Литмир - Электронная Библиотека

– Послушай, Мэтт, это ведь я к тебе тогда пришел! Думал, это тебя поддержит, даст точку опоры, но это просто ни в какие ворота не лезет! Вообще-то не предполагалось сделать твою жизнь опасной.

Джексон пропустил его слова мимо ушей.

– Тут всё. Положи в какое-нибудь надежное место. И не открывай, пока не придется.

Карнс неохотно засунул конверт в карман пальто.

– Не нравится мне все это…

– Обещаешь не открывать?

– Конечно.

– Скажи это.

– У тебя. Есть. Мое. Слово. Доволен?

Джексон поблагодарил его и проводил к двери.

До встречи с адвокатом оставался еще час, а после Мэтт намеревался сделать небольшое, но очень важное приобретение в магазине, специализирующемся на последних электронных примочках для транспортных средств. Он мыл посуду, когда зазвонил мобильник. Высветившийся номер был ему незнаком.

– Алло, – сказал он.

– Это старший детектив-инспектор Джексон?

– Кто спрашивает?

– Меня зовут Энди Феннер, я…

– Корреспондент криминальной хроники из «Пост», – перебил его Джексон.

– Мы собираемся опубликовать материал о ходе расследования по делу Неона.

– Я им больше не занимаюсь, – сказал Мэтт.

– Вот об этом-то я и хочу поговорить. Насколько понимаю, последней жертвой Неона стала ваша супруга, и…

– Что-о?! – Моментально вскипевший гнев помимо воли выплеснулся наружу.

– Разве это не так? – удивленно спросил Феннер.

– Кто, черт побери, вам про это рассказал?

– Информация напрямую из вашего отдела по связям с общественностью.

– Вообще-то этого нельзя было делать! – гаркнул Джексон, неспособный сдержать раздражения.

– Мне очень жаль, если это оказалось для вас таким ударом, но теперь у вас есть возможность поведать о своем видении случившегося.

– Без комментариев!

Джексон ткнул на «отбой». Это было более вежливо, чем просто послать на три буквы.

32

Намеренно это вышло или же из-за того, что ее подсознание работало сверхурочно, но Айрис поймала себя на том, что катит к дому детектива уже прямо на следующее утро – несмотря на то что встреча была назначена только на вечер. Правда же заключалась в том, что она совсем не горела желанием появляться в пабе с рестораном, который он ей назвал. Это была излюбленная точка молодых деловых хлыщей в дорогих костюмах и с фальшивым загаром. Ничего даже близкого к ее собственной «зоне комфорта» – в местах вроде этого она всегда чувствовала себя неуютно. Да и со стратегической точки зрения опасно. Кто-то вроде нее слишком уж там выделяется. Начнут поворачиваться головы, а в таком случае и ее собственная может скатиться с плеч. Она поделится с Джексоном тем, что узнала, прямо сейчас, они обменяются информацией, а потом можно будет переходить к следующей стадии.

Приближаясь к дому Джексона, Айрис остановилась у тротуара, сняла шлем и позвонила ему на мобильник. Звонок попал прямиком на автоответчик. Ничуть этим не смутившись, она преодолела остаток пути и по подъездной дорожке подкатила к дому. Дорожка выглядела пустой, поскольку и была пустой. Присев на ступеньки крыльца, Айрис ткнула в другой номер из списка.

– Всё в порядке? – спросила она.

Ответивший голос был знаком ей, как кожа на собственной спине. Со своей единственной подругой Айрис была знакома уже чуть ли не сто лет, всегда восхищаясь ее силой, спокойствием и находчивостью. Только вот сегодня голос у той не звучал по обыкновению уверенно и невозмутимо.

– Ты уже поразмыслила над советом врача? – спросила подруга.

Вообще-то Айрис ни о чем другом и не думала. А как иначе-то?

– Ну конечно.

– И?…

Айрис чувствовала, что само время утекает у нее между пальцев. И без изрядной суммы наличных рано или поздно, в один прекрасный день утечет совсем. В ее случае есть большая вероятность, что скорее рано, чем поздно.

– Я занимаюсь этим вопросом.

– Айрис, я и вправду думаю…

– Все, что я хотела знать, это всё ли в порядке.

