Я прищурил глаза на мужчину. «Слушай, верни мне мою жену, и мы оставим тебя разбираться с Данилом».
«Нет, правила изменились. Союза между нашими семьями уже недостаточно. Не с учетом испорченной репутации твоей сестры Ники.
Данил не промахнулся. «На самом деле, я собирался порекомендовать женитьбу между твоей сестрой Мэй Лонг и мной, но мне нравится, как ты думаешь. Нам следует укрепить наши деловые отношения, заключив брак между тобой и моей сестрой Ники. Чем больше тем лучше."
Выражение лица Цяня стало грозным, и Афина вздрогнула, когда его хватка усилилась.
«Ты с ума сошел, Данил, или забыл, что Александра убила мою сестру? Вы, Поповы, все это начали». Его палец на спусковом крючке пистолета напрягся. Я держал свой прицел на месте между его глазами.
«Ты когда-нибудь задумывался, какого черта твоя сестра оказалась в доме моего отца в Греции?» — спросил Данил, кладя пистолет в кобуру и засунув руки в карманы.
— Просто перейди к делу, Попов, — прошипел Цянь. — Мэй жива?
Данил раскачивался взад и вперед на пятках, его глаза были прикованы к мужчине.
— Прежде всего, мы обсудим условия.
И именно это сделало Данила Попова успешным и безжалостным.
— Или, может быть, я просто всажу пулю в голову твоей сестре, — прорычал Цянь.
— прорычал я, одарив его угрожающей улыбкой. «Ты поцарапаешь ее, Цянь, и можешь забыть что-либо узнать о своей сестре. У вас есть три секунды, чтобы принять решение.
«Один… два… три», — сосчитал Данил, одарив его холодной улыбкой. — Я знал, что ты выберешь мудро. А теперь отдай Афину ее мужу, и мы проведем переговоры.
В его глазах танцевал конфликт, пока он боролся между необходимостью отомстить и необходимостью узнать правду о своей сестре.
Он толкнул Афину вперед, и она споткнулась, но я поймал ее, когда Цянь направил пистолет на Данила.
— А теперь говори, — потребовал он.
«Мои контакты узнали о маленьком секрете, который хранила Александра», — начал Данил. — Вам действительно следовало схватить Александру, когда у вас была возможность, содрать с нее кожу живьем и расспросить ее о деталях ее предательства. Ее секреты. Вместо этого ты позволил ей сбежать за то, что она отдала тебе Афину.
Пеццо ди Мерда.
Я обнял Афину, желая защитить ее от эгоизма ее матери. Ее глаза остановились на мне, наблюдая за мной, как будто я был королем. Ее король.
— Я знал, что Аттикус или кто-нибудь из вас доберется до нее. Цянь не ошибся. Дни Александры под солнцем были сочтены. — А теперь объясни, что, черт возьми, ты имеешь в виду, — рявкнул Цянь.
Казалось, ему надоели выходки так же, как и всем нам.
«Она мигрировала обратно в Штаты беременная и с ребенком по поддельному паспорту. Мэй Виндзор, того же возраста и даты рождения, что и Мэй Лонг.
Без сомнения, Александра намеревалась использовать ее как свой козырь, если когда-нибудь возникнет такая необходимость.
Его руки сжались в кулаки. "Где она? И почему бы Александре не использовать этот рычаг, чтобы спасти себя и своего ребенка?»
Данил пожал плечами. «Потому что она облажалась. Семья Виндзор, усыновившая Мэй, практически королевская. Трахни их, и ты труп».
«Я верну ее в свою страну. Там ее нельзя тронуть.
Данил сардонически вздохнул. «Я бы на это не рассчитывал. Кроме того, Мэй очень любит своих родителей, и я подозреваю, что твой способ… бизнеса ей не понравится.
— Почему ты говоришь так, будто знаешь ее?
Губы Данила изогнулись в самодовольной, почти искривленной улыбке. «В отличие от вас, я провожу исследования. Тебе следовало бы внимательно посмотреть на свою семью и спросить, как твоя младшая сестра вообще оказалась в доме Аттикуса.
«Моя мать», — категорически ответил Цянь. «Она влюбилась в Александру во время одного из своих визитов в Грецию, сопровождая моего отца. Александра знала, что Аттикус собирается ее бросить, поэтому обе женщины спланировали сказочный побег.
" Что ?"
«Какого черта?» — сказал Данил. «Это шутка?»
— Ты видишь, как я смеюсь, Попов?
Афина выпрямилась, но не отстранилась. — Моя мать… но нет, этого не может быть. Сколько я себя помню, она гонялась за мужчинами.
«Может быть, она экспериментировала». Голос Цяня стал жестче. «Но уверяю вас, это правда. Мой отец обезглавил мою мать из-за ее предательства».
Тишина наполнила комнату. Мы все оценивали друг друга, учитывая эту новую информацию.
— Где моя… Где Александра? Казалось бы, Афина больше не могла называть Александру своей матерью. Не то чтобы я мог ее винить. Она причинила столько боли и страданий.
«Теперь я думаю, что Ликос Костелло запер ее в моей темнице». Цянь молчал, его взгляд был прикован к Афине и мне. «Ее дни сочтены».
Я услышал тихий вздох Афины и потер ее по спине. К настоящему времени она была достаточно разоблачена, чтобы знать, что не существует сценария, при котором Александра Коста осталась бы в живых. Не учитывая ущерб, который она причинила.
«Даже если ваша жена возражает против того, чтобы держать ее в тюрьме?» — потребовал Цянь.
— Я не знаю, — вмешалась Афина с бледным выражением лица. «Объект, то есть. Хватит значит хватит." Прежде чем выдохнуть, она глубоко вздохнула. «Я хотел бы поговорить с ней в последний раз и понять почему, но я не буду просить вас сохранить ей жизнь».
"Отлично. Я хочу, чтобы вы заверили, что Александра Коста умрет к концу недели, — потребовал Цянь. «Больше не нужно скрываться под другим именем или с главой испанской мафии».
«Она будет», — согласился я.
— Но Мэй не может выйти за тебя замуж, Данил. Меня не удивила реакция Цянь Луна. «Она уже помолвлена, договор был подписан при рождении. Так что, если ты не покончишь со всей этой семьей…
— Считай, что дело сделано. Данил ухмыльнулся, не отрывая взгляда от будущего зятя.
— Кроме того, если ты когда-нибудь снова приблизишься к Афине, — добавил я, — я гарантирую, что твоя фамилия будет стерта с этой планеты.
— То же самое, — вмешался Данил.
Рука Афины сжала мою, и я подумал, что вся жестокость этого мира, вероятно, ошеломила ее.
«Теперь, когда все позади…» Данил перевел разговор обратно к делу. «После того, как мы подпишем контракт, связывающий Мэй со мной, а Ники с тобой…»
— Мне не нужна твоя проклятая сестра. Мне не нужна женщина, которая тоскует по другому мужчине. Кроме того, она чертовски сумасшедшая.
Афина тихо фыркнула. "Кто бы говорил."
Данил пожал плечами. "Точно. И это не подлежит переговорам». Мой зять желал смерти. «Кроме того, вы передадите мне половину своего фармацевтического и строительного бизнеса как в Азии, так и в Африке». Губы Цяня скривились от возмутительных требований, но он знал, что они загнали его в угол.
— Просто посмотри на это с другой стороны, — протянул я, помогая ему. «Вы инвестируете в свою семью».
— Чертовы Поповы, — пробормотал он. «Ты был проклятием с самого первого дня».
СОРОК ШЕСТЬ
АФИНА
Д
р. Феррари читал мои жизненные показатели в нашей спальне дома, Мануэль держал меня за руку, как будто боялся, что я исчезну, если он меня отпустит.
Я не могла оторвать от него взгляда. Мануэль всегда был до абсурда привлекательным, но из-за его многодневной щетины мне захотелось сорвать с него одежду.
— Я должен тебе кое-что сказать, — прошептал я, взглянув на доктора. С тех пор, как мы покинули разрушенную яхту Цяня, у нас не было ни минуты наедине. Данил, Сорен и Умбрио вернулись с нами в замок, где их ждали моя мама и люди, которые держали ее в плену.
Но прежде чем могло произойти какое-либо воссоединение, Мануэль отнес меня прямо в нашу спальню для осмотра — во второй раз менее чем за двадцать четыре часа.
Свист аппарата УЗИ звучал как музыка для всех ушей.
«Я чувствую себя хорошо», — снова запротестовал я.