Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Габриэль Марку». Я произношу имя, которое вспоминаю каждый день.

Неро делает паузу. «Это он. Ты его знаешь?»

Я смотрю на стол. «Я убил большинство людей под его началом».

"Когда?"

«Двадцать лет назад».

«Почему?» — тон Неро слишком любопытен.

«Тебе не нужно этого знать», — произношу я сквозь зубы, и мягкая рука ложится поверх той, которую я сжал в кулак на столе.

«Может, и нет. Но, как ты знаешь, я могу это выяснить. Так что если мы строим здесь доверие…» Неро замолкает.

Я разжимаю пальцы, и Кассандра тут же переплетает свои.

Я выдохнул. «Его люди похитили и убили мою сестру. Он был тогда главным, за кулисами. Но он исчез прежде, чем я успел до него добраться».

Неро издает низкий сердитый звук в ответ на мое признание, а затем добавляет: «А теперь он вернулся».

«Теперь он вернулся», — повторяю я, потому что это должно быть правдой.

«Так… хочешь поможем убить его?» — предлагает Неро, застав меня врасплох.

Моим первым побуждением было отказаться, но отказываться от помощи от такой могущественной группы, как эти ребята, было бы глупо.

«Мне нужно быть тем, кто его убьет», — медленно говорю я.

«О, мы позволим тебе делать тяжелую работу. Но мы можем предложить дополнительные руки».

Я наклоняю голову набок. «Ты предлагаешь мне Альянс?»

«Ничто не бывает бесплатным».

"Точно."

Неро тяжело вздыхает. «Дом должен тебе долг жизни, и он был бы рад снять его с себя. Что покрыло бы часть того, что я предлагаю».

«Часть», — повторяю я. «А потом что? Я должен тебе услугу, и мы просто продолжим торговать?»

«Не осуждай, пока не попробуешь». Он говорит это так, словно ему не привыкать к обмену услугами. «К тому же, нам всегда пригодится еще один Бугимен в нашем распоряжении».

«Бугимен?»

Неро фыркает. «Что? Ты думаешь, твое имя заставляет людей думать о гребаных посыпках и пони?»

«Посыпки и пони?» — хихикает Кассандра.

Я качаю головой, затем снова переключаю внимание на телефон. «Каков именно твой план?»

«Почему ты думаешь, что у меня есть план?»

«Ты бы не предложил мне место в команде А, если бы у вас уже не было какого-то плана».

«Вчера ты говорил так, будто знаешь, где я живу».

«Я говорил». Это не большой секрет. Неро — богатый владелец бизнеса, а также один из лидеров Альянса. У него большой дом в богатом районе недалеко от Миннеаполиса.

"Приезжай."

Я сжимаю руку Кассандры. «Моя девушка со мной».

Неро издает звук отстранения. «И моя жена здесь. Ты нихуя не крутой».

Я закатываю глаза. «Я не хвастаюсь. Я пытаюсь сказать тебе, что если ты перейдешь мне дорогу и она пострадает, я тебя прикончу».

«Да, да. Смерть и разрушение. Я понял».

Я качаю головой. «Сначала нам нужно остановиться у меня. А потом мы поедем к тебе».

«Постарайся не погибнуть», — Неро завершает разговор.

ГЛАВА 82

Кэсси

С тех пор, как мы покинули отель, Ганс был очень спокоен.

Он небрежно отвез нас в многоквартирный дом недалеко от того места, где мы живем, и заставил меня выйти из пикапа и пересесть в Prius.

Это наименее вероятная машина, которую я могла бы себе представить, чтобы Ганс водил. Но, вероятно, в этом и суть, поскольку мы едем обратно в наш район, и никто из тех, кто ищет кого-либо из нас, не посмотрит на этот серебристый гибрид.

Ганс делает несколько поворотов и останавливается на обочине дороги за гигантским пикапом с названием строительной компании на кузове.

Я знаю, что мы близко к Холли Корт, но я, честно говоря, не знаю всех маленьких улочек вокруг нашей, чтобы точно определить наше текущее местоположение. С густыми деревьями между участками иногда трудно сказать.

Дом, перед которым мы припарковались, находится в стадии строительства, к нему пристроена половина гаража. Сквозь частично обшитые стены я вижу несколько парней, слоняющихся внутри, но никто не обращает на нас внимания.

