— Не отставай! — прорычал недовольно Ричард.
— Что нам теперь делать, мистер Беррингтон? — пропищала испугано девушка.
— Сначала нужно уехать отсюда, потом разберемся. Я убью их всех. Всех, кто в этом замешан, — яростно скрежетал зубами дядя.
Они оба явно не замечали, что я следую за ними по пятам. Ковровое покрытие отлично скрывало звук каблуков, но идти по нему на шпильках было делом не из простых.
— Рейчел, что ты творишь? — прокричал Сатио в наушник. — Я говорил без геройства! Полиция уже в пути.
Я скривилась от громкости. Он будто стоял радом и кричал мне в ухо. Я не ответила на его вопрос, чтобы раньше времени себя не выдать. Но Ричард будто почувствовал преследование и обернулся, не сбавляя темп. Стоило ему заметить меня, как он резко остановился и Лжерейчел столкнулась с ним.
— Отойди! — вскрикнул Ричард, грубо отпихивая девушку в сторону.
— Ай!
Девушка с глухим ударом врезалась в стену и от неожиданности или страха осела на пол, переводя взгляд с Чарльза на меня и обратно. Ее тело пробила крупная дрожь. Она обхватила себя руками. Паника этой девушки вызывала во мне смешок.
Жалкая замена. Но зато покладистая, ни то что я!
— Решила сама довести дело до конца, племянница? — ухмыльнулся дядя. — Я предполагал, что ты можешь выжить. В отличие от твоих родителей и тетки, ты слишком живучая.
— Верно, — улыбнулась я, — отдаю тебе должное, ты окружил себя отличными специалистами и ублюдками. Уильям был очень близок к тому, чтобы исполнить твою мечту.
Ричард безумно улыбнулся, но больше это походило на оскал зверя, жаждущего крови.
— И что ты планируешь делать сейчас? Пристрелишь меня?
На самом деле я ничего не планировала. По плану я должна была остаться под присмотром Насти и Катерины. Но одна убежала за Эваном, а другую я сама же оттолкнула. Я была без оружия. Какое глупое упущение с моей стороны.
— Рейчел, немедленно уходи оттуда! Ричард не сможет уйти, как и Альтман! Уходи сейчас же! — молила Керри.
Я была удивлена, что я не слышала разъяренного голоса Алана. Мне казалось он первым начнет возмущаться моей самовольной и безрассудной попытке разобраться с Ричардом. Но он молчал, как молчали Эван, Настя и Катерина. В сердце тут же засели тревожные мысли. А в голове появились красочные картинки возможных опасностей, с которыми они могли столкнуться.
— Хотела посмотреть тебе в глаза, дядя, — промурлыкала я. — Хотела лично увидеть твой страх, твой ужас, твое падение. И в целом я удовлетворена. Но ты прав. Так просто я тебя не отпущу.
Я обратила внимание на сидящую Лжерейчел. Мне стало ее жаль. Я не могла знать о ее настоящих мотивах, из-за которых она согласилась участвовать в этом, да и мне было все равно. Но что-то мне подсказывало, что она стала банальной жертвой обстоятельств. Я дернула головой, давая ей понять, чтобы она убиралась от сюда. Как оказалось, девушка сообразительная. Она неуклюже поднялась и побежала по пустому коридору прочь от нашего с дядей безумного дуэта.
Ричард сжал кулаки, не отрывая от меня безумных и разъяренных глаз. Стоило Лжерейчел скрыться за поворотом, дядя неожиданно расслабился и раскинул руки с притворно доброжелательной улыбкой на лице.
— Что дальше? — засмеялся он.
Наверное, я выглядела очень глупо. Я не знала, что хочу сделать. С одной стороны, я настолько ненавидела и презирала этого человека, что готова была вонзить свои ногти ему в шею и разорвать в клочья. С другой, я не хотела убивать его. Это было бы слишком просто для нас обоих. Я хотела, чтобы он мучился, страдал за решеткой. Смерть для него стала бы подарком.
Пока полиция доберется до верхних этажей отеля, Ричард может улизнуть. Не могу дать ему даже шанса на побег.
— Рейчел! СЗАДИ! — проорал Сатио.
Я не успела обернуться. Удар пришелся как раз по тому уху, где был наушник. Последнее, что я ощутила перед обмороком, резкую и режущую боль в ухе.
Глава 28
РЕЙЧЕЛ
— Давно мечтала сделать это, — пролепетал знакомый голос.
— Ты молодец, Нэнси, — довольный голос Ричарда раздался эхом в моей гудящей от боли голове.
