Литмир - Электронная Библиотека

Что-то не так!

Рейчел посмотрела поверх меня. Я резко повернулся назад и увидел странного парня, что был сегодня в толпе протестующих. Он стоял на верхнем ряду, облокотившись на стену, и ухмылялся.

Сердце забилось в бешеном темпе. Я не успевал следить за своими собственными мыслями и действиями. Все происходящее переключилось на замедленную съемку. Я рывком заставил Катерину сесть на пол, а сам побежал вдоль ряда к Рейчел.

— ЛОЖИСЬ! — крикнула секретарь Карсена.

Испуганный взгляд Рейчел — последнее, что я запомнил.

Взрыв.

Меня отбросило в сторону взрывной волной. Я приготовился ощутить жесткий удар, но все обошлось менее болезненным ударом.

— Эй! Вы в порядке?

Меня бил по лицу тот самый блондин. На его виске была кровоточащая рана. Кровь затекла в глаз, окрасив его алым.

— Да… Да…

Он помог мне подняться на ноги. В ушах звенело. Голова гудела. Я осмотрелся. В зале был полный хаос. Крики людей будто эхом отражались от стенок черепа. Я испытывал полную дезориентацию. По всюду была пыль. На полу под завалами лежали люди. Их оббегали или бежали прямо по ним выжившие. Их паника ощущалась физически.

Я помотал головой и перед глазами вспыхнули напуганные глаза Рейчел.

— РЕЙЧЕЛ!

Мне никто не ответил. Я на ватных ногах пробирался сквозь завалы к месту, где в последний раз видел Рейчел. Ноги слушались плохо. Я то и дело оступался на ровном месте. Меня тошнило. Но я упорно шел к своей цели, которая расплывалась перед глазами.

На том месте была гора обломков.

— Твою мать… — прошептал я. — РЕЙЧЕЛ! ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ?!

Я надрывал горло. Вокруг было слишком шумно и из рабитых окон слышалась сирена скорой помощи, да и звон в ушах все еще приглушал даже мой собственный голос.

Подойдя к груде камней, я попытался поднял один из них. Это оказалось очень просто.

Вероятно, на следующий день я пожалею, что решил в одиночку сделать это, но шок и адреналин в крови помогали мне дальше сдвигать тяжелые камни.

— РЕЙЧЕЛ! — услышал я крик.

Я как в трансе повернул на голос голову и увидел одного из близнецов.

Эдгар или Уильям?

— РЕЙЧЕЛ! — кричал он.

— АЛАН!

Я увидел Катерину. Ее кто-то пытался увести из зала. Я смог выдохнуть, когда осознал, что подруга не пострадала и не оказалась под завалами с другими несчастными.

Ко мне подбежал один из близнецов и стал поднимать камни. Я сразу же возобновил свои раскопки. Подняв очередной каменный блок, в глаза бросилось что-то красное и блестящее.

Кольцо с «гранатом»!

Мое сердце забилось сильнее.

— Рейчел… — прохрипел я.

Альтман тоже заметил руку Рейчел и приподнял блок, а я нырнул под него. Я потянул тело Рейчел на себя. Оно легко поддалось. Каменные плиты упали так, что образовали достаточно пространства. Вскоре Рейчел уже лежала на моих коленях.

Ее лицо было измазано пылью. На скуле и виске виднелись кровоточащие раны.

— Рей… — прошептал я и прикоснулся к ее щеке, вытирая кровь.

Она, к моему шоку и облегчению, зажмурилась и открыла глаза.

— Алан? — прошептала она.

Не успел я обрадоваться и ответить, как голова взвыла от боли, а в глазах потемнело.

Глава 15

РЕЙЧЕЛ

— Она пришла в себя! — вскрикнул Эдгар.

Я открыла глаза и первое, что мне удалось разглядеть — темный потолок минивена Уильяма. В ушах слышался противный звон. Его частота хоть и затихала, но невыносимо давила на мою голову. А по ней и без того били как по наковальне. Весь свет, что пробивался в окна машины, казался ярче и интенсивнее.

С помощью поддержки Эдгара я смогла подняться.

— Хорошо спалось, принцесса? — ухмыльнулся Уильям, присоединяясь к брату.

— Заткнись! — прошипела я и прикрыла рот рукой.

К горлу сразу подступил ком.

— Держи. Выпей, — Эдгар подал мне бутылку с водой.

