Глава 20
Северный Девон, Англия
Декабрь 1860
Невилл провел щеткой и гребнем для волос по пятнистой шее и плечу Авантюриста, выбивая волосы из его толстой шерсти. Дождь мягко барабанил по крыше конюшни. Гроза прошла раньше, чем ожидалось, оставив дорогу на утесе утопающей в дождевой воде и по колено в грязи, но проходимой. Только этим утром Дэнверс так выразился.
И теперь Невилл мог уехать.
Возможность этого не давала ему покоя с того дня, как Клара уехала в Кембридж.
Это была нелепая идея.
Зачем он был нужен Кларе? Она была умна и компетентна. Способна позаботиться о себе. Кто он такой, чтобы вмешиваться? Не ее брат или какой-либо другой родственник. Он был всего лишь ее другом.
Только. Как будто в этом не было ничего очень важного.
“Дружба - драгоценная вещь”, - сказала она.
Бесконечно драгоценная. Он не понимал, как много значила ее дружба, пока она не ушла.
- Поворот не такой заболоченный, как я опасался.
Низкий голос Джастина прозвучал от входа в конюшни. Он вошел в сопровождении Дэнверса. Они вдвоем осматривали дорогу.
- Ты не думаешь, что колеса застрянут?
- Я думаю, мы могли бы добавить еще щебня, - сказал Дэнверс. - Это бы хорошо все скрепило.
Джастин кивнул один раз.
- Проследи за этим.
Дэнверс исчез в проходе, крикнув двум конюхам.
Джастин задержался, чтобы обратиться к Невиллу.
- Собаки не с тобой?
- Они на кухне, у камина. - Повариха, миссис Уитлок, дала им по косточке. Ранее, когда Невилл ушел, Берти оторвал взгляд от своей тарелки, но не последовал за ним. Некоторым собакам лучше живется в стае, и маленький мопс был одним из них. Он начинал брать пример с Пола и Джоунси.
- Хорошая новость, - сказал Джастин. - Погода ужасна.
- Лучше, чем было.
- Верно. Мисс Хартрайт поступила мудро, когда уехала. Одному богу известно, в каком состоянии могла быть дорога, если бы шторм не прошел.
Невилл сосредоточился на расчесывании Авантюриста. Попытался сосредоточиться.
- Она... уже, н-наверное доехала.
- Я думаю, что да. И я уверен, что с ней все в порядке. Я это как раз говорил Тедди. Дамы в наши дни удивительно эффективны.
Взгляд Невилла метнулся к Джастину.
- При чем тут Тедди?
- Думаю, она ему нравится. Они вдвоем проводили время вместе, рисовали и тому подобное. И у них будет еще больше времени вместе, когда Тедди и миссис Бейнбридж вернутся в Суррей.
Ревность вспыхнула в жилах Невилла. Тлеющая горечь, столь же сильная, как жидкий яд.
Глупый.
Тедди был всего лишь мальчиком. Вряд ли он был соперником. Клара вообще почти не упоминала о нем. И все же…
Казалось, ей нравилось его общество. А кому бы не понравилось? Он был сообразительным и подвижным. Всегда держал наготове острый ответ или ироничное замечание. Более того, он выглядел умным. Что-то было в его глазах. В выражении его лица. Что-то, чего, как знал Невилл, у него не было.
И теперь, когда Тедди вернется в Суррей, Клара будет полностью в его распоряжении. На нее можно будет смотреть. С ней можно будет поговорить. С ее нежными манерами и сладким ароматом цветов апельсина.
- Он н-не хотел, чтобы она уезжала?
- Он этого не говорил. Но он беспокоится о том, что она будет одна в Кембридже. - Губы Джастина изогнулись в короткой кривой улыбке. - Я виню Хелену и Дженни. Они упомянули, какими дебоширами были Джайлс и его друзья в университете. Прозвучало так, будто они настоящая стая дикарей.
Рука Невилла замерла на щетке. Его сердце сильно забилось. Леди Хелена, из всех людей, знала, что происходит в университете. Она была единственной из их рядов, у кого была семья, которая посещала занятия. Ее брат и отец, и все остальные аристократические родственники мужского пола, насчитывающие сотни лет.
- Что…что они...