Я простонала и попыталась открыть глаза. Все плыло. От этого меня начало мутить.
— Быстро очухалась, маленькая стерва.
Чья-то рука резко вцепилась в мои волосы и отдернула назад голову.
— Ай! — простонала я.
Взгляд сфокусировался на рыжеволосой женщине. Именно она попалась мне на глаза в зале. Нэнси. Наша горничная. Негодование и злость наполняли меня до краев, но от боли и слабости с тошнотой я никак не могла сосредоточиться. Я лишь простонала от банальности развития событий и своей собственной глупости.
Ногти Нэнси впились в кожу головы. Я жмурилась от неприятного ощущения. А она лишь злорадно ухмыльнулась. Нэнси резко отпустила мою голову и толкнула вперед. На лицо упали каштановые локоны. Парика на голове уже не было.
— М! — новый стон боли сорвался с моих губ.
— Сладостный момент, — победно ворковала Нэнси, обходя меня и вставая рядом с Ричардом. — Что будем с ней делать? Убьем?
Я не успела подавить смешка. Эта ситуация напоминала мне сценарий не самого удачного голливудского триллера. Злодей и его любовница решают, что делать с главным героем, которого привязали к стулу.
Боже, как же я устала от всего, что происходит.
Я попыталась пошевелить руками. Как и ожидалось они были привязаны к подлокотникам, но так бездарно, что стало смешно. Можно было бы попробовать осторожно ослабить узлы. Я аккуратно начала двигать ими, но слабость и дезориентация тормозили меня.
— Нет, — неожиданно мягко и снисходительно ответил дядя. — Сначала я думал, что убить — будет правильным решением, но… Для Рейчел будет лучше жить и знать, что она проиграла. Она каждый день будет прокручивать в голове мысль, что я на свободе и продолжаю свое дело. И совершенно никак не заплатил за убийство ее родителей и любимой тетки.
Я подняла глаза. Ричард стоял уверенно, руки в карманах брюк, а на лице победная усмешка. Нэнси держалась за его предплечье и с надменностью в глазах смотрела на меня. Я знала, что она своего никогда не упускала. Знала, что эта женщина собирала все сплетни по дому и совала нос в чужие дела. Но никак не могла предположить, что Нэнси может быть замешана в делах дяди. Мне она всегда казалось глупой и чрезмерно любопытной женщиной. Сатио был прав. Я в очередной раз ошиблась. Пора бы уже пересмотреть свою уверенность в том, что разбираюсь в людях и вижу их насквозь.
— Как скажешь, любимый, — томно прошептала она Ричарду на ухо.
Я думала меня стошнит от этой сцены. Но я смогла подавить рвотный рефлекс и собраться. Противный звон в ухе, где был наушник, отвлекал меня и не давал сосредоточить все внимание на очень дерьмовой ситуации, что сложилась по моей же вине. Опять. И к ужасу я осознала, что этим ухом не слышу ничего, кроме звона. Видимо удар повредил наушник, и это отразилось на слухе.
Замечательно! Никогда больше не соглашусь использовать такое!
— Полиция уже должна делать обход здания в поисках тебя, дядя, — прохрипела я.
Ричард лишь посмеялся.
— Ох, Рейчел, я успею уйти. На этот счет можешь не сомневаться.
Нэнси наполнила два бокала шампанским и отдала один Ричарду. Они чокнулись ими и выпили все залпом.
— А теперь можно идти.
Нэнси забрала бокалы, а Ричард приблизился ко мне. Дядя положил рука поверх моих и сжал. Наклонившись, он пристально посмотрел мне в глаза. В нос ударил запах сигар. И я уже была не уверенна, что смогу сдержать рвоту.
— Жаль терять такой алмаз, но мы оба знаем, что наши интересы разошлись уже очень давно, — он еще сильнее сжал руки. Веревки впились в мою кожу, но я и мускулом не повела, чтобы не доставлять ему большего удовольствия.
Я сглотнула ком в горле и сжала кулаки, напрягая все тело.
— Прощай, племянница.
На этих словах я дернулась и лбом зарядила ему в нос. Он взвыл от боли и отскочил, но я нанесла еще один удар ногой ему между ног. К моему счастью, узлы на веревках ослабли достаточно, чтобы выдернуть руки. Наверняка связывала меня Нэнси. Я вскочила и нанесла еще один удар по голове Ричарда. Получилось довольно сильно, несмотря на слабость, головокружение и звон в ушах. Я смогла дать достойный отпор.