Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но Андре не идет за мной. Он захлопывает дверь между нами, и я слышу, как поворачивается замок. Снаружи.

«Ты такая маленькая сучка!» — кричу я и лихорадочно тру бедро, пытаясь унять боль.

Когда боль утихает настолько, что я снова могу двигаться, я поднимаюсь на ноги и осматриваю комнату.

Это пустой офис.

И он такой же претенциозный, как и весь остальной дом.

С одной стороны комнаты находится зона отдыха с тремя креслами с высокими спинками, покрытыми зеленым бархатом, и стеклянным и золотым журнальным столиком, все на узорчатом ковре. С другой стороны комнаты находится гигантский темный стол перед такими же книжными шкафами, которые занимают всю стену за ним. Но полки пусты, и это может быть худшей частью этой комнаты. С другой стороны, это могут быть оранжевые шелковые шторы, окружающие стену окон напротив меня.

Это как если бы кто-то зашёл в случайный мебельный магазин и купил самые дорогие вещи, которые только смог найти, и ожидал, что они будут хорошо сочетаться друг с другом.

Вкус за деньги не купишь.

Конечно, я думаю о Гансе.

Милый, тихий сосед Ганс. Который живет один в маленьком доме, имеет обычную машину и носит простую одежду. Но, судя по всему, у него больше денег, чем я могла себе представить.

Слезы снова наворачиваются на глаза, но на этот раз я не могу винить Злого Андре.

Я боюсь.

И я скучаю по Гансу.

Я снова и снова принюхиваюсь.

Будь грустной, но продуктивной.

Вытирая щеку тыльной стороной ладони, я вспоминаю, как недавно меня ударили по лицу, и вздрагиваю.

Ладно, слезы могут остаться.

Я поворачиваюсь к двери, через которую меня протолкнули, и пробую ручку.

Он не двигается.

Я не думала, что так получится, но мне пришлось попробовать.

Пытаясь сосредоточиться, я пересекаю комнату и смотрю в окна. Пейзаж за окном прекрасен и суров, с покрытыми песком холмами и колючими пустынными растениями.

Я пытаюсь открыть окно, но задвижки нет. Они не открываются.

Когда я прижимаюсь лицом к стеклу и смотрю вниз, я не вижу ничего, кроме острых камней двумя этажами ниже меня. И поскольку я не смогу уйти на сломанных ногах, я не пытаюсь разбить стекло.

Оставив последний взгляд, я прохожу через гостиную к другой двери в комнате.

Она частично открыта, с другой стороны темнота, и если это не ванная, то я надеюсь, что это секретный туннель, ведущий отсюда.

Я открываю дверь. Это не туннель.

Зайдя в ванную, я закрываю и запираю за собой дверь, затем открываю кран и опускаю руки под воду.

Я полощу рот и выплевываю. Затем снова набираю воду в руки и глотаю холодную воду.

ГЛАВА 111

Ганс

Мы в десяти минутах от цели, и я нахожусь на одном из задних сидений, между Неро и Карминой.

Вокруг тишина, все в последний раз проверяют свое снаряжение.

И у нас есть снаряжение.

Кейн справился. Он все равно возьмет с меня деньги за все, но тем не менее он справился.

Я затягиваю кобуру на забинтованной ноге.

Вспышка света привлекает мое внимание к Неро.

Он просовывает пальцы сквозь резной металл и… Я прищуриваюсь.

Неужели у этого парня действительно есть набор кастетов, инкрустированных бриллиантами?

Я отвожу взгляд.

У меня нет времени подвергать сомнению выбор оружия Неро.

Все мое внимание должно быть сосредоточено на чем-то другом.

На ком-то другом.

Я прикасаюсь рукой к пистолету на бедре, затем к своим метательным ножам, затем к дополнительным зажимам и лезвиям, прикрепленным к моему бронежилету.

Восемь минут.

У всех нас есть свои задания.

Команда Кармины прочешет дом, ища тех, кого удерживают против воли. Команда с Кингом оцепит периметр, прежде чем войти. А все остальные со мной и Неро. Но они все знают, что я достану Габриэля Марку.

Я убью его.

Семь минут.

Я положил руку на свое последнее оружие.