- Выпивка, шалости и тому подобное. Ты знаешь, как это бывает с молодыми людьми. Джастин, казалось, совсем не был обеспокоен.
- Я видел твоих пони сегодня утром. Они хорошо выглядят.
Невилл собрался с мыслями. Это было почти невозможно сделать, когда образ Клары, одинокой в Кембридже среди стаи бродячих, нетрезвых самцов, продолжал всплывать в его сознании.
- Бетти все еще беспокоит ее нога. Но ей... становится лучше.
- А жеребенок?
- Он бы хотел побегать.
Выражение лица Джастина было задумчивым.
- Том упомянул, что ты подумывал вернуть их в Дартмур.
Невилл возобновил расчесывание.
- Я думаю об этом.
- Ты, конечно, понимаешь, что это не гарантия того, что кто-нибудь не поймает их снова и не вернет на распродажу лошадей.
- Я знаю. - Именно по этой причине Невилл еще не принял решение.
Ни один из вариантов будущего Бетти не был хорошим. Он начал опасаться, что у него не будет другого выбора, кроме как заставить ее запрягать. Такое не было чем-то неслыханным. Шахтеры часто использовали дартмурских пони для работы с повозками. Они были сильной и уверенной породой.
Но Невилл не хотел навязывать Бетти такую жизнь. Она принадлежала к своему виду, который свободно бегал по вересковым пустошам. Не таскал уголь и не тянул тележку.
- Я еще не принял решение. Я... - Невилл покачал головой. - Еще с-слишком рано.
- А что насчет этого? - Джастин подошел к Авантюристу сзади и ободряюще положил руку ему на круп. - Как у него дела?
- Он беспокойный.
- Разве не все мы такие? - Джастин отступил назад, позволяя Невиллу продолжить расчесывание. - Тебе следует устроить ему хорошую пробежку по пляжу. Это всегда помогает сдуть паутину с Хирана.
- Я г-гонял его галопом. Он хочет... - Рука Невилла крепче сжала гребень, когда он провел им по боку Авантюриста. - Он хочет большего.
- Больше, чем галоп?
- Просто... больше. Смену обстановки.
- Понятно, с таким именем, как Авантюрист.
Невилл не давал ему этого имени. Это было его прозвище на скачках. Имя, которое ему хорошо подходило и которое совсем не подходило Невиллу.
- И это иронично, учитывая, что он мой.
Выражение лица Джастина посерьезнело.
- У тебя было приключений достаточно на всю жизнь.
- Мой несчастный случай не был приключением.
- Я не имел в виду несчастный случай. Я имел в виду, что, хотя я понимаю, почему ты иногда можешь тосковать по более зеленым пастбищам, аббатство самое безопасное место для тебя. Здесь ты окружен людьми, которые заботятся о тебе. Которые принимают близко к сердцу твои интересы.
- Что ты... - Невилл изо всех сил пытался выразить словами свои мысли. Это всегда было сложнее, когда он был чем-то расстроен. - Как ты думаешь, что произойдет, если... если я уеду?
- Я не знаю, - сказал Джастин. - И в этом весь ад. Меня бы там не было, чтобы узнать. Ты был бы недосягаем для моей защиты.
- Ты н-не обязан меня защищать.
- Я не обязан. Я хочу это сделать. Когда мы были мальчишками... - Джастин поморщился. - Меня раздражает, что Алекс был тем, кто спас тебя. Что я не смог сделать это сам.
- Какая разница?
- Большая. Я был причиной, по которой ты был на утесах в тот день. Это было из-за меня и моей адской одержимости аббатством. Какое отношение кто-либо из вас имел к этому?
Невилл достаточно хорошо помнил, почему они обычно спускались со скал в Эббот-Холкомбе. Все эти поездки на маленькой весельной лодке вдоль побережья к аббатству Грейфрайар. Все эти проказы и поиски зарытых сокровищ.
Сэр Освальд Баннистер был для них источником болезненного очарования. Архизлодей, такой же зловещий, как разбойник из "Ужасного Пенни". Джастин был одновременно зол и заинтригован, узнав, что такой человек был его отцом. Алекс только подозревал правду о своем происхождении, но этого было достаточно, чтобы разжечь его одержимость. Что касается Тома, то его всегда больше интересовали сокровища, чем сам сэр Освальд. В то время как Невилл…