— Я пригласил к нам человека, который сможет не только помочь в переговорах и расследовании, но и замаскировать этого клоуна.
— Полно, Сатио, — нахмурился Штейн.
— Только не говори мне, что ты позвалее?! — в страхе спросил я друга.
— Ты был прав, Сати, он остался все тем же капризным ребенком.
Я вскочил с дивана. На пороге стояла на вид хрупкая девушка, но я-то знал, на что она способна. Ее ангельская внешность может обмануть любого, но не меня. Она откинула белокурые локоны назад, и удовлетворенная моей реакцией, улыбнулась и прошла в кабинет. Алая помада — ее фирменная фишка — только усиливала блеск и белоснежность хитрой улыбки.
— Кэт?! — воскликнул я и застонал.
— Привет, клубничка, — промурлыкала она и подмигнула мне.
Шокированный я следил за каждым шагом своей партнерши по бизнесу и друга детства Катерины Столт. Она как кошка подобралась ко мне и прикоснулась к моей щеке. Я вздрогнул, вспомнив, что при нашей последней встрече именно по этой щеке я получил мощный удар в ее исполнении. Я даже не помню, по какой причине получил пощечину, но подсознание помнило боль. Ее рука всегда была твердой, поэтому не удивительно, что я все еще не забыл.
Как же все-таки девушки любят бить меня по лицу и не только…
— Правильно, что позвал меня, Сати, — наигранно вздохнула подруга.
Я укоризненно посмотрел на друга. Он лишь пожал плечами, будто говорил: «Сам виноват!».
— Прошу, представьте мне вашу подругу, господа, — вежливо обратился Теодор, поднимаясь со своего места.
— Ох, простите. Катерина Столт — друг Алана и Сатио, а также вице-президент компании «Фальк-Тернер». Можно просто Катерина или Кэт.
Кэт протянула руку, и Теодор с лучезарной улыбкой пожал ее. Я снова обратил внимание на его состояние нашего. Осанка Штейна стала сутулой, да и в целом он с трудом передвигался.
— Ох, как замечательно! Рад с вами познакомиться, Катерина!
— Взаимно, мистер Штейн. Простите, что без предупреждения. Но я как раз летела сюда на ту же конференцию от имени компании «Фальк-Тернер», когда мне позвонил Сати и попросил приехать. Я уже в курсе всех событий.
— Сатио успел вам рассказать о наших планах? — Теодор восхищенно посмотрел на моего напарника.
— Простите, что сделал это без вашего согласия, — Сатио поднялся и поклонился.
— Полно, полно. Я доверяю всем, кто находится в этой комнате.
Я старательно избегал смотреть в глаза Кэт. Она хмыкнула и подошла к Додвеллу, чтобы поприветствовать его.
— Я никогда тебе этого не прощу, не-до-Саске! — прошипел я на друга.
— Если бы ты больше думал головой, а не своим озабоченным дружком в штанах, мне не пришлось бы вызывать экстренную подмогу! — прошипел он в ответ
— Я не знал, что это она!
— Но даже так этого хватило, чтобы ты перечеркнул все наши успехи, ради которых мы работали несколько лет.
Впервые Сатио смотрел на меня с неподдельной ненавистью. Это заставило меня остыть и посмотреть правде в глаза. Он был прав, я поставил наше дело под удар. И злиться на кого-то кроме себя самого — глупо.
— Чего вы там шепчетесь? — спросила Катерина.
— Ничего, просто перекинулись ежедневными любезностями, — пожал плечами Сатио.
— Предлагаю вернуться к обсуждению. Мисс Столт, вы тоже работаете на Джонатана? — обратился к ней Альфред и жестом указал на свободное кресло напротив кресла Сатио.
Кэт грациозно присела на край и лучезарно улыбнулась.
— Нет. То есть, не совсем. Мы все знакомы. Так уж получилось. Сами понимаете.
Теодор кивнул. Мы с Сатио еще раз переглянулись, одарив друг друга недовольными взглядами, и сели на свои места.
— Но я помогаю время от времени, если конечно это в моей компетенции.
— Хорошо. Нам любая помощь сейчас пригодится, — удовлетворенно кивнул Штейн. — Значит я могу на вас рассчитывать? Вы сможете привести Алана в порядок перед конференцией? До нее осталось всего два дня.
