— Оглохла ты, что ли? — не выдержала Летисия. Дриада схватила свою знакомую за плечо, собираясь развернуть ее к себе, но та шарахнулась от путешественницы как от прокаженной, прошипев:
— Не прикасайся ко мне, предательница!
Летти замерла, пораженно глядя на подругу:
— Ты… О чем ты?
— Кажется, не нас одних изгнали, — флегматично протянул Дин, изучая взглядом ветви деревьев. Там, похоже, было что-то более интересное, чем ситуация, разворачивающаяся на поляне.
Рэй, как и племянник, догадавшийся, что путешественники добрались до родного селения Летисии, комментировать это открытие, впрочем, не стал.
— Сами пойдете, или заставить придется? — наконец заговорила одна из вооруженных, не обращая никакого внимания на комментарий парня. Голос у нее был хриплый, грубый, словно воды холодной напилась по жаре.
— Куда идти-то? — заломил бровь Рэй.
— А эта предательница еще не рассказала? — короткий кивок на Летти.
— Я не предательница!!! — взвилась дриада. — Я никого не предавала! Я просто помогла Элиашу уйти! Мрия не собиралась спрашивать у него, хочет ли он остаться в Лесу!
— Он был чужаком, — фыркнула предводительница воительниц. — И ты стала чужачкой. Да еще и привела таких же!
— Но…
— Я не собираюсь спорить, — оборвали ее. — Мрия сказала отвести вас к Древу. Пойдете сами? Надеюсь, что нет. Дайте мне повод применить оружие, будьте так любезны.
Рэй насмешливо фыркнул, но в диалог пока вмешиваться не спешил.
— Я… Мы… — девушка беспомощно оглянулась на слуа. Сейчас она совершенно не знала, что делать. С одной стороны, и она точно это знала, ничего плохого она не совершала (табуретку считать за плохое нельзя, Мрия хотела причинить вред Мяу), но с другой — ни Рэю, ни Дину в Лесу было делать нечего — Летти очень сомневалась, что они захотят стать дриадами, что бы под этим не подразумевалось, а уж в том, что их просто так не отпустят, путешественница была уверена. Да еще и то, что ее обзывали «предательницей»… Тьма его знает, что там рассказала Мрия по поводу ее побега, но то, что ее не ждут с распростертыми объятиями, было понятно.
— Мы пойдем сами, — разрешил все ее сомнения Рэй.
Летти пораженно уставилась на него. У слуа, без сомнения, оставалось оружие, а уж то, что Шеры умели его применять, стало ясно в Многоточии. Нет, Летисия не хотела причинять вред кому бы то ни было из своих родичей, но при этом ей не хотелось, чтобы что-то плохое случилось с ее новыми знакомыми.
— Жаль, — вздохнула хрипатая собеседница. — О том, что вас надо доставить в целости и сохранности, ничего не говорилось. И я так надеялась… Что стали?! Дорогу ты знаешь, вперед! — это уже относилось к Летисии.
Если в прошлый раз дриада возвращалась в Лес с сердцем, полным радости и надежд, то теперь все было по-другому. Девушка ковыляла, опустив голову, не отрывая взгляда от земли…
Дин попытался было заигрывать с сопровождающими дамами, но те остались равнодушными к его поползновениям. Рэй мерно шагал рядом с Летти, подстроившись под ее шаг… И никто не заметил, как небольшой пушистый шарик, скрывающийся в молодой, начинающей пробиваться по весне траве, шмыгнул куда-то в кусты.
Убедившись в бесполезности всяческих улыбок, младший Шер нашел новую жертву:
— Я вижу, тебя здесь любят! — голос звучал радостно и беззаботно, словно не происходило ничего из ряда вон выходящего.
Ответить Летисия не успела.
— А за что ее любить? — с презрением в голосе откликнулась Милли. — За то, что она предала свой род?!
От несправедливых слов у дриады даже в глазах защипало:
— Я никого не предавала!
— О да! — фыркнул кто-то из конвоиров. — А избивать Мрию — это не предательство!
— Я ее не избивала! Я просто помогла уйти Элиашу! Несправедливо было заставлять его становиться дриадой!
Дин поперхнулся воздухом и закашлялся, судорожно закрывая рот ладонью.
— Что за чушь! Ерунда! Чужак никогда не станет одним из нас! — со всех сторон возмущенно завопила разноголосица женских голосов.
