Элизабет немного нервно кивнула, обнимая себя руками.
— Слушаю.
Дэйтон протяжно вздохнул, прежде чем начать.
— Узнав твое имя, я пробил по своим и выяснил кому ты должна денег. Поэтому я так пытался тебе помочь. Потому что своими методами у меня не выйдет. Плат слишком осторожен.
— «У своих», «Своими методами» …, да кто ты, черт тебя дери, такой?! – Казалось его объяснения еще больше разозлили Элизабет.
— Секретный агент ФБР, — на выдохе ответил мужчина. — Но об этом никто не знает. Кроме семьи. Поэтому я прошу тебя молчать.
Лизи опешила. Секретный агент ФБР? Это звучало как бред сумасшедшего, как дешевый сюжет для второсортного боевика. Но почему-то, смотря в его серьезные глаза, она верила. Верила, несмотря на весь абсурд ситуации.
– ФБР? И ты скрывал это все это время? – тихо прошептала она, чувствуя, как гнев постепенно отступает, уступая место недоумению и даже… страху?
Дэйтон кивнул, проведя рукой по волосам. – Я должен был. Это часть моей работы. Плат – серьезная фигура, и я уже давно пытаюсь выйти на него. Твоя ситуация с долгом – это шанс, который я не мог упустить.
– И ты использовал меня? – в голосе Лизи снова прозвучали обиженные нотки.
– Нет, Элизабет. Я пытался тебе помочь. И да, использовал сложившуюся ситуацию, чтобы приблизиться к Плату. Но мои чувства к тебе настоящие. И я не хочу, чтобы ты пострадала.
Лизи словно окатили из ведра с холодной водой. Она стояла не в силах до конца понять то, что произошло.
Но Дэйтон не собирался останавливаться и продолжал откровение:
— Я не так давно вернулся в родной город, чтобы выследить Плата. Но сколько я ни пытался, он умеет заметать следы.
— То есть вся вот эта помощь, твое внимание, этот чертов поцелуй… Это все ради работы? – Элизабет почти шепотом договорила фразу.
— Что? Нет! Как ты вообще умудрилась все так перевернуть? – Дэй взял ее двумя руками за плечи. – В тот вечер в клубе я просто у видел тебя и не смог отвести взгляд. Ты была растрёпанная, вымученная и одинокая. Мне словно по голове ударили. Я попросил Деклана тебя позвать. Я просто хотел познакомиться с тобой ближе.
Он сделал маленький шаг в ее сторону немного с опаской, проверяя, отойдет ли она. Но Лизи не двинулась с места. Она разрывалась между тем чтобы накричать на него и обнять настолько крепко, насколько позволяли ее руки.
— Я могу помочь тебе, — Дэй заглянул в зеленые глаза. – Но тебе придется помочь самой себе тоже.
Элизабет усмехнулась.
— Как будто я не пытаюсь.
— Ложиться под Роуза не попытка помочь себе.
Только утихнувшая злость заискрила новой волной.
— Ну, во—первых, я под него не ложилась, — Лизи оттолкнула мужчину. – Во—вторых, что ты можешь знать о помощи себе?! – толкнула двумя руками в грудь, но он даже не пошатнулся. – И, в—третьих, кто ты такой, чтобы судить меня?! – снова удар. – Золотой ребенок, выросший в роскоши и достатке! – Удар. – Тот, кто по одному щечку получал то, что хотел. Вы одеты с иголки. Едите деликатесы. Отдыхаете в СВОИХ клубах! А я не знаю, что значит стараться?!
Элизабет била его и била, пока не стала злиться уж от того, что мужчина никак не реагирует. А когда силы и вовсе кончились, то вместе с ними ее покинуло раздражение.
Дэй перехватил ее руки, крепко, но не больно. Смотрел прямо в глаза, и в его взгляде не было ни осуждения, ни злости, лишь какая-то печальная понимающая тоска.
– Я знаю, что это такое – когда мир рушится, Лизи. Когда теряешь все, во что верил. Когда от тебя отворачиваются те, кого любил. Когда приходится бороться за каждый глоток воздуха.
Он отпустил ее руки.
– Ты думаешь, это все, что я когда-либо знал? Роскошь и достаток? Ты думаешь, я не знаю, что такое отчаяние?
Его голос был тихим, но в нем слышалась такая сталь, что Элизабет невольно отступила на шаг.
