Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Может быть вы и красивы, лорд Баратеон, но не настолько, чтобы мне захотелось размножаться.

– Вижу, у моей кошечки острые зубки и отменное чувство юмора! Нам с вами, право, не будет скучно! – промурлыкал Орис и поцеловал пальчики юной графини.

– Осторожнее, баронет, эти зубки могут не только пожевать ваше самолюбие, но и вцепиться в горло, когда вы будете меньше всего этого ожидать. А потому, мой вам совет: держитесь от меня подальше, – прошептала графиня, вплотную приблизившись к своему партнеру. Орис, удивленно вскинув брови, отшатнулся. Не ожидал он услышать подобных слов от юной девы. К счастью, танец уже закончился, и к Эвелин подошел следующий кавалер. – И, пожалуйста, улыбайтесь, а то люди подумают, что я вас обидела, – сказала она на прощание и, закружившись в музыкальном вихре, поспешила подальше удалиться от оскорбленного баронета.

Когда музыка сменилась в очередной раз, именинница сказалась уставшей и, пробравшись в дальний уголок, присела на свободный диванчик, в надежде, что здесь ее никто не заметит. Рядом расположились две малознакомые дамы, увлеченные обычным светским делом. Сплетничали.

– Удивительно, как Гербертам удалось собрать у себя самых знатных холостяков! – говорила одна. – Да еще и такой пышный прием устроили, с их-то средствами!

– Ты, как всегда права, дорогая, но, думаю, что скорым замужеством дочери они смогут поправить свое финансовое положение, – заметила вторая.

– Не сомневаюсь! Юная графиня так талантлива и красива. Не удивлюсь, если уже завтра выстроится очередь из желающих предложить ей руку и сердце.

– Ты права! Здесь даже появился таинственный королевский инквизитор, собственной персоной!

– Не может быть! Он никогда раньше не посещал такого рода мероприятия. Хотя, что тут удивительного? Он ведь тоже не женат.

– Не хотела бы я породниться с таким человеком. От него за версту веет опасностью…

– Не думаю, что он здесь с целью жениться! Возможно, его привели сюда государственные дела. А вот баронет Баратеон навряд ли упустит такую возможность. Говорят, он безумно богат и столь же тщеславен. Обязательно прельстится графским титулом невесты.

– Да-да. Я и сама видела, как он что-то обсуждал с графом Гербертом тет-а-тет, после чего они пожали друг другу руки. Могу поспорить, что на днях уже объявят о помолвке.

Эвелин заметно побледнела. Ей невыносимо было и дальше слушать этот бред. Она ни за что не выйдет замуж так скоро. Тем более за Ориса! Девушка отыскала глазами графиню-мать и решительно направилась к ней.

– Матушка, – обратилась она, взяв ее за локоток. – Вы не знаете, о чем говорил батюшка с лордом Баратеоном?

– Конечно, знаю, милая, – ответила та, расплываясь в улыбке. – Баронет восторгался твоей красотой и талантами, а еще они обсудили возможные перспективы в случае, если породнимся. Молодой лорд так горяч, что не хочет ждать долго! Завтра же он приедет просить твоей руки!

– Матушка, пощадите! – ужаснулась Эви. – Я не хочу выходить замуж за Ориса!

– Баронет молод, красив и богат! Чего тебе еще нужно? Или ты предпочтешь стать женой какого-нибудь старого вдовца?

– Но я еще так молода, чтобы выйти замуж…

– Не спорь, Эвелин! В твои годы у меня уже был первенец! И не зли батюшку. Ты же знаешь, что бывает, когда у него делается плохое настроение? Ступай лучше к себе, пока не наделала глупостей. Ты здесь больше не нужна.

Графиня-мать резко пресекла дальнейший спор с дочерью, отвернулась и, раздраженно замахав веером, удалилась на другой конец зала. Однако, именинница не долго была одна. Рядом тут же появился Орис.

– Потанцуем? – спросил он, взяв девушку за руку.

– Я устала и плохо себя чувствую, – резче, чем собиралась, ответила Эви, выдергивая ладонь из цепких пальцев лорда.

– Тогда позвольте проводить вас в покои, милая, – терпеливо предложил баронет, делая вид, что не замечает колкости.

– Послушайте, Баратеон! – эмоционально воскликнула Эвелин.

– Можно просто Орис, – будто издеваясь, перебил тот.

