Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кузины с крыльца вслух восхищались их смелостью, но подходить ближе к Зигурту не решались.

‑ Это что, тот самый кронпринц? – спросила одна из них громким шепотом. – Кажется, он любит Эйвери Таккер, а вовсе не нашу Риз!

‑ И правда, какой‑то я неправильный кронпринц, потому что люблю Эйвери Таккер, а не вашу Риз, – усмехнулся Кайден, а я вытаращила на него глаза. – Риз, я похищу твою подругу на пару часов, нам нужно ненадолго отлучиться. Заодно будет лучше, если я заберу Зигурта, пока он тут все не съел.

Потому что его дракон успел прикончить принесенные пирожки и снова косился в сторону дедушки, который размахивал перед ним шампурами, заявляя, что его, бывшего легионера, не испугает какое‑то огнедышащее чудовище!..

Дедушку все‑таки увели, Зигурт расстроенно вздохнул, на что Риз тотчас же пообещала принести ему еще пирожков.

Затем взглянула на Кайдена.

‑ Чаверти? – спросила у него.

Кайден кивнул.

‑ Думаю, у Эйвери остались незаконченные дела, – произнес он. – Не помешает с ними разобраться.

Тут кивнула уже я.

Кайден был прав, потому что Ксавьер своим появлением разбередил старые раны. Они до сих пор еще ныли, и мне хотелось поставить точку в своем прошлом.

Вернее, вбить в него последний гвоздь.

Переодеваться я не стала, на мне и так была летная форма академии – темные штаны, такая же туника и куртка. Подождав, пока Зигурт съест еще одно пирожковое подношение, я взбежала по его вытянутому крылу на спину, на которой уже стояло два седла.

Мое было то, что ближе к голове, я в этом не сомневалась – все было сделано так, чтобы Кайден мог обнимать меня в полете.

‑ Только не говори мне, что ты тоже будешь летать на таком же чудовище! – ахнула бабушка Риз, а дальше я уже не расслышала, потому что Зигурт взмахнул крыльями, и через несколько секунд мы поднялись в воздух.

***

В деревне Таккеров мы приземлились примерно через час после вылета с Кирха – я и не подозревала, что Чаверти находится так близко к родному острову Риз. И еще – что Зигурт может развить подобную скорость.

Снижаясь, первым делом я заметила пустые причалы в порту Чаверти – там не было ни одного грузового или пассажирского корабля, лишь покачивались на волнах несколько старых рыбацких лодок. Затем потянулся унылый и серый по сравнению с Эльреном городок, но тут Зигурт заложил крутой вираж, сворачивая от побережья к центру острова.

Уже скоро я увидела общинные поля, на которых работали мои бывшие сородичи. Другие возились в огороде – над грядками виднелись их согнутые спины. Несколько женщин занимались стиркой возле ручья, тогда как отец Таккер, уверена, привычно отдыхал в своем доме.

Крыша его уже была залатана, поваленные статуи богов возле форума тоже поставлены на место, словно не было выходки Кайдена месяц назад.

Как и не было Эйвери Таккер, которую увез в непонятные дали на своей спине дракон.

Но я все‑таки была. Вернулась в деревню и тоже на спине у дракона.

Зигурт приземлился возле форума в том самом месте, откуда меня забирали месяц назад. Еще немного поглядев на то, как опускалась поднятая его крыльями пыль, а заодно попытавшись справиться с волнением, я разжала руки, выпустив луку седла.

Затем ловко спрыгнула на землю, хотя Зигурт специально вытянул для меня крыло.

‑ Не нужно было, – качнула головой. – Теперь я сама!

Видела, как делали это всадники в академии, и поняла, что такое мне под силу.

И уже через секунду Кайден молчаливой и грозной силой встал у меня за спиной.

С момента, как остров Чаверти показался на горизонте, он не произнес ни слова, словно давал мне время попрощаться со своим прошлым.

Хотя Кайден не знал, что сегодня возле стелы Первопроходцев я уже сделала для себя окончательный выбор. Теперь пришло время разорвать связующие путы и произнести те слова, которые не прозвучали в этом месте в прошлый раз.

Первой к форуму прибежала Мэри – конечно же, она не работала ни на полях, ни в огороде, ни на кухне, и ее руки никогда не прикасались к стирке. Вместо этого она привычно шаталась по деревне, докучая остальным, не забывая доносить на всех и все своему отцу.

