– Это может быть опасно, – попытался возразить он, морщась от боли.
– И все-таки, мы рискнем, – уверенно сказала Эви, беря инициативу в свои руки, и шагнула в сторону крыльца. – Еще опасней сейчас остаться на улице.
Таверна встретила их запахом еды и винного перегара, а также шумом изрядно подвыпивших посетителей. Несмотря на раннее утро, здесь было достаточно засидевшихся с ночи путников.
Эвелин прошла к стойке бара. Хозяин заведения устало следил за гостями, ожидая, когда они уже дойдут до кондиции, разойдутся по комнатам, и его дочери, наконец, смогут прибрать грязную посуду.
– Простите, уважаемый, – робко обратилась к нему Эви. – В дороге на нас напал волк, и моему другу требуется помощь. Не могли бы вы…
Рослый бородатый мужчина нехотя повернулся на голос и, увидев перед собой двух жалких подростков, подал знак охраннику, который тут же приблизился и навис над ними в выжидательной позе.
– У нас тут не богадельня, чтобы подавать нищим, – грозно произнес хозяин. – Так, что, кыш отсюда!
– Возможно, я не с того начал… – поспешила исправиться Эви и, вынув из кармана золотой, положила его на прилавок. – Нам нужна комната, лекарь и что-нибудь поесть.
Несколько секунд бородач переводил взгляд с монеты на странного мальчишку и обратно, потом сгреб золотой и, убедившись, что это не подделка, приказал помощнику:
– Проводи дорогих гостей в седьмой номер, – детина, пожав плечами, молча отправился наверх, ребята последовали за ним.
Комната оказалась маленькой, но чистой. Здесь стояли две узкие кровати и небольшой стол между ними, но и этого было более чем достаточно. Эви помогла другу расположиться на постели, подняв подушку повыше, и спустилась за ужином. У барной стойки ее взгляд зацепился за человека в черном плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Он стоял спиной к общему залу и ждал пока его кружка наполнится элем.
Эви обошла незнакомца и, взяв тарелку со странно выглядевшей, но вкусно пахнущей похлебкой, отправилась в обратный путь, сосредоточенно смотря себе под ноги. В это же время мужчина в черном, взяв напиток, начал отходить от прилавка и, не заметив девушку, налетел на нее, облив элем и чуть ли не сбив с ног.
– Поосторожней, мелкий! – воскликнул он. – Гляди, куда идешь!
– Это вам не помешало бы смотреть себе под ноги! – недовольно парировала Эви. – Там, знаете ли, тоже иногда люди ходят!
Даже не взглянув на опешившего собеседника, она решила пойти дальше, но тут же столкнулась с другим верзилой. Юная графиня охнула, с ужасом глядя, как по штанам нетрезвого гостя растекается ее горячий ужин, а ведь она была так голодна.
– Ах ты, мелкая тварь! – взревел рыжий детина, хватая Эви за волосы. – Ты ответишь за это!
Опасаясь, что великан вырвет последнюю оставшуюся на голове растительность, она вцепилась в его руку и, повиснув в воздухе, кряхтя, пыталась лягнуть обидчика ногой.
– Послушайте, милейший, – раздался голос незнакомца в черном, и Эви тут же ощутила под ногами твердый пол. – Этот малец со мной, и если у вас есть претензии, то обратитесь с ними напрямую ко мне.
Рыжий верзила отпустил Эвелин и с вызовом уставился на человека в плаще. Какое-то время они сверлили друг друга глазами.
– Умоляю, господа, только не здесь! – раздался голос подоспевшего хозяина. – Вы разнесете мне таверну!
Рядом с владельцем тут же появился и его плечистый помощник.
– Что ж, ладно, – прошипел задира себе в бороду, сопоставляя неравные силы. – Продолжим разговор в другой раз. Никто еще не уходил безнаказанным от Рыжего Вилли.
– Конечно, милейший, – не испытывая ни малейшего страха, согласился с ним защитник Эви, хотя и был значительно меньше ростом, – увидимся позже.
– Господин королевский инквизитор, – зашептал хозяин таверны, наклоняясь ближе к незнакомцу, – будьте с ним предельно осторожны! Это первый разбойник на всю округу. Его даже местная управа побаивается.
– Спасибо, что предупредил, – поблагодарил Ноа и сунул ему в руку монету, в виде компенсации за беспокойство.