– Мне крайне неприятно ваше общество,Орис!– продолжила юная графиня, сделав ударение на его имени. – И я не дам согласия на наш брак!

– Этот вопрос уже решен и не требует твоего согласия, малышка! – тихо проговорил баронет, увлекая испуганную девушку в скрытый от посторонних глаз уголок и прижимая к холодной стене. – Уверен, ты изменишь свое мнение, когда мы станем ближе. В любом случае, твое сопротивление меня только заводит! Не представляешь, как я люблю укрощать строптивых кошечек…

Чем теснее прижимался Орис, тем сильнее нарастала паника в душе Эвелин. Она уперлась ладонями в его грудь, пытаясь оттолкнуть, но силы были неравны. Еще чуть-чуть и он коснется ее губами. Нет! Не таким представляла она свой первый поцелуй.

– С вами все в порядке, миледи? – неожиданно и так вовремя раздался мужской голос за спиной баронета.

Тот замер с недовольной миной, раздосадованный, что его прервали на самом интересном месте. Эви не видела своего спасителя, огороженная нависшим над ней телом Ориса. Она считала, что это к лучшему: ей было очень стыдно, что ее застали в такой неоднозначной, унизительной ситуации. Получив свободу, юная графиня закрыла руками раскрасневшееся от гнева лицо и убежала в сторону своих покоев.

Двое мужчин, молодой баронет и королевский инквизитор, так и остались стоять рядом друг с другом, провожая взглядом удаляющуюся фигурку Эвелин.

Глава 6

Эвелин вихрем влетела в свою комнату, с шумом захлопнула дверь и, прислонившись к ней спиной, сползла на пол. Щеки пылали, сердце грозилось выскочить из груди. Она была не в силах поверить, как за один вечер могла так круто измениться ее жизнь, как невероятно быстро закончилось беззаботное детство. Молодая графиня окончательно осознала, что замужество – вопрос решенный и брака ей не избежать. Орис не отступит. И даже, если это произойдет, отец тут же найдет другого, чтобы за счет богатого жениха поправить финансовое положение семьи.

«Что же теперь делать?» – думала она, беззвучно глотая слезы.

Неожиданно раздался тихий стук о стекло. Эви вздрогнула, но догадавшись, кто это мог быть, бросилась к балкону и отворила дверь. На пороге стоял ее единственный друг.

– Бонни! – воскликнула она и, бросившись ему на шею, разрыдалась, – как хорошо, что ты пришел!

– Что случилось, Эви? – растерянно спросил паренек. – Почему ты плачешь?

– Меня собираются выдать замуж! Уже и жениха нашли! И завтра будет объявлено о помолвке… Что мне делать, Бонни?

– Я сделаю все для тебя! Только скажи, что нужно.

– Если бы я знала…

– Давай убежим, – ляпнул приятель первое, что пришло в голову. Эвелин тут же перестала реветь и внимательно посмотрела на друга.

– А ведь это прекрасная идея! Ты гений! – воскликнула она, размазывая по щекам слезы. – Только я пойду одна.

– Ты не справишься одна! Это опасно. Ты можешь пострадать.

– Это ты можешь пострадать, если нас поймают, поэтому не спорь. Я пойду лесом.

– В лесу дикие звери!

– Тогда отправлюсь дорогой.

– На дороге можешь встретить людей, а это еще опасней для такой юной леди…

– Ты прав, – пробормотала Эви и, немного подумав, добавила: – Я переоденусь в мальчика! Ступай и раздобудь мне одежду, – она развернула паренька за плечи и вытолкнула на балкон. – Поторопись! Времени осталось совсем мало… Скоро начнет светать.

Пока Бонни бегал за мужской рубахой и штанами, Эвелин подошла к зеркалу. По ту сторону стекла стояла хрупкая девушка с тонкими чертами лица и шикарными белыми локонами, спускающимися далеко ниже пояса.

«Ну и как мне сделать из тебя мальчика…?» – вздохнув, спросила она у отражения, но ответа не последовало. Расчесав волосы, Эви попыталась скрутить их на затылке, но ничего не вышло. Они были настолько густыми и шелковистыми, что легко выскальзывали из шпилек. Тогда юная графиня взяла в руки кинжал, с которым (как и обещала своему другу) ни на миг не расставалась. «Не реветь!» – приказала себе, почувствовав, как навернулись слезы, и, закусив губу, в несколько приемов обрезала свою косу.

18
{"b":"931866","o":1}