Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Его семья тоже была запутана в преступлениях. Его сестры, отчим, соседи.

На Деймона давили. Не запачкаешься, твоих родных убьют.

Он выживал как мог. Свой гнев скрывал под ироничной маской, которую привык носить. Она стала вторым лицом, второй натурой. Никто не знает, что на самом деле представляет из себя Деймон Ларшис.

Возможно, догадываются его друзья, и, пожалуй, только императрица Мари Рашборн знает точно.

И еще Бог Всех Миров. Как он мог забыть о нем? Этот хитрый божок выбрал Деймона проводником своей воли. Он привел его к Теневым Клинкам, чтобы внедрить к Эдриану Рашборну.

Ведь именно благодаря силе змея и портальной магии Эдриан принял на службу простого парня из опального рода.

А сейчас Бог Всех Миров наказывает Деймона за предательство, за то, что стал верно служить императору.

Да, вносить в мир хаос, как мечтал Бог всех Миров, Деймон не собирался. Стабильность и красивая жизнь ему больше по душе.

Но боги злопамятны и вот Деймона настигла месть. Его истинной оказалась принцесса Эстори.

Он старается успокоить дыхание. Да, самого хитрого дракона империи развели как последнего дурака.

Тяжелые мысли портят настроение и Деймон покидает кухню в надежде найти свою жену.

Она появляется на лестнице и медленно спускается. Одежда скрывает ее прекрасное тело и Деймон разочарованно вздыхает.

— Ты не покажешь свое настоящее лицо, Нэлл? — спрашивает он и кладет руки в карманы брюк.

Сердце радостно вздрагивает, когда он замечает ее любопытный взгляд, скользнувший по его телу. Нэлл девственница и сейчас стесняется.

А его охватывает гордость. Ни один мужчина не касался его жены. И не коснется.

— Лорд Ларшис, — спустившись к нему, Нэлл принимает печальный вид.

А он стоит и самодовольно лыбится.

— Ох, не знаю, как вам сказать… но я некрасива. Газеты не врали.

Улыбка сползает с лица Деймона, а Нэлл хлопает ресницами.

— Я страшная как смертный грех, милорд.

— Не верю, — цедит он.

Нэлл сразу подбирается и расправляет свою широкую юбку.

— Напрасно не верите, милорд. Хотя… я так и думала. Для вас внешность важнее.

Деймон стискивает зубы. Он не думал о Нэлл в таком ключе. Внешность не играет для него главной роли. Нет.

А эта злючка смотрит на него ехидно.

— Я приму тебя любой, Нэлл, — произносит он невозмутимо. — И могу доказать это.

Она смеется и дергает плечом.

— Как доказать?

Деймон открывает рот, чтобы ляпнуть “в постели”, но замолкает. Нет, он не поведется на провокацию.

— Сними иллюзию и узнаешь. Но проблема в том, что ты красива и мы оба знаем это.

Нэлл мрачнеет и тут же принимает свой обычный холодный вид.

— Ведите меня к Саре. Я хочу взглянуть в глаза этой гадине. Если она думает, что принцесса Нэллайя прячется, то очень ошибается.

Его жена вздергивает подбородок. А Деймон думает о том, что она почему-то не спешит разводиться. Значит, у него есть шанс превратить вынужденный брак в реальный.

26.

Если честно, я ощущаю огромное удовольствие, поддразнивая мужа. Мне нравится смотреть, как напрягаются его мускулы, как опасно блестят глаза.

Ох, Нэлл, не играй с огнем. Но здравый смысл капитулирует, а все внутри сладко дрожит.

Этот дракон — страшный и жестокий хищник, и он истинный. Он не посмеет тронуть меня.

Каждая драконица мечтает о паре с юных лет, и все-таки не всем везет встретить избранного. Я тоже грезила, сидя у окна спальни и разглядывая ночное небо.

Возбуждение тут же сменяется гневом, как только вспоминаю, что Деймон и его орден могли уничтожить короля Эстори.

Да, мой отец был отвратительным чудовищем, но сколько людей погибло, сколько судеб было разрушено!

Напряжение между нами возрастает, я чувствую как накаляюсь под его взглядом. Между нами искрит и вот-вот полыхнет. Но я не могу так опозориться и сдаться на милость мужа.

— Я все узнала про клинки, — говорю прямо.

