Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О ком? — переспросила Тали.

Но Берч только кивнул — он прекрасно знал, о ком шла речь.

— У них с Дженнифер был роман, именно он всадил в глаз Эгго стрелу, отчего тот сейчас так старательно прячет свое уродство. Правда, Арнлейв же и убил Керро. А Монтеро, кажется, вырастил его… Значит, все упирается в этого адепта Тьмы. Как же нам его найти?

— Боюсь, в этом я вам не помощник. Но знаю точно — его нет в Мармиати-Ай. Он исчез вместе с вашими хранителями и инфантой, — с горечью заключил Бэзил.

Похоже, пропажа Монтеро беспокоила его куда больше, чем судьба Эфрейн и хранителей Эстера вместе взятых. Клаус и Леди замолкли, обдумывая услышанное. Казалось, что безысходность заполнила собой пространство, ведь помощи им ждать было больше не от кого.

— Вы ищете древние амулеты, чтобы защитить своих соправителей? — вдруг спросил Касадо после очередной неудачной попытки погладить сына, обратившись к Тали, чем вызвал у нее удивление, а Берч раздраженно закатил глаза.

— Вы что-то знаете о них? — Хранительница наклонилась вперед, надеясь, что ей сейчас приоткроют, наконец, завесу тайны.

— Ст-тарые сказки, — хихикнул Кори, но его отец лишь покачал головой.

— Такие действительно существовали, но со временем они пропали даже со страниц истории. Будь у нас больше времени, думаю, их вполне можно было бы найти. После ухода Дженнифер я поднял другие свои источники. И все, что мне удалось выяснить — первых Всадников Смерти хоронили вместе с амулетами, которые они носили при жизни. Но без Капитуляра выяснить места этих захоронений просто невозможно.

— Вы всерьёз думаете, что они могли кого-то защищать? — переспросил Клаус.

Кажется, эти слова оскорбили старейшего некроманта.

— Все, что написано в Первом Капитуляре — не сказки, мистер Берч, — Касадо выпрямился, словно разговаривая с глупыми студентами. — Эта книга хранит в себе много тайн. Думаю, что сила и величие Эгго, который понял это гораздо раньше вас, яркое тому подтверждение.

— А зачем ему Капитуляр? Что он там ищет? — казалось, Леди впервые всерьез ухватилась за эту ниточку.

— Он мне не ответил. Но я знаю, что Эгго искал там какие-то свои ответы. Видите ли, — Касадо на несколько секунд задумался, а затем, выдохнув продолжил, — моя точка зрения на историю во многом отличается от моих бывших коллег из Совета Мармиати-Ай. Я всегда полагался на факты из древних манускриптов, а не на слепые верования неучей во Всемогущего Создателя. И мое видение очень волновало Арнлейва, он много спрашивал о времени до разделения мира, о самом Смерти и его Всадниках. Арнлейв ищет что-то в нашем общем прошлом. Но боюсь без должной подготовки, он может неверно истолковать написанное. Остается только молиться, чтобы это не привело к непоправимым последствиям для всего мира, ведь мы и так стоим на краю гибели… Его сила не знает границ, и боюсь, мисс Тали, вы пока единственная, кто сдерживает его, — Касадо покачал головой, покосившись на сына, который с пугающим благоговением слушал о своем кумире.

— У нас общий враг, мы могли бы объединить свои силы, — осторожно произнес Клаус, ему казалось, что им куда бы больше пригодилась помощь некромантов, чем какие-то незримые амулеты.

— Что⁈ — вздернул седые брови старший Касадо.

— Если некроманты будут следовать нашим законам в Эстере и помогут в борьбе с эпигонами Орла, то мы будем рады принять их, — продолжил Берч. — Думаю, наш союз будет полезен обоим обителям. Мармиати-Ай давно погряз во Тьме. Многие ли согласны с правлением Эйдена? Но под властью Орла здесь ничего не поменяется.

— Все так, мистер Берч, вы складно говорите. Очевидно, вас не зря сделали Советником, — с уважением произнес Касадо. — Однако уже немало некромантов погибло в Эстере на стороне Орла, чтобы другая их часть отправилась на самоубийство, сражаясь за ваш город.

— Так, может, как раз пришло время выбрать нужную сторону? Бывает трудно, но темным еще ни разу не удалось прорвать оборону Эстера. Мы планируем и дальше бороться за свое будущее, — возмущенно ответила Леди, слишком часто за последние дни она слышала, что им уже будто бы подписали смертный приговор.

