Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эй! — я протестую, хватая биту, которую держу у двери, и встаю на ноги. — Я звоню в полицию, — подумала, что, вероятно, это не очень хорошая идея, учитывая то, что я уже сделала сегодня вечером.

— Я бы не советовал этого делать, — раздается сверху ровный голос. Я стою, поднимая биты, но когда вижу в дверях красивого мужчину, не могу заставить себя замахнуться. У него темные волосы, короткие по бокам и более длинные на макушке, сексуальная щетина и глаза, такие же темные, как его черная рубашка и дорогой черный костюм. Теперь это мужчина, ради которого я бы станцевала. — Положи биту, пожалуйста, мисс.

Вау, сексуально и изысканно. Татуированная рука хватает биту и тянет; несмотря на все мои усилия, он вырвался из моей хватки. Возможно, у меня нет сил ударить кого-нибудь битой по лицу, но я не брезгую пнуть его по голени.

Он крепко хватает меня за предплечье, когда я пытаюсь дать ему пощечину. — Расслабься, и никто не пострадает.

Если я побегу, он будет преследовать меня. Я не дам ему этого приглашения.

— Ну и что? Ты собираешься просто избить