Бессрасудно веду себя, но, возможно, он специально оставил книгу про орден на видном месте?

Сердце колотится как бешеное, а я снова испытываю его. Собственный холодный голос слышится, будто со стороны:

— Вы участвовали в перевороте? На ваших руках кровь моих сограждан?

Деймон хмыкает, ворошит волосы на затылке. Он похож на бога войны в этот момент. Словно отлитый в металле торс, сильные руки, крепкая шея — мое маленькое сердце трепещет, взволнованное мужской привлекательностью этого мерзавца.

— Нэлл, — Деймон мрачнеет. — Ни Дургар, ни клинки не участвовали в перевороте. Твой дядя все провернул самостоятельно.

Я подхожу к Деймону. От него исходит жар, пробуждающий мою драконицу. И я вдруг понимаю, что пара сильнее вместе.

По отдельности мы осколки, и если нас разнесет по миру, цельными никогда не станем.

Наверное, Деймон знает это. Любой дракон будет держаться за истинную всему силами. А мне безумно больно, потому что мои мечты обернулись самой темной своей стороной.

Истинный оказался неидеальным, обремененным тяжелым и сомнительным прошлым.

Деймон вздыхает и подходит ко мне.

Берет за подбородок и приподнимает мое лицо к себе.

— Нэлл, я не святой, — муж как будто читает мои мысли и дает ответ. — Но я не виновен в смерти твоего отца. Я заключил сделку с ним. Я хотел нуумит. После восстания договаривался с Аароном, чтобы не потерять приданое жены. Признаю, вел себя как негодяй. Но на моих руках нет крови эсторцев.

Я тихо выдыхаю. А муж как большой кот — двигается медленно, говорит вкрадчиво, соблазняя свою невинную женушку.

— Зачем вы забрали Шарлис?

— Я искал вас обеих, но найти получилось только ее. Ты пропала с концами. Но, клянусь, я не участвовал в заговоре. Клинки нацелены на других, на группу преступников в академии.

— Дургар не займется дядей Аароном?

Его пальцы, придерживающие мой подбородок, обжигают. Деймон наклоняется, заправляет мне за ухо прядь волос.

— Я лично займусь Аароном. А сейчас я велю принести тебе новое платье, ты не можешь идти к Саре в этом маскарадном костюме.

Я вздрагиваю и вспоминаю, что одета в наряд ведьмы. Сдержать смешок не получается, и вскоре я уже смеюсь. Плечи вздрагивают, а Деймон приподнимает бровь.

— За твою улыбку я готов жизнь отдать, за твою слезу убить.

Его слова смущают меня, и я судорожно пытаюсь вспомнить, в чем еще Деймон передо мной виноват. Ох, виноват он во многом, но сейчас красивыми словами путает меня.

***

Тюрьма Эйхо расположена в горах самого дальнего острова. Он почти непригодный для жизни, каменистый, заселенный змеями.

Попасть туда можно лишь через личный портал губернатора. Деймон представляет меня властям и посланнику императора, лорду Турбишу, как свидетельницу в деле. Приходится открыть свою личность, но под охраной дургарцев мне не страшно.

— Ваше высочество, — лорд Турбиш кланяется мне. — Я получил приказ императора Эдриана обеспечить вашу безопасность.

История с письмом, преодолевшим временные потоки, до сих пор удивляет меня. Возможно, боги захотели помочь нам с Шарлис? Могу ли я надеяться, что кто-то всесильный пожалел сирот, оставшихся без защиты?

Деймон и Турбиш сопровождают меня на зловещий остров. Тюрьма представляет собой целый комплекс, состоящий из множества зданий.

Каменные стены толстые, не пропускающие шум.

У коменданта мы ставим подписи, чтобы получить пропуски. Я наклоняюсь над столом и кожей ощущаю голодный обжигающий взгляд мужа.

Да, я без иллюзии, он может разглядывать мое настоящее лицо, сколько вздумается.

Драконица выползает из подсознания, как обычно, не вовремя. Взволнованно трепещет, и я приструняю ее.

Но восхищение Деймона обволакивает меня тяжелым терпким облаком, ноги становятся ватными. Почему выдерживать мужское желание так трудно?

— Пойдемте, — Турбиш делает вид, что не видит возникшего напряжения.

39
{"b":"956362","o":1}