Бэзил слегка сощурился и несколько раз перевел взгляд с одного гостя на другого, он не особо жаловал молодых правителей Эстера. Все до единого они казались ему выскочками, не заслуживающими своего места. Но сейчас Касадо увидел в них то, что когда-то смогли разглядеть бывшие правители светлой обители.

— Я не встану с вами бок о бок в этой битве, — строго произнес Касадо, словно отчитывая их, но вместе с тем в нем слышалась какая-то безысходность. — Моя дочь — жена Эйдена и его же заложница. Только за то, что я сейчас разговаривал с вами, Арнлейв может приказать убить ее. Вы боретесь за свое будущее, а мои дети — мое наследие, я не стану рисковать ими.

Поспорить с доводами Бэзила было сложно, но Леди и Клаус в очередной раз ощутили бесконечную пропасть одиночества в этой схватке с Тьмой. Возможно, они и могли бы найти общий язык с Амхельном во имя спасения Эстера, но цена у этого была слишком высока.

— Я не смогу вам помочь, даже несмотря на ваш жест доброй воли, — Касадо взглянул на сына, а затем резко встал с софы. — Но… я знаю, кто согласится. Я сам свяжусь с Эстером, когда будет повод. Отдайте мне кристалл от наручников Кори и уходите. Слухи о моих гостях расползаются быстрее, чем скверна по земле.

* * *

Леди замыкала их небольшой отряд, обратно они возвращались уже без сопровождающего. Казалось, что они вообще зря рисковали, приезжая сюда. Им почти ничего не удалось добиться от старшего Касадо, а призрачные обещания на его помощь, похоже, и вовсе были лишь отговорками и попыткой поскорее выдворить непрошеных гостей. Казалось, что надежда увидеть живыми Джоан, Квентина и Дженнифер погасла.

— Что это? — неожиданно остановился Клаус, разглядывая безоблачное небо.

Издалека словно доносились чьи-то голоса, но они так быстро прерывались, что их легко было перепутать с уханьем какой-нибудь совы.

— А куда вообще пропали все некроманты? — Эрика пыталась разглядеть среди деревьев хоть кого-то, но лес был пугающе пуст.

Леди заметила какое-то шевеление на ветках, как будто ветер трепал редкие листья на них, но полный штиль говорил об обратном. Леди присмотрелась вдруг и от ужаса зажала рот руками. Повсюду на ветках сидели тысячи ворон. И, казалось, как только они встретились с глазами, те в следующую же секунду взметнулись вверх с громким карканьем.

— Вороны Равена! — Леди мгновенно окружила весь их отряд барьером.

— И эпигоны Орла, — Стив указал вперед, где за деревьями возникло огненное зарево. — Нужно срочно добраться до мобиля, а там Эрика укроет нас…

— Если они пришли по душу Тали, то будут использовать эфирные бомбы. Скрытно сбежать не выйдет, — выдохнул Клаус. — Выходит, в лесу у нас больше шансов спрятаться…

— Вороны нас все равно найдут! Мы скорее заблудимся, чем сбежим от них! — шептала Эрика, испуганно оборачиваясь. — В Шеуте мы хотя бы знали все пути и выходы из города, а тут…

— Они здесь! — вражеский клич раздался раньше, чем кто-либо из темных показался из-за деревьев.

— Назад! — шикнула Леди, и они разом развернулись и рванули обратно в сторону дома Касадо.

Только сейчас Тали увидела, как тени вокруг них ожили в хищном танце. Стоит им проникнуть под купол, вся их группа будет обречена.

— Какого Всадника⁈ — выругался Стив, когда земля под ногами заходила ходуном, а деревья начали падать, преграждая им путь. — Сюда!

Они кинулись в сторону в надежде запутать противника. Там сразу же вспыхнуло пламя, но Хикс в ту же секунду потушил его своим водным эфиром. Они попытались прорваться, но новая встряска сбила их с ног.

— Осторожно! — взвизгнула Леди, едва удержавшись на ногах от нового подземного толчка. Но упавшее на ее купол дерево в ту же секунду отразилось ошеломляющей болью в висках.

— Нет, Леди, только не сейчас! — Хикс подхватил упавшую на колени Леди, а барьер вокруг них ярко вспыхнул и потух.

50
{"b":"951732","o":1}