«Возможно, небольшая. Возможно, выжженная земля».
«Объясни», — тон женщины был деловым.
ГЛАВА 67
Ганс
Я сгибаю пальцы на ноге Кассандры. Ей не понравится, что я этим делюсь, но если есть кто-то, с кем я могу быть полностью откровенен, так это Кармина. «У меня есть тело, которое мне нужно опознать».
«Ты едешь домой?»
Кассандра напрягается от вопроса Кармины, вероятно, ей не нравится, что она знает о моем отсутствии в городе.
«Да». Я сопротивляюсь желанию улыбнуться. Я всегда мечтал о мире, где моя Бабочка позволит мне прикоснуться к ней. Мне никогда не приходило в голову фантазировать о том, что она будет мной владеть.
И мне это чертовски нравится.
Я провожу рукой по ее ноге, затем просовываю ее между ее голых бедер.
Она следует моему невысказанному приказу и сжимает ноги, сжимая мою ладонь между своей теплой плотью.
Кармина издает напевающий звук. «Сандра на задании в Нью-Мексико с командой А». Сандра — ее помощник по поиску удостоверений личности, и если она работает с командой спасателей, это значит, что они вмешались во что-то крупное. «А я на задании с командой K в Юте».
Я одобрительно хмыкаю. Команда убийц в действии всегда полезна человечеству. «Ты можете держать его во льду?» — спрашивает она.
«Нет. Это не может ждать», — вздыхаю я. «Я направляюсь в Дом убийств Альянса».
Я чувствую на себе взгляд Кассандры, но мне нужно сейчас обратить внимание на дорогу. Я знаю, что мы приближаемся.
«Я говорю это тебе, потому что думаю, что это может быть то, о чем ты меня предупреждала». Я имею в виду предупреждение Кармины о том, что меня ищут.
«Чёрт, мужик. Он был у тебя дома?»
«Не совсем. Он был у моей соседки».
Кармина тихонько присвистнула. «Девушка, за которой ты следишь?»
Я смотрю вперед. «Я не преследую ее».
«Угу». Я слышу, как она закатывает глаза. «Ты поймал парня прежде, чем он успел прикоснуться к твоей каше?»
«Каша?» — шепчет Кассандра, но недостаточно тихо.
«Я не трахаю Златовласку», — ворчу я им обоим. «Можем ли мы сосредоточиться?»
На мгновение наступает тишина, затем Кармин хихикает. «Она с тобой?»
Я бросаю взгляд на Кассандру, и она прикусывает губу, притворяясь невинной.
Я вздыхаю. «Да, она со мной».
Смех Кармине на этот раз больше похож на фырканье. «Если ты не хотел, чтобы я тебя выдала, тебе не стоило включать громкую связь».
«Это была я», — выдавливает Кассандра признание. «Извини за вторжение в личную жизнь».
Я качаю головой. Только она могла бы извиниться в этой ситуации.
«Не беспокойся. Только один вопрос». Теперь Кармина обращается напрямую к Кассандре. «Ты с Гансом по доброй воле?»
«Эм, да?» — говорит она так, словно это вопрос. «Извини, ты спрашиваешь, похитил ли он меня?»
«Да», — Кармина не стесняется в выражениях.
«О, ну, спасибо за проверку. Но я доволна Гансом».
Я просовываю руку дальше между ее ног, пока не могу просунуть пальцы под ее ближайшее бедро.
Я не могу подобраться к ней достаточно близко.
Я не могу насмотреться на нее.
«Ладно, тогда». Кармин принимает ее ответ. «И что случилось? Ты заставил его что-нибудь сказать перед смертью?»
«Я не…»
«Это тоже была я», — обрывает меня Кассандра. «Это был несчастный случай».
«Ну, это становится все интереснее и интереснее».
Я наклоняюсь и целую Кассандру в волосы. «Я расскажу тебе подробности позже, но этот человек был на заднем дворе Кассандры, ведя себя как гребаный хищник. Когда она пришла рассказать мне, что случилось, я прочесал лес вокруг наших домов. Никаких следов кого-либо еще, так что я думаю, что он, должно быть, был разведчиком. Но у него не было при себе удостоверения личности. А мне нужно знать, на кого он работает».
«У тебя действительно много врагов», — услужливо добавляет Кармин.