Я не могу сидеть в машине с ним на спине, поэтому ему придется подождать, пока мы приедем.

Шесть минут.

ГЛАВА 112

Кэсси

С носками в кармане я выхожу из ванной босиком и возвращаюсь в пустой офис. Я не позволю скользким ногам снова замедлить меня.

Покопавшись в каждом шкафу, я нашла маленькую нераспечатанную бутылочку ополаскивателя для рта и использовала ее три раза. Затем, поскольку я нервный любитель пописать, я воспользовалась туалетом как можно быстрее. Меня пугала мысль, что кто-то с ключом может войти прямо сюда. Но я действительно не хотела добавлять описавшуюся себя в список ужасных вещей, которые произошли сегодня.

Я также распустила свой «конский хвост» и прижала влажные руки к коже головы, чтобы попытаться унять остаточную боль, прежде чем небрежно собрать волосы обратно.

Я стою на пороге комнаты, размышляя, чем бы разбить зеркало в ванной, и тут слышу щелчок открывающейся входной двери.

Прежде чем я успела решить, стоит ли мне спрятаться в ванной или броситься к двери, она распахивается.

Первым в игру вступает злой Андре, за ним следует парень постарше.

От нового парня исходит жуткая аура, и, судя по его костюму-тройке, который явно не подходит для чего-то, кроме свадьбы, я готова поспорить, что он владелец этого ужасного дома.

Андре закрывает за ними дверь, а затем встает у нее на пути, словно живое препятствие.

Человек в костюме, похожий на чьего-то похотливого дядюшку, останавливается в нескольких футах от меня.

Слишком далеко, чтобы я могла его пнуть.

«Я Габриэль Марку».

Но он достаточно близко, чтобы я могла на него плюнуть.

Я так и делаю.

Андре отходит от двери, словно собирается наказать меня за то, что я плюнула в его босса, но Габриэль поднимает руку, чтобы остановить его.

Андре подчиняется.

Габриэль достает из кармана пиджака причудливый атласный квадрат и вытирает грудь. Он пытается выглядеть невозмутимым. Но у него это плохо получается.

К сожалению, ни одна моя слюна не попала ему в лицо, но сообщение было получено.

«Ты соседка, да?» Он бросает грязный платок на пол. «И все же ты одета как член маленькой армии этой шлюхи».

«Уверена, что ее профессия — убивать таких ублюдков, как ты, а не заниматься проституцией. Но если ты хочешь быть полным ебаным лицемером и говорить свысока о секс-работницах, то вперед».

Он приподнимает бровь. «Лицемер?»

«Я должна это объяснить…» Я качаю головой.

Я знаю, что не должна его дразнить. Но он меня пугает. Так что это либо дерзость, либо прятаться в углу, и что-то мне подсказывает, что мне следует тянуть время.

Я сжимаю руки в кулаки, чтобы не дотронуться до трекера.

«Если вы меня так хорошо знаете, Кассандра Линн Кантрелл». Он разводит руками в жесте согласия.

Я игнорирую его, используя свое полное имя. «Я знаю, что твой дизайнер интерьера отстой. И я знаю, что Ганс тебя убьет».

Габриэль прищурился. «Моя мать обставила этот дом».

«Извини, но я почти уверена, что твоя мать тебя ненавидит».

Его челюсть двигается. «Ты ведешь себя как ребенок».

Я скрещиваю руки вместо ответа.

«И идея, что Ганс спасет тебя с помощью своего маленького гарема, такая же ребяческая», — усмехается он. «Это самоубийственная миссия, которую я приму с распростертыми объятиями».

Я не скучаю по тому, как он всегда принижал женщин. Этот человек ненавидит женщин. Что соответствует тому, что он худший. И это значит, что он никогда не будет бояться армии Кармины. Даже если он должен был.

Но такой человек, который охотится на тех, кто слабее его, наверняка знает, чего он боится.

Держу пари, что он боится Ганса.

Боится когда-либо оказаться один на один с убийцей.

И сейчас Габриэль чувствует себя в безопасности в этой мраморной тюрьме.

Он чувствует себя комфортно.

И я просто не могу позволить этому продолжаться.

Мои губы растягиваются в ухмылке. «Ганс не с женщинами».

62
{"b":"925842","o":1}