Я жадно выпила половину бутылки и согнулась пополам. Хоть я сидела, мне все равно казалось, что меня закручивает в круговороте. Казалось, словно я слишком сильно перепила, что даже заземление не помогает справиться с «вертолетами».

Немного отдышавшись и выпив половину бутылки с водой, я осмотрелась. На улице уже было вечернее марево. От асфальта шел пар. Даже сквозь подошву туфель я чувствовала его тепло. Я огляделась и поняла, что мы стояли на обочине пустой дороги в горах. Посмотрев вниз можно было увидеть весь Пномпень, что накрыло золотом заката. В ушах все еще стоял звон, а перед глазами все расплывалось и кружилось.

— Взрыв ваших рук дело? — посмотрела я на братьев.

Оба удивленно переглянулись.

— Мы конечно заинтересованы в вопросе устранения Штейна от дел, но, чтобы взрывать столько потенциальных партнеров…

Было видно, что Эдгар говорил искренне. Он находился не в меньшем замешательстве от произошедшего чем я или его брат.

Уильям промолчал. Но и по его глазам было видно, он так же не подозревал о взрыве. Он щелкал зажигалкой, каждый щелчок которой отзывался болью в голове. Я с ненавистью посмотрела на зажигалку. Уильям заметил мою гримасу и с усмешкой убрал ее в карман.

— Пока ты лежала в отключке, Чарльз позвонил нам и сказал, что взрыв — вероятнее всего дело рук протестующих.

Я закатила глаза.

— Чтоб их…

Я сделала еще несколько глотков воды. Постепенно мне становилось лучше. Но тошнота никак не хотела проходить.

«Рейчел!» — крик Алана прозвучал эхом в голове, заглушая звон.

Перед глазами возникло его бледное и испуганное лицо. С измазанного пылью лба стекали капли пота, оставляя за собой влажную дорожку. Моя кожа до сих пор помнила прикосновения его сильных рук.

— Спасибо тому… Как его? — Эдгар посмотрел вопросительно на брата. — Фальк, да?

— Да, АланФальк. Он вытащил тебя из развалов, принцесса. Правда его все равно пришлось вывести из игры, чтобы не помешал нам уйти.

Я попыталась скрыть ужас, нахлынувший на меня после слов Уильяма, которые он сказал с мерзкой ухмылкой. Я сразу представила истекающее кровью тело Алана.

Что ты с ним сделал?

— Я только приложил арматуру к его голове, — Уильям внимательно наблюдал за мной и конечно же заметил мою обеспокоенность.

— Неужели он сын Наташи Фальк? — удивленно спросил Эд.

— Да. Помнишь ту стерву, брат? — Уильям с ухмылкой посмотрел на брата.

Эдгар тут же стал серьезным.

— Помню, конечно. Тогда все ясно. А я-то думал, кого он мне напоминает своим ледяным взглядом и высокомерной манерой вести переговоры. А рядом с ним была та блондинка, что подставила нас. Ее то я сразу узнал.

В памяти возникли воспоминания переговоров. Алан выглядел как настоящий профессионал. Будто он уже много лет занимается бизнесом. А как же все те статьи? Где-то он смягчал углы, а где-то хладнокровно отстаивал интересы компании. В эти моменты его взгляд менялся. Становился жестким и непоколебимым. Так он смотрел на Уильяма, что постоянно провоцировал на конфликт своим поведением и намеками, которые не ускользнули и от моего внимания.

— О чем вы говорите? — резко встряла я в разговор.

Уильям тут же повернулся ко мне.

— Видишь ли, принцесса, некоторое время назад мы сотрудничали с компанией Фальк-Тернер, директор которой Наташа Фальк — мать твоей новой зверушки для игр.

Уилл многозначительно хмыкнул. Я смерила его самым тяжелым и убийственным взглядом на какой была способна. Намеки Уильяма стали принимать более грубый и открытый характер. Раньше он так вел себя только наедине со мной, избегая втягивать в это брата. Но видимо не теперь.

— И? — подытожила я. — Что вас с ними связывает?

— Мы планировали наводить партнерские мосты, — продолжил Эдгар за брата, явно не обратив или не захотев брать во внимание слова Уильяма. — Но все пошло к чертям, когда Катерина Столт — та блондинка — подделала документы, компрометирующие нашу семью и компанию.

— Подделала документы? — скептически спросила я, вспомнив девушку рядом с Аланом. — Что это за документы?

38
{"b":"936159","o":1}