«У него был с собой телефон. Я его отключил, но посмотрю, не сообщил ли он что-нибудь».
«В любом случае, если они на твоей улице, они тебя нашли». Она говорит то, что я и так знаю, но это что-то переворачивает во мне.
Я только что получил свою Бабочку. Наконец-то смог прикоснуться к ней. Подержать ее в руках. Но если они нашли меня, то моя жизнь на этой тихой маленькой улице окончена. И…
Мои легкие сжимаются.
Она тоже не может жить там.
Я подверг ее опасности.
Я сделал то, чего никогда не хотел делать.
Маленькие руки смыкаются вокруг моего предплечья.
Я смотрю вниз и вижу только ее хрупкие пальцы на моем теле, полном насилия и боли.
И я ненавижу себя за то, что втянул ее в это.
Это никогда не входило в мои намерения.
Но на самом деле, как только она переехала в дом напротив меня, для нее все закончилось.
Даже если бы я никогда не был одержим. Даже если бы она никогда не испекла для меня ни одной вещи. Она все равно была бы через дорогу от меня. И этот мужчина был бы у нее во дворе сегодня вечером.
Красные пятна мелькают в моем поле зрения.
Если бы сегодняшняя ночь произошла когда мы не создали эту связь между собой, что могло бы произойти тогда?
Ты мог переехать после того, как она купила дом 1304 по улице Холли-Корт.
Затем я вспоминаю Мексику.
Как я чуть не потерял ее всего несколько дней назад.
Как это не имеет ко мне никакого отношения. И как если бы меня там не было…
«Ганс», — голос Кассандры тихий, ее руки скользят вверх и вниз по моей руке.
Моя грудь тяжело вздымается.
Если бы меня там не было.
Я был слишком зол на всю ситуацию, чтобы оценить, насколько я был напуган. Я был слишком зол, чтобы даже подумать о том, каким был бы мир, если бы свет Кассандры Кантрелл погас.
Это было так близко.
Она была так близка к тому, чтобы выскользнуть из моих рук.
«Ганс, детка». Одна из ее рук скользит и прижимается к моей груди. Прижимаясь к моему колотящемуся сердцу. «Все в порядке. Я здесь».
Еще одна волна эмоций наполняет мое тело.
Детка.
Никто никогда не называл меня ласковым обращением.
Никто, кроме Кассандры, когда она назвала меня медведем гризли.
Никто никогда не имел на это права.
Не было того человека, от которого я хотел бы это услышать.
До настоящего времени.
Ее колено упирается мне в бедро, когда она поворачивается ко мне, а рука, которая не перекинулась через нас, обвивается вокруг моей, прижимая мою руку к своему телу, хотя мои пальцы впиваются в ее бедро.
Я заставляю свои легкие наполниться воздухом, моя расширяющаяся грудь прижимается к ее ладони.
«Назови меня так еще раз», — хрипло говорю я.
Ее рука описывает небольшой круг. «Детка?»
Я киваю.
«Все в порядке, детка», — Кассандра целует меня в плечо. «Я здесь. Я в безопасности».
Ее сладкое дыхание настолько близко, что я могу его почувствовать.
Моя любимая девочка со вкусом моих любимых конфет.
Мой выдох резкий, но следующий вдох плавный.
Ее рука делает еще один круг над моим сердцем. «Вот и все. Ты молодец, детка».
Она снова целует мое плечо, затем прислоняется к нему виском.
Мои мышцы начинают расслабляться.
Я делаю еще один вдох.
У меня никогда не было срыва, или что это было, перед кем-то раньше. Но если десятилетия работы по избавлению мира от зла чему-то меня и научили, так это тому, что нужно принимать добро.
У меня было не так много хорошего. Но женщина рядом со мной, она — мое добро в этом мире.
И потеря ее уничтожит меня.
Через мгновение Кармина нарушает тишину. «Что ты хочешь, чтобы я сделала?»
Мой голос ровный, когда я снова заговорил. «Мне понадобится разведка. Когда мы узнаем, на кого он работает, мы сможем сопоставить это с именами на входящих поставках».
«Они могут тебя ждать», — указывает Кармин. «Если за тобой последуют хлебные крошки, нам придется предположить, что это ловушка».
«Если мы к этому готовы, то это не такая уж и хорошая ловушка».