— Это не чушь! — отчаянно выкрикнула Летти, пытаясь разом переспорить всех. — Моя четвертая мама была из слуа! Мрия сама это сказала!
Над лесом повисла мертвая тишина.
Рэй почему-то сбился с шага.
— Женщин ведь не изгоняют из Неблагого Двора, так? — в голосе Дина зазвенели странные ноты. Молодой Шер догнал дядю, пошел рядом. — Да и на моей памяти было всего пять наказаний — арен и всего два изгнания. Одно из них наше.
— Это бред, — отрезал тот. — Простое совпадение, — на лице старшего слуа заиграли желваки.
— Но…
— Этого не может быть.
— Но почему?!
— Потому что не может, — зло рявкнул мужчина.
Даже Летисия, больше занятая личными проблемами, заинтересовалась:
— О чем это вы?
Дин покосился на дядю и вздохнул:
— Видимо, ни о чем.
К Великому Древу Летисия подошла, еле волоча ноги. Кроме пленников и конвоя, на улицах селения не было ни единой живой души, но при этом дриада буквально кожей чувствовала взгляды, девушке казалось, она со всех сторон слышит едва различимые шепотки, презрительный смех… Было это? Или все лишь казалось? Странница и сама не могла бы ответить на этот вопрос.
Пройти оставалось совсем немного, когда конвой внезапно остановился и начальница резко скомандовала:
— Дальше сами. Вперед и внутрь.
Для слуа услышанное звучало бессмысленным набором слов. Зато Летти прекрасно поняла сказанное.
— А если нет?! — это было, пожалуй, последней вспышкой, последней попыткой хоть как-то овладеть ситуацией.
И это поняли:
— Я же сказала: о вашей невредимости никто не говорил, — усмехнулась ее собеседница.
Путешественнице она была не знакома. Мало того что имени ее не знала, даже в лицо никогда не видела, что в небольшом селении дриад было удивительным. Впрочем, сейчас Летти было уже все равно: к горлу подкатывал ком, в глазах стояли слезы.
— Вперед! — повторила незнакомка и качнула копьем в сторону увитого пируном дерева. — Руки к стволу.
Слуа переглянулись, пожали плечами и дружно шагнули вперед.
А значит, и Летисии уже нельзя было оставаться снаружи…
Древесина поддалась под ладонями, на миг перехватило дыхание и потемнело в глазах, а когда тьма рассеялась, стало видно, что путешественники стоят в небольшой квадратной комнате: пять шагов в одну сторону, пять — в другую. Белые стены, льющийся откуда-то сверху свет… И тишина, давящая на уши.
Рэй уронил на пол сумки: просто разжал руки и все, — внутри его рюкзаков что-то ощутимо загрохотало, зазвякало, — резко повернулся к дриаде, шагнул к ней:
— Что за Тьма здесь творится?!
Летти его не слышала. Девушка медленно сползла спиной по стене и закрыла лицо ладонями. Плечи сотрясались от плохо сдерживаемых рыданий.
Дин промчался по периметру комнаты, простукивая кулаком стены, но никакого намека на дверь не нашел: не сдвинулась ни одна панель, не появилась клавиатура… Не было ничего. Его дядя тоже времени не терял: слуа шагнул к девушке, рывком поставил дриаду на ноги:
— Что за Тьма здесь творится?! — повторил он вопрос.
— Я не знаю! — Летисия медленно отвела руки от лица. Бездумный взгляд скользил по лицу Рэя. — Я ничего не знаю! Я никого не предавала! Я просто помогла уйти Элиашу!
Мужчина встряхнул ее за плечи:
— Возьми себя в руки!
Дин выглянул из-за его плеча:
— И в двух словах расскажи, что тут у вас все-таки случилось. Ваша Мрия, по словам Милли, застряла у Калиновой реки, так что пятнадцать минут на объяснения у нас есть, — кажется, слух у слуа был получше, чем у Летисии.
— Я действительно ничего не понимаю, — выдохнула девушка. Слезы душили ее. — Я… Я заблудилась, прошла через портал и случайно встретилась с Элиашем… Потом мы наконец, после того, как побывали у юварок… вернулись сюда, ко мне домой. А потом… мне сказали, что Элиаш ушел… Оставил меня, ничего не сказав.
— И как ты могла помочь ему сбежать? — непонимающе прищурился Дин. — Если он сам ушел?