– Да, но…

– Я не могу останавливаться. Свяжемся попозже.

Айрис оборвала звонок, прислонилась спиной к входной двери Мэтта Джексона и пожелала себе, черт побери, смотреть на будущее хоть чуточку оптимистичней.

Пройдя по дорожке обратно к «Триумфу», она направилась домой. Там она немного вздремнет, подзаправится углеводами и кофеином, а потом будет следить за албанцами. Айрис надеялась, что карри неведомого дяди пришелся им по вкусу и они будут появляться в его заведении достаточно регулярно. Рутинный порядок – губительная штука, о чем ей было известно лучше, чем кому-либо еще.

* * *

– Ты урод!!!

Джексон стоял перед Броуном, и ему было плевать – пусть даже если вся полиция Бирмингема его сейчас слышит. Уголком глаза он засек Киран Ша, стоящую поодаль с обеспокоенным выражением на лице. Мэтт сомневался, что это беспокойство относилось к нему.

– Ты слил информацию в прессу!

Лицо Броуна, не любившего публичных сцен, болезненно скривилось.

– Давайте пройдем туда, где можно поговорить в спокойной обстановке, старший детектив-инспектор Джексон.

– А мне и здесь неплохо!

Джексон огляделся. Все застыли, беспомощно озираясь по сторонам; мало кто рисковал встретиться с ним взглядом. Можно было подумать, что он стоял посреди комнаты с автоматом наперевес.

Ша стала придвигаться поближе, но тут же попятилась, когда Броун едва заметно покачал головой.

– Пошли, Мэтт. – Броун показал на пустую допросную. Джексон последовал за ним. Он уже высказал свою точку зрения.

Зайдя внутрь, Броун сел, но Джексон остался стоять.

– Я понимаю, насколько ты расстроен.

Рассудительная реакция Броуна только подлила масла в огонь.

– Энди Феннер из «Бирмингем пост» звонил мне сегодня в десять утра, чтобы узнать мою реакцию на некоторые факты, прежде чем они отправят номер в печать, и с тех пор телефон звонит не переставая!

Вид у Броуна был искренне виноватый.

– Должно быть, это действительно оказалось для тебя серьезным шоком.

Правда, чуть ли не более шокирующим оказалось его совершеннейшее спокойствие.

– У тебя недостало элементарного приличия даже предупредить меня!

Карие глаза Броуна слегка потемнели. Джексону доводилось видеть собачье дерьмо похожего оттенка.

– Мэтт, мне правда жаль. Ясно, что наш пресс-центр дал маху.

– Это все, что у тебя есть мне сказать?

– Если не считать того, что могу тебя заверить: решение проинформировать средства массовой информации о последней жертве Неона было принято на самом верху.

– Комиссаром? – Джексон провел пальцами по подбородку. Превосходство в огневой мощи было не на его стороне.

– Почему бы тебе не присесть? – заметил Броун.

И, поскольку вся энергия теперь окончательно истощилась, Джексон последовал совету и сел.

– Нужно было сделать выбор. Тебе больше остальных известно, какой у нас сейчас дефицит бюджета, людских ресурсов и времени.

Ему действительно это было хорошо известно – не считая разве того, что в личном плане у Джексона с некоторых пор в избытке имелось и первое, и второе, и третье. И он был готов отдать абсолютно все и не сдаваться вплоть до того самого последнего дня, когда Неон будет вычислен и Айрис выполнит условия их мрачного договора.

Голос Броуна, бубнящий в спертой атмосфере допросной, постоянно сбивал с мысли.

– Мэтт, могу я поговорить с тобой как друг, а не как детектив?

Джексон сохранял молчание. Маркус Броун не был и никогда не будет ему другом и даже приятелем, и все же он не сомневался, что в этом человеке есть прямота и честность, как ни тяжело это было признать. Уж лучше бы Броун был хитрым и мстительным.

– Я человек неженатый, и мне даже близко не представить, через что тебе довелось пройти, но это вовсе не значит, что я отношусь к твоей ситуации без всякого сочувствия. Ты испытываешь сейчас огромное давление, вызывающее состояние когнитивного диссонанса.

31
{"b":"930579","o":1}