я краем глаза взглянул на Конрада.

Мой многострадальный ассистент знал, что я был в ярости из-за того, что меня вызвали по делам, в то время как ситуация дома обострялась. По правде говоря, я мог бы послать Конрада и своего финансового директора или главного операционного директора, чтобы разобраться с проблемой зонирования. Единственная причина, по которой меня втянули в переговоры, заключалась в том, что один из деловых партнёров хотел свести меня со своей дочерью. Она отвечала за переговоры с другой стороной. После того как я сообщил всем участникам кризиса, что недавно женился, сделка затянулась и стала в высшей степени непрофессиональной формой наказания. Учитывая нашу историю и его внимание к мельчайшим деталям, можно было не сомневаться, что Конраду были известны скрытые мотивы прежде, чем он отправил меня в Великобританию. Но он решил проигнорировать их по какой-то причине.

Конрад прочистил горло и нервно поёрзал в старинном кожаном кресле.

— Я отправил тебе по электронной почте всё, что смог найти. Поместье настолько старое, что найти оригинальный дизайн, датируемый семнадцатым веком, невозможно. При разных поколениях владельцев было несколько проектов реконструкции. В том числе, когда ты перепланировал своё крыло и когда устраняли повреждения от пожара. Не знаю, удастся ли найти какие-либо исторические планы, — вздохнул Конрад. — Я даже обратился в историческое общество. У них есть старые эскизы внешнего облика и планы садов, но ничего о внутреннем убранстве. Если там и есть потайные ходы, то их нет ни в одном документе, который мне удалось раскопать.

Я нахмурился и постучал пальцами по краю подлокотника.

— Копай глубже, Конрад. Мне нужно знать, как кто-то перемещается по моему чёртовому дому незамеченным.

Мой тон ясно давал понять: на кону его работа. Я не мог смириться с тем, что Уинни и Ченнинг не были в безопасности под моим присмотром. Всё моё существо восставало против того, чтобы отослать их подальше, чтобы обеспечить их безопасность, но это было правильное решение. Я больше не мог списать страх Уинни на гиперактивное воображение. Не после того, как Ченнинг остригли, как овцу. Её красивые клубнично-кремовые волосы теперь были коротко подстрижены в стиле пикси. Это было мило и придавало обычно жизнерадостной рыжеволосой девушке более серьёзный вид. Ченнинг сказала, что не возражала бы против короткой стрижки, если бы выбрала её сама, а не делала её по необходимости.

Моя мать обвинила её в том, что она сама подстриглась, чтобы подпитать паранойю Уинни. Я мгновенно пресёк эти вздорные догадки. Я видел шок и неверие Ченнинг, когда она проснулась и увидела свои волосы на подушке. Даже будучи оскароносной актрисой, невозможно было бы изобразить такую глубину растерянности и страха.

Из вредности и избытка осторожности Ченнинг отказалась говорить кому-либо, где прячет Уинни, пока не станет безопасно возвращаться домой. Она сказала мне, что отвезёт её туда, куда моей матери и в голову не придёт заглянуть. Поскольку я не был идиотом, то сразу догадался, что она отвезла нашу племянницу к моему сводному брату для защиты. Алистер был идеальным выбором. У него была странная преданность фамилии Холлидей, даже если наша семья отказывалась признавать его. Уинни технически тоже была его племянницей, так что вряд ли он позволит, чтобы с ней что-то случилось. У парня было достаточно денег, чтобы обеспечить ей надёжную защиту, и он был обязан мне услугой, о которой никто из нас никогда не упоминал.

Я спас его сестру, когда надежды уже не было. Он никогда бы не отказался от возможности вернуть этот огромный долг.

Ченнинг была права. Это было последнее место, где моя мать стала бы искать Уинни. Она твёрдо считала этого ублюдка своим противником. Маме и в голову не могло прийти, что вместо этого Алистер может быть одним из наших самых важных союзников.

Я не хотел, чтобы Ченнинг оставалась с ними, но пока не выяснил, что происходит в моём доме, я не имел права заставлять её остаться. Потерять волосы — это одно. Если кто-то подошёл к ней достаточно близко с ножницами, значит, он был достаточно близок, чтобы использовать этот инструмент в гораздо более опасных целях. Повезло, что ей не перерезали горло, пока она спала.

Я провёл рукой по волосам и продолжил сверлить взглядом своего друга.

— Ты хотя бы получил финансовые отчёты моей матери? — Если не было никаких признаков того, что её сотрудники брали деньги, чтобы измываться над всеми, о ком я заботился, мне нужно было заглянуть на задний двор. Возможно, люди, которым я доверял, были не так надёжны, как я думал.

Конрад снова заёрзал на своём месте, что заставило меня прищуриться. Он был очень обеспокоен тем, что я больше внимания уделяю личным делам и меньше тому, что происходит в компании.

— Я отправил её личные финансовые отчёты на твой электронный адрес. У неё есть несколько предприятий, которые являются дочерними компаниями «Холлидей инкорпорейтед», но найти их оказалось сложнее. Они были созданы, когда у руля стоял твой отец. Большинство из них с момента основания использовали оффшорные банки. Отследить что-либо по таким счетам очень трудно.

— Никаких знакомых имён не всплыло в ходе расследования? — Я старался, чтобы мой голос был ровным, но в нём слышался намёк на обвинение.

— Нет, — Конрад не сводил с меня глаз, но я заметил мелкую дрожь в его руках. — Я всё ещё считаю абсурдным, что ты подозрительно относишься к персоналу, который сам же выбрал. Нет ни одной Вселенной, в которой Рокко или я могли бы предать тебя.

Я хмыкнул в знак согласия, всё ещё глядя на него.

Велев всё перепроверить, я отпустил его восвояси. Я был очень недоволен его неудовлетворительной работой в последнее время. Как только Конрад покинул мой кабинет, я позвал Рокко. Он не занял свободное место. Вместо этого встал передо мной, заложив руки за спину, словно всё ещё служил в армии.

— Что нашли твои люди? — Я попросил Рокко, чтобы его команда исследовала всё то же самое, что и Конрад, чтобы проверить совпадает ли информация. Я не был готов поделиться своими сомнениями относительно Конрада, пока у меня не будет эмпирических доказательств того, что он не был честен. Я не мог объяснить, почему питаю подозрения к своему другу, но что-то не давало мне покоя с тех пор, как он решительно выступил против нашего с Ченнинг брака. Никто не протестовал так сильно, как Конрад, не считая моей матери. Рокко уловил мой скрытый мотив ещё до того, как мне пришлось ему что-то объяснять.

— Я нашёл планы, сделанные до того, как твои прабабушка и прадедушка отремонтировали поместье. Под главным домом есть сеть проходов и туннелей. Они ведут до самого обрыва. Твои бабушка с дедушкой и родители заделали большинство входов и выходов современными каркасами и гипсокартоном, как только стали владельцами.

Я выругался под нос и стукнул кулаком по столешнице.

— Тогда объясни, как кто-то незаметно перемещается по моему дому.

Рокко нахмурился, и его взгляд стал острее.

40
{"b":"960277","o":1}