Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его рот растягивается в ухмылке. «Я не скажу тебе, какой у тебя подарок».

«Так ты мне что-то подарил?» Кроме как беременность.

Я качаю головой. Мне нужно перестать думать об этом.

Я, блядь, не беременна. Я просто опоздала.

«Заканчивай готовиться. Ты уверена, что не хочешь еще?» — Дом указывает на мою кружку в своей руке.

«Я уверена», — бормочу я, замечая на кончиках пальцев Доминика пятно, похожее на синяк.

Он видит, что я смотрю, но ничего не говорит, просто опускает подбородок и говорит мне: «Один час».

Я смотрю, как он выходит из ванной, и жду, пока за ним не закроется дверь, прежде чем снова повернуться к стойке.

Часа недостаточно, чтобы со всем этим разобраться, поэтому я застегиваю сумку доктора и засовываю ее обратно в шкаф. Мне нужно закончить собираться.

И я не беременна.

ГЛАВА 68

Дом

Я спускаюсь по лестнице впереди Валентины, затем предлагаю ей руку помощи при выходе из самолета.

Я знаю, что она не любит летать, но она весь день ведет себя как-то особенно напряженно. И когда она немного пошатнулась на последней ступеньке, я сжимаю ее руку крепче.

«Ты в порядке?» — в моем голосе слышится искреннее беспокойство.

Вэл кивает головой.

«Валентин».

Она вздыхает. «Я немного нервничаю».

Я кладу руку ей на спину, направляя ее к большому внедорожнику, в который Роб уже загружает наши сумки. «Никто не знает, что мы здесь. А даже если бы и знали, они не смогут отследить нас до хижины», — говорю я ей, предполагая, что она говорит о парнях, которые пытаются меня убить.

«О, эм, это не то». Она моргает, глядя на меня. «Но теперь, когда ты об этом упомянул…»

Я скольжу рукой вниз и шлепаю ее по заднице. Затем я ласкаю ее задницу, потому что это слишком вкусно, чтобы не сделать этого, особенно в этих эластичных джинсах, которые выглядят так, будто нарисованы на ней.

Мы подъезжаем к Suburban, и я помогаю ей забраться на заднее сиденье, а затем следую за ней.

Как только Роб садится за руль, я поворачиваюсь к Вэл. «Из-за чего ты нервничаешь?»

Она выдыхает. «Просто вижусь со всеми, я думаю».

Я хмурю брови. «Что ты имеешь в виду?»

Вэл пожимает плечом, прежде чем наконец повернуть голову и посмотреть на меня. «Я просто не хочу, чтобы это было неловко. Понимаешь?»

Я качаю головой. «Я не знаю».

Она дергает за край своего не совсем белого свитера, заставляя меня пожалеть, что я не настоял на том, чтобы она снова надела куртку, прежде чем мы выйдем из самолета. Здесь не так холодно, как дома, но я не хочу, чтобы ей было некомфортно.

«Ты знаешь о нашей…» Она поднимает одну руку, чтобы сделать круговой жест. «История родителей. И я знаю, что все это было в прошлом, но я очень много работала, чтобы понравиться им».

Я сжимаю челюсти. «Они?»

«Кинг и Аспен», — спокойно поясняет она, словно не разжигая во мне гнев снова. «Я просто не хочу, чтобы они… Не знаю. Злились на меня. Или были разочарованы».

«Какого хрена они должны злиться или разочаровываться? Они могут злиться на меня, но это уж мне решать. Ты ничего плохого не сделала, Энджел». Я стараюсь говорить ровным тоном.

Вэл отводит от меня взгляд. «Я не сопротивлялся».

Я расстегиваю ремень безопасности и скольжу по сиденью, пока не оказываюсь рядом с ней.

Когда она не смотрит на меня, я хватаю ее за подбородок и поднимаю ее лицо к своему. Глядя ей в глаза, я говорю ей правду. «Ты не собиралась со мной бороться, Валентина. Ты моя. Ты ничего не могла сделать, чтобы это было неправдой». Ее челюстные мышцы двигаются, когда она глотает. «Скажи мне».

«Я твой».

Я делаю глубокий вдох через нос, наполняя легкие воздухом.

Я искала, я понимаю, но твой мне гораздо лучше.

«Повтори это еще раз», — требую я.

Она смотрит мне в глаза и говорит: «Я твоя».

Мои губы на ее губах.

Я крепче держу ее за подбородок и провожу пальцами другой руки по ее волосам, придерживая ее затылок и направляя ее наклон в сторону, чтобы я мог углубить поцелуй.

