Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Деймон скидывает ее руку.

— Помнишь, какой я могу быть? — она обольстительно улыбается. — Хочешь, чтобы я ублажила тебя прямо здесь?

— У меня истинная, — Деймон делает шаг назад. — Поэтому просто расскажи, что еще от меня скрыла. Быстрее, времени нет.

Лора замирает. Милое лицо искажает мелкой злостью и ревностью.

— Это… это та стипендиатка, да? — кривится она. — Какие высокие отношения с уборщицей.

— Ты собиралась что-то рассказать, Лора, — напоминает Деймон равнодушно.

Лора дует губы, осознавая, что проиграла. Пытается скрыть разочарование под надменностью, но выходит плохо.

— Губернатор замешан. Оген его незаконнорожденный сын, — цедит она. — Еще раз допросите Сару Пинну.

Деймон резко разворачивается и выходит из каюты. За спиной слышатся всхлипывания Лоры, но он не оборачивается.

Турбиш поднимает бровь, когда Деймон появляется на палубе.

— Продуктивный разговор?

— Очень, — Деймон усмехается. — По всей видимости, губернатор замешан.

Вечером они возвращаются в тюрьму. Сара сидит в той же камере, но выглядит еще более измотанной. Волосы растрепаны, под глазами темные круги.

— Что вы хотите? — спрашивает она устало.

Деймон садится на стул напротив нее. Турбиш остается стоять у двери.

— Имена, — произносит Деймон. — Все имена.

Сара пытается изобразить смех, но у нее это плохо получается. Выходит лишь злой оскал.

— Зачем мне помогать вам?

— За смягчение приговора, — отвечает Турбиш. — Если пойдешь на сотрудничество, возможно, избежишь высшей меры.

Сара молчит. Пальцы нервно теребят край платья.

— Сара, — Деймон наклоняется вперед. — Твоя мать в бегах. Дядя скоро будет арестован. Ты осталась одна. Единственный шанс — говорить.

Она поднимает на него глаза. В них читается отчаяние.

— Губернатор, — выдыхает она наконец. — Губернатор Эйхо. Он главный. Оген… Оген его незаконный сын.

Деймон и Турбиш переглядываются. Сара подтвердила слова Лоры Марш, а это значит, что губернатор покрывает остальную группу. Ту самую, из-за которой Деймон сюда и приехал по приказу императора Дургара.

Особняк губернатора находится на частном острове Кристаллов, хорошо охраняемом. И у них нет полномочий. Никаких.

— У мерзавца сегодня вечером вечеринка, — Турбиш просматривает свои записи. — Веселье будет длиться несколько дней, — Он издает короткий жесткий смешок. — Старый гад любит ночных бабочек и оргии.

29.

Остров Кристаллов находится в самом сердце архипелага. Особняк губернатора — белоснежный, укрепленный, как настоящая крепость, окружен высокими стенами, а охрана там не хуже императорской.

Деймон, Турбиш и адмирал Натан Саршар стоят на палубе корабля. Магия скрывает судно от посторонних глаз, но Деймон все равно чувствует напряжение. Они нарушают закон и надеются только на голое везение.

Натан — один из сильнейших драконов Дургара, так и не принесший клятву императору. Он полностью независим, но умен и ловок как морской бес. Адмирал случайно оказался у берегов Эйхо и согласился впутаться в их авантюру. Хотя приплыл сюда с семьей — женой и тремя детьми — на отдых.

— Надеюсь, вы знаете, что делаете, — произносит Натан. — Моя жена убьет меня, если я не вернусь к ужину.

— Вернешься, — обещает Деймон. — Живым.

— Твое обещание обнадеживает, — усмехается Натан.

Турбиш возводит глаза к небу, качает головой и бормочет что-то о несерьезных напарниках, которым бы все дурачиться. Возвращается к карте острова:

— Главный вход охраняется. Нужно проникнуть через сад, с восточной стороны.

— У нас нет официального разрешения на арест губернатора, — напоминает Натан. — Действуем на свой страх и риск?

— Разберемся на месте, — отвечает Деймон. — Если там действительно творится что-то мерзкое, международные законы на нашей стороне.

— А если там просто вечеринка старых… джентльменов? — Натан усмехается.

— Тогда извинимся и откланяемся, — Турбиш прячет карту в карман. — Потом императору придется нас отмазывать.