– Я могу помочь тебе, – повторил Дэй, – но ты должна захотеть этого сама. Должна перестать винить всех вокруг и начать бороться.
Дэйтон снова аккуратно подошел и медленно протянул к ней руки. В которые на этот раз она сама с большой охотой упала.
Мужчина уткнулся носом в ее волосы впитывая каждой клеткой запах моря и ванили. Тот самый запах, о котором он мечтал столько дней.
Лизи заговорила первая. Не прерывая объятий, шепотом спросила:
— Что мне нужно делать?
— Давай этот вечер просто проведем как обычные люди, а об остальном поговорим завтра? – Все так же в волосы ответил он ей.
Она молча согласилась.
Прошло прилично времени, прежде чем они сели в машину и поехали обратно ко всем. Оказалось веселье там только началось: люди, что приехали не на гоночных машинах начали вытаскивать из багажников алкоголь и заказную еду, бочки с пивом и газировку ящиками – для непьющих.
В середине трассы было специальное место для костра и его уже разожгли. Громкая музыка и веселый смех разносился эхом над этим полем.
Когда они подходили к друзьям, Дэйтон не стесняясь закинул руку на плечо Элизабет. Лизи буквально светилась, что не осталось не замеченным. Однако у большинства это вызвало замешательство.
Деклан усмехнулся и когда пара подошла тихо шепнул брату, толкая в бок:
— Как всегда добиваешься своего?
Дэйтон усмехнулся и отпустил Элизабет, чтобы взять несколько бутылок с хмельным.
— Не то, чтобы добивался, — ответил он с легким смехом, — просто не могу устоять перед её обаянием.
Элизабет, услышав эти слова, покраснела, но в глазах её светилась радость. Она обернулась к Деклану и с улыбкой сказала:
— Надеюсь, ты не против, что я заняла место под крылом твоего брата?
Деклан приподнял бровь, иронично усмехнувшись, ответил:
— Против? Да никогда! Это более чем благородная жертва.
Тем временем, Дэйтон вернулся с несколькими бутылками пива и одним коктейлем для Элизабет.
— Я так понимаю послезавтра на смену тебя не ждать? – Блейк усмехнулся, глядя на Элизабет. Хезер что до сих пор на нем висела вторила смешку.
— Почему? Нет, я буду, — Лизи улыбнулась, обнажая зубы и забрала бутылку у подошедшего Дэйтона.
Роуз посмотрел на друга, но тот, как ни в чем не бывало улыбнулся фирменной улыбкой на один бок и, как обычно, промолчал.
— Завтра я тебя украду, — Шерил подлетела от куда—то сбоку и посмотрела балерина в глаза.
— Мы, — поправил ее Деклан подойдя ближе ко всей компании. Дэйтон вопросительно взглянул на брата, но Дек лишь отмахнулся и переведя взгляд на блондинку добавил: – Шерил сказала, что возьмет меня с вами.
— Куда?
— Секрет, — рыжеволосая улыбнулась, обнажая зубы, чем ни на шутку за беспокоила свою соседку.
Но на этом разговоры решили отложить и просто наслаждаться вечером.
Дэйтон чувствовал себя как никогда отлично и, казалось, впервые за долгое время чувствовал себя в «своей тарелке». Когда Элизабет находилась с ним. Когда смотрела в его глаза и мило улыбалась.
Он поймал себя на мысли, что забыл, каково это – быть просто собой, без масок и ожиданий. Без клейма «золотого мальчика» или служебного звания. Рядом с ней он чувствовал легкость и искренность, словно скинул тяжелый груз ответственности.
И хотя Дэйтон продолжал по большей части молчать, но даже это было красноречивее любых слов для Лизи.
А ее взгляд согревал мужчину лучше любого костра. Он вдруг осознал, что хочет сохранить это ощущение как можно дольше, удержать хрупкий момент счастья в своих руках.
Глава 15. Вы зависимы, мисс Кинн.
Утро следующего дня разбудило Лизи не ярким солнцем, а громким криком из—за двери ее спальни:
— Лизи вставай! – Шерил не переставая стучала. – Ты обещала поехать со мной. Не встанешь в течении пяти минут, разрешу Деклану зайти и стащиться тебя за ногу.
Элизабет проворчала ругательства в подушку, но все же встала. Посмотрела на время – еще не было девяти, а легли спать они в пять. Деклан вызвался ночевать у девушек, чтобы уж точно не проспать.