Вэл не просто позволяет мне, она участвует. Она хватает меня, тянет к себе.

Я подползаю ближе, испытывая искушение расстегнуть ее ремень безопасности и посадить ее к себе на колени. Но я не собираюсь рисковать ее безопасностью.

Затем она проводит ногтями по моему затылку, и по моим рукам пробегает дрожь.

Разорвав поцелуй, я опускаю лицо к ее плечу. «Сделай это еще раз».

Вместо того чтобы царапать ногтями кожу моей головы, она слегка проводит ладонью по моим коротким волосам.

Я обнимаю ее, и ее тело содрогается.

«Мне нравятся твои волосы», — шепчет она.

Я сжимаю ее. «Мне тоже нравятся твои волосы».

«Спасибо». Ее ладонь снова проводит по моей голове. «Раньше мне это не нравилось, а теперь нравится».

Я провожу рукой по ее спине, чтобы поиграть с кончиками ее густых, блестящих волос. «Почему тебе это не нравится?» Я немного поворачиваю голову, так что мои губы почти касаются ее шеи.

«Обещаешь, что не рассердишься?»

Я начинаю отстраняться, но она снова царапает ногтями мою голову. «Я обещаю», — лгу я. «А теперь скажи мне».

Она снова стала использовать ладонь на моей голове. «После похорон моего отца, когда я впервые увидела Кинга и Аспена, я начала их ненавидеть». Мне приходится заставлять свое тело не реагировать, не напрягаться. «Это была не их вина. Мне просто всегда нравилось, что у меня папины волосы, но в тот день…» Она пожимает плечами, поднимая мою голову движением. «Я начала тайком таскать остатки краски для волос у мамы. У меня всегда были из-за этого проблемы, потому что она не могла не заметить, что мои волосы стали темнее. Но когда я стала достаточно взрослой, чтобы устроиться на работу, я сама покупала коробки и красила их дома».

«Потому что вы не хотели быть похожими на них?»

Я чувствую, как она кивает. «Довольно. Каждый раз, когда я видела свой натуральный цвет волос, я вспоминала, что у моего отца были и другие дети, о которых он мне никогда не рассказывал».

«Когда ты перестала их красить?» — спрашиваю я, сдерживая гнев внутри.

«Пару лет назад. Парикмахер убедил меня вернуться к моему натуральному цвету. Он сказал, что это слишком красиво, чтобы его замазывать».

Я прижимаюсь губами к ее открытой шее. «Я чувствую то же самое к каждому дюйму тебя».

«Доминик», — тихо отчитывает она, вероятно, смущенная тем, что Роб это слышит.

Но я не стыжусь того, как сильно она меня возбуждает.

Я снова целую ее шею, затем отстраняюсь. «Сколько еще?» — спрашиваю я Роба.

«Еще сорок, босс».

«Хорошо», — отвечаю я, сползая на бок, пока моя голова не оказывается на мягких коленях Вэл, а мои ноги не упираются в дверь. «Как раз хватит времени вздремнуть». Я тянусь и хватаю Вэл за руку. «Продолжай чесать мне голову, Малышка».

Я опускаю глаза. Достаточно времени, чтобы вздремнуть. И дать своей ярости закипеть.

ГЛАВА 69

Вэл

Я не уверена, заснул ли Доминик на самом деле или нет, но он не шевелился, пока Роб не свернул на подъездную дорожку, ведущую к красивой бревенчатой хижине где-то в Скалистых горах.

И только увидев гигантский дом, я вспомнила.

Дом ловит мою улыбку, когда садится. «Из-за чего эта улыбка?»

«Я только что поняла, что это за место».

Он смотрит в лобовое стекло, чтобы посмотреть на дом. «Ты уже была здесь?»

«Нет. Но я думаю, что это то место, на которое Саванна потратила тридцать тысяч долларов на молчаливом аукционе, потому что она была зла на Кинга».

Доминик ухмыляется, расправляя плечи. «Я знал, что она мне понравится».

Я поджимаю губы, когда мы останавливаемся, забыв, что я никогда не спрашивала о том времени, когда он встретил Саванну. «Я чувствую, что мне нужна остальная часть этой истории».

«В другой раз», — говорит Дом, прежде чем открыть дверь.

Я выхожу из машины, не обращая внимания на холод и неся куртку в руках, я обхожу машину, чтобы встретиться с Домом в задней части машины, где он достает наши две сумки с вещами для ночевки.

68
{"b":"925014","o":1}