Они тихо причаливают к берегу. Луна скрывается за облаками. Деймон, Турбиш и Натан Саршар бесшумно перебираются через стену сада. Охрану предварительно вырубили секретным ментальным оружием.

— Вы не видели этот артефакт, — предупреждает Турбиш. — Совершенно секретная разработка.

Натан криво улыбается, а Деймон предпочитает промолчать. Он запомнил порядок рун на трубке.

Особняк величественный. Высокие колонны, широкие окна, из которых льются свет, музыка, смех.

Охраны в этой части острова нет, возможно, они тоже решили расслабиться. Впрочем, для них же лучше не попадаться на глаза драконам.

Драконы пробираются дальше, прижимаясь к стенам. Доходят до окна — большой зал, наполненный гостями, виден как на ладони. Деймон заглядывает внутрь и ухмыляется.

Все там. Губернатор, неожиданно — Эхентис, несколько других профессоров, именно тех, за кем Деймон наблюдал все это время.

Мужчины окружены девицами в полупрозрачных платьях. Ночные бабочки смеются, порхают между столиками с фруктами и напитками. Белый интерьер сверкает праздничными огнями. В глубине творится что-то уже совсем непотребное.

Эхентис развалился в кресле, вокруг него сразу три девицы. Одна массирует ему плечи, другая кормит виноградом, третья что-то шепчет на ухо.

— Вот вам и патриарх академии, — цедит Деймон сквозь зубы и тут же добавляет крепкое ругательство.

В центре зала стоит макет врат. Высокие, изящные, покрытые рунами. А к ним привязаны несколько адептов, человек пять. Молодые парни и девушки, истощенные, бледные. От них к специальным колбам тянутся тонкие трубки, по которым течет что-то светящееся.

— Боги, — шепчет Турбиш. — Они выкачивают из них магию.

Деймон чувствует, как ярость поднимается волной. Дракон внутри рычит, требуя мести. И в то же время внутри все рвется от мысли, что именно через такой портал прошла Нэлл.

Что ей пришлось пережить, пока он резвился, как козел. Деймон не помнил той реальности, но Нэлл рассказала. Бесы…

— Действуем, — произносит он зло.

Натан кивает. Они врываются в зал через главные двери. Дерево вылетает с грохотом, девицы визжат.

Губернатор вскакивает, роняя бокал. Эхентис тоже пытается подняться, но девицы цепляются за него, мешая.

— Что… что это значит?! — кричит губернатор.

— А это значит, что ты заигрался, тварь, — цедит Турбиш и достает револьвер. Его глаза сияют золотом, недвусмысленно намекая, что бежать не стоит.

Натан сжимает челюсти и его лицо покрывается синей чешуей, Деймон же мрачно осматривается: адептам нужна немедленная помощь.

Турбиш для начала стреляет в хрустальную люстру и магический свет разлетается всполохами, сразу же превращаясь в ровный белый свет.

Девицы с воплями разбегаются. Одна, полуголая, спотыкается о край ковра и начинает падать. Турбиш аккуратно подхватывает ее и иронично кидает: “Осторожнее, мадам”. Она визжит еще громче и убегает.

Деймон кидается к адептам. Разрывает веревки, отсоединяет трубки. Те валятся без сил, еле дышат.

— Держитесь, — шепчет Деймон. — Сейчас все будет хорошо.

Натан помогает освободить остальных. Турбиш угрожает револьвером, заставляя заговорщиков сбиться в кучу. Они понимают, что лорд дознаватель даже в полутрансформации способен поломать их одной лапой.

— Вы нарушили международные законы, подписанные империей Дургар и еще семью государствами, включая Сообщество Эйхо! — голос Турбиша грозно гремит. — Обвиняетесь в похищении людей, незаконном использовании магии и попытке создания запрещенного портала!

Губернатор пытается сохранить достоинство:

— Вы… вы не имеете права! Я неприкосновенен.

Деймон подносит к губам первой адептки воду в хрустальном стакане. Девушка открывает глаза, смотрит на него.

— Спасибо, — шепчет испуганно.

Деймон кивает. Внутри все еще бурлит ярость.

Турбиш сковывает всех участников заговора магическими кандалами. Эхентис пытается что-то объяснить, но дознаватель грубо затыкает его.

42
{"b":"956362","o":1}