«Королевский инквизитор…» – в ужасе повторила про себя Эвелин и под общий шумок попыталась незаметно скрыться, но была тут же ловко поймана за воротник.
– Далеко ли собрался, мелкий? – насмешливо спросил представитель власти.
– Пусти, дяденька, я же ничего не сделал! – возмутилась юная графиня, все еще пытаясь вырваться из захвата.
– Он здесь один? – спросил Ноа, обращаясь к хозяину и крепче перехватывая Эви за предплечье.
– С ним еще один парень постарше, они взяли седьмой номер, – не задумываясь сдал ее владелец таверны. – Рассчитались золотом, – многозначительно добавил следом.
– Предатель! – огрызнулась Эвелин, пытаясь, параллельно с этим, вывернуться и укусить инквизитора за руку, но того, кажется, ничего не пугало, он словно не чувствовал боли.
– Когда вернется мой человек, скажи, что я жду его в седьмом номере, и распорядись доставить нам ужин и мой эль, – приказал он властным голосом и, подхватив переодетую девушку подмышку, отправился разыскивать нужное помещение.
Бонни они нашли в плачевном состоянии, у него был жар. Эвелин, оказавшись на ногах, тут же бросилась к нему.
– Эви… – простонал он, завидев девушку, но та успела закрыть ладонью его рот.
– Молчи… Пожалуйста, молчи, мы здесь не одни, – прошептала она ему на ухо, – ты должен беречь свои силы, – добавила чуть громче.
– Что с ним случилось? – спросил инквизитор, приближаясь к постели и откидывая в сторону одеяло.
– На меня напал волк. Бонни смог меня защитить, а сам пострадал… Ему нужен лекарь! Пожалуйста, помогите! – Эвелин не выдержала и разрыдалась, как девчонка.
– Как в этом месте и в такой час я найду тебе доктора… – задумчиво проговорил Ноа. В это время в комнату вошла служанка и поставила на стол поднос с едой и элем. – Принеси горячую воду, самый крепкий напиток, который сможешь найти, чистые бинты и иголку с ниткой, – быстро проговорил инквизитор, обращаясь к девушке, та, кивнув головой, вышла из комнаты.
– Вы поможете ему? – спросила юная графиня, размазывая по щекам угольную пыль, намоченную слезами.
– С ним все будет в порядке, только не реви, – усмехнулся Ноа. – Кстати, тебе не мешало бы умыться.
– Это не смертельно, может подождать, – отмахнулась девушка.
– Как тебя зовут? – спросил он, спустя какое-то время. – Кем приходится тебе Бонни? И почему он назвал тебя Эви…? – на последнем слове его голос заметно дрогнул.
– Вам послышалось, господин инквизитор, он сказал Эван, именно так меня и зовут. А Бонни… он… мой брат.
– Что-то вы мало похожи друг на друга.
– У нас разные отцы… Так иногда случается.
– Ну, братья – так братья. Мне все равно, – ответил Ноа, принимая у служанки еще один поднос. – Тебе лучше не смотреть, – добавил он, отрезая ножом рукав рубахи Бонни. Рана воспалилась и выглядела страшно. Эви почувствовала, как тошнота подступает к горлу.
– Я справлюсь, – ответила она, пересилив слабость. – Скажите, чем помочь.
Бывший генерал хорошо знал свое дело. Открыв бутылку спиртного, он первым делом напоил раненого.
– Это для того, чтобы он меньше чувствовал боль, – ответил Ноа на незаданный вопрос, после чего промыл рану. Бонни чуть слышно застонал.
– Вы собираетесь шить? – удивленно спросила Эви.
– Придется, – ответил он. – Без этого никак. Заставь его закусить полотенце, держи голову крепче и отвернись. Да, не бойся! Я знаю, что делаю.
– Я и не боюсь, – буркнула Эви, – просто не понимаю, зачем помогаете нам? У вас, что ж, своих дел нету?
Ноа на минуту задумался. Он и сам не знал, почему вступился за этого пацана и штопает сейчас его брата. Наверное, образ беззащитного мальчишки затронул давно забытые струны его очерствевшей души. К тому же, надо было как-то убить время, пока ожидает возвращение Чарли. Как бы то ни было, меньше всего инквизитору хотелось сейчас копаться в себе и своих чувствах, пробудившихся от неожиданной встречи с Орисом, о котором он не мог не думать.