Рейчел потянулась ко мне и, взяв меня за подбородок и осмотрев со всех сторон, удручающе вздохнула.
— Над его личиком придется попотеть. Его хорошо разукрасила мисс Беррингтон. Я ведь правильно поняла, это она его так?
— Да, — выдохнул Сатио, а я закатил глаза и отдернул голову. — Я не преуменьшал, когда говорил, что мы в дерьм… Кхм. В общем, сама видишь.
Катерина кивнула, не отрывая внимания от моего лица.
— Отлично! — воскликнул Штейн. — Тогда придерживаемся первоначального плана. А что насчет номера отеля. Думаю, верным будет отправиться маленькой группой. Но мы будем наготове в случае непредвиденной ситуации.
Хоть Додвелл был недоволен, но не стал возражать. Теодор вернулся за свой стол.
— Джонатан, ты тоже присаживайся, — улыбнулся Штейн. — Ты все это время стоишь.
— Спасибо, я насиделся в самолете.
Додвелл отвернулся к окну.
— Ну, хорошо. Так на чем мы остановились? Ах, да! Я больше не могу рисковать своими людьми и партнерами. Циммерман не должен был погибнуть.
Я снова пристыженно опустил голову и сразу почувствовал взгляд друзей. Промах, что привел к гибели человека, не давал мне покоя.
Она так легко его убила!
— Препарат, который использовала Рейчел для обездвиживания моего друга, проник в его кровь и вызвал аллергическую реакцию.
— Что? — в унисон спросили мы с Сатио.
— Аллергическую реакцию?
Теодор устало вздохнул и кивнул.
— Само вещество, что было нанесено на иглу, не смертельно. Но у Циммермана оказалась аллергия на один из компонентов, что вызвало анафилактический шок.
Мы с другом снова переглянулись.
— Получается, Рейчел лишь косвенно виновата в его смерти? — спросил я.
Штейн вновь кивнул.
— Возможно, она даже не планировала такого исхода.
Поэтому у нее была такая реакция в ресторане…
— Но это ничего не меняет, — продолжил Теодор. — Поэтому, Алан, я вынужден попросить вас вновь пойти на риск. Думаю, вы уже поняли, что я имею в виду.
Я кивнул.
— Вы займете мое место. Впервые, я не буду лично участвовать на закрытом заседании. Да, все люди, что обычно присутствуют на закрытой части знают меня в лицо. Но Ричард Беррингтон впервые должен присутствовать там, поэтому я не могу так рисковать.
Мы все переглянулись.
— Я предупредил своих партнеров, что в этом году мое здоровье не позволяет мне присутствовать лично, поэтому я отправляю свое доверенное лицо. Конечно, Ричард об этом еще не знает. Так и должно быть.
— Простите, сэр. Как вы продолжаете быть «призраком», если вас в лицо знают так много влиятельных людей? — не сдержался Сатио.
Штейн лишь загадочно ухмыльнулся. И я впервые увидел в его глазах живой азартный блеск. Подозреваю, что в молодости этот человек был опаснее самого хитрого хищника.
— Круг влиятельных людей крайне мал, мистер Симидзу. И все они предпочитают носить маски или прятаться в тени. Уверяю, когда ваши друзья, — он указал на меня и Катерину, — познакомятся с моими партнерами, то поймут, как далеки они были от настоящей власти. И Ричард не просто так рвался в наш круг.
Воздух в кабинете стал тяжелее и гуще. Я сглотнул ком в горле и постарался взять себя в руки. Но от слов Штейна стало не по себе. Сатио тоже поежился и только кивнул.
Теодор сложил руки в замок и оперся на них подбородком. Но у меня возник еще один вопрос:
— Почему Ричард Беррингтон вдруг получил приглашение в такой элитарный клуб? — спросил я.
— Каждые пять лет, наш круг рассматривает кандидатов на вступление. Обычно это один два человека. Были года, когда мы не брали никого. Мы стареем, прямые преемники не всегда занимают места могущественных предшественников. Но в этом году я решила пойти в Ва-банк. Мне надоели эти игры с Ричардом Беррингтоном. Поэтому я выдвинул несколько кандидатов, в числе которых семьи Фальк, Беррингтон, Альтман и Прайс. Все семьи владеют крупным бизнесом и имеют огромное влияние. Я настоял на вступление Ричарда.
— Почему? — удивился Сатио.