Ганс выключает машину, затем поворачивается ко мне. «Я не хочу, чтобы ты ехала, потому что есть вероятность, что мы можем попасть в беду. Но я не собираюсь оставлять тебя здесь одну, так что ты едешь со мной».

Я смотрю на дом. «Мы идем внутрь?»

«Нет, мы обойдем сзади», — говорит Ганс и толкает дверь.

Ну, это было загадочно.

Я выхожу за ним из машины.

Ганс снова в своем полностью черном наряде, без кобуры и ножа, а я в розовых джинсовых шортах и поношенной футболке бой-бэнда. Оба предмета одежды я сразу узнала, как вещи, которые я потеряла несколько месяцев назад. Я молча поблагодарила маму за то, что она научила меня оставлять только ту одежду, которая мне нравится, и отдавать все, что больше не подходит. Не представляю, что бы я делала, если бы Ганс набил сумку вещами, которые перестали подходить два размера назад.

Встретив Ганса на тротуаре, я беру его протянутую руку.

Рядом мы, наверное, смотримся несовместимо. Милая девчонка и пылкий убийца. Но моя ладонь идеально подходит к его ладони.

ГЛАВА 83

Ганс

Обойдя дом без происшествий, я провожу Кассандру в дальний угол двора.

Как и наши дома, этот упирается в густые леса. Но этот участок леса — тот же участок леса за заброшенным домом в конце Холли-Корт.

А пара, которая живет здесь, проводит все свое свободное время на круизных лайнерах, поэтому они не проводят много времени во дворе. И они никогда не осмеливались выходить за пределы своего подстриженного газона. Поэтому они не заметили тропу, которую я проложил, позволяя человеку легко добраться от одного владения к другому.

Я ныряю под низко свисающие, необрезанные ветви кустов сирени, растущих вдоль задней части двора, и вхожу в лес.

Высокая трава касается моих икр, и я делаю себе мысленную пометку захватить еще одну сумку, которую я собрала для Кассандры.

Мне нравится, как она выглядит в своих крошечных шортах, но мой член дергается при мысли о том, что она одета в такие же тактические черные костюмы.

«Что это?» — шепчет Кассандра рядом со мной, увидев узкую тропинку перед нами.

«Это называется быть готовым», — я стараюсь говорить так же тихо.

Палец тычет мне в бок. «И кто теперь негодяй?»

Я должен быть сосредоточен. И я сосредоточен. Но я также улыбаюсь. И это странно.

ГЛАВА 84

Кэсси

Деревья достаточно густые, чтобы закрывать большую часть дневного солнца, но впереди нас яркий свет сигнализирует о том, что мы почти прошли.

Тропа, по которой мы шли, закончилась в нескольких ярдах позади, поэтому я осторожно иду по следам Ганса через подлесок к краю линии деревьев.

Ганс отпускает мои пальцы и держит руку ладонью вниз, опуская ее на несколько дюймов к земле.

Я понятия не имею, что, черт возьми, это должно значить, но я останавливаюсь.

Он стоит совершенно неподвижно несколько долгих секунд, прислушиваясь или ожидая чего-то. А я нахожу время, чтобы осмотреться.

Перед нами, в заросшем дворе, стоит полуразрушенная беседка.

Когда-то это, вероятно, было отличным местом для отдыха. Сидеть на скамейках, выстроившихся вдоль круглого интерьера, потягивать кофе, пока капли дождя отскакивают от черепичной крыши. Или заниматься сексом с горячим соседом в уединении заднего двора.

Я отталкиваю желание протянуть руку и схватить Ганса за идеальную попу, а затем оглядываю остальную часть дома.

Похоже, газон не стригли все лето, а краска на задней стене дома облупилась.

Я прищуриваю глаза. Почему цвет дома кажется таким знакомым?

Ганс пугает меня, приседая и выбегая из леса, через несколько ярдов он направляется к беседке.

Я ожидаю, что он обойдет её, может быть, спрячется за перилами, но он заходит в неё. И… поднимает панель в центре пола.

Какого черта?

Пригнувшись, Ганс оглядывается через плечо и жестом приглашает меня подойти ближе.

Следуя его примеру, я стараюсь казаться меньше, когда подхожу к нему.

46
{"b":"925842","o":1}