Мэри уставилась на меня, вытаращив глаза. Но, конечно же, узнала, хотя я была в черной лётной одежде, с прической, которую мне сделали кузины Риз, и с ластившимся смертельно‑опасным драконом – Зигурт снова захотел, чтобы я почесала ему шейку.

Поглаживая дракона, я тоже посмотрела на свою бывшую подругу.

За этот месяц Мэри еще сильнее раздалась в стороны. От дочери преподобного все так же несло ослиной мочой, но в деревне привычно никто не собирался ей об этом говорить.

Боялись гнева ее отца, который был уже рядом.

Отец Таккер тоже меня заметил, либо ему успели донести, потому что он покинул свой дом и теперь спешил к форуму. За ним семенили его ближайшие «апостолы» – тунеядцы, в совершенстве освоившие науку подхалимства, поэтому выделенные из остальных.

Они шагали в нашу сторону, а на отце Таккере была золотая мантии, перекосившаяся на один бок.

‑ Эйвери Таккер! – остановившись на безопасном (как ему казалось) расстоянии, возвестил он.

Тем временем к центру деревни, недоуменно переговариваясь и с опаской переглядываясь, стекались бывшие мои сородичи, и уже скоро их собралась приличная толпа. Пришли почти все обитатели общины, разве что не было тех, кто работал на дальних полях или же погнал овец на выпас по другую сторону каменистых холмов.

Преподобный вскинул руку, требуя внимания, потому что толпа волновалась и галдела. И тотчас же установилась тишина.

‑ Отец Таккер! – произнесла я осипшим голосом, за что себя моментально отругала.

За этот самый голос и собственную растерянность.

Потому что прошлое вновь пыталось восстать из могилы и захватить меня в плен. Невидимое глазу, но упрятанное глубоко в эту землю, растворенное в этом воздухе, оно карабкалось по моим ногам, попадало в легкие и лезло в глаза, вызывая у меня слезы, а заодно и забиралось мелкой душной пылью в горло.

‑ Насколько же ты грешна, Эйвери Таккер, что даже драконы тебя отвергли! – презрительным голосом произнес преподобный. – Их желудки оказались не в силах тебя переварить!

Тут Зигурт сытно икнул пирожками, и я усмехнулась.

‑ О нет, отец Таккер, драконы меня не отвергали! Но я кое‑что забыла в деревне, поэтому мне пришлось вернуться.

Такого поворота он явно не ожидал.

‑ Мы пришли в этот мир без ничего и без ничего из него уйдем, – намекнул мне. – Поэтому твоего здесь ничего нет, Эйвери Таккер, так что иди с миром по своему грешному пути, но не забывай, что очень скоро он приведет тебя в ад!

Мои сородичи согласно загудели, и я поняла, что за месяц моего отсутствия в этом месте ничего не изменилось. Наоборот, без меня им стало только лучше, потому что я прекратила смущать своим присутствием и поведением чужие зашоренные умы.

Эти люди жили в общине по доброй воле, большинство из них во всем было согласно с отцом Таккером, а остальные – если такие имелись, в чем я серьезно сомневалась, – попросту не хотели ни о чем думать или что‑то менять.

Даже если кто‑то и сохранил здесь зачатки собственной воли, то...

Ну что же, они все равно будут молчать!

‑ Мой молитвослов, – хищно улыбнулась я преподобному. – Я забыла его в Длинном доме и буду рада получить назад. Ведь именно из‑за него я спустилась с Летающих Островов!

Отец Таккер растерянно моргнул.

Уставился на меня пронзительным взглядом, словно пытался рассмотреть то, что творилось у меня в голове, а я отстраненно подумала, что он похож на огромную жирную жабу.

Но озадаченная паства ждала его решения, поэтому он вскинул руку и возвестил:

‑ Заблудшее дитя Эйвери Таккер все‑таки услышала голос Богов! Это означает, что для нее до сих пор не все потеряно и есть еще шанс на спасение! И если она раскается... О да, Эйвери Таккер, ты должна покаяться во всех своих грехах! – добавил он с удовольствием. – Здесь и сейчас, перед ликом наших Богов, передо мной и своей общиной ты искренне признаешься во всех своих прегрешениях, не пропустив ни единого! И тогда я тебя выслушаю... Мы все тебя выслушаем, – поправил он себя, – а потом голос Богов сообщит мне, какое наказание во искупление тебя ожидает. Но оно будет самым что ни на есть суровым!

78
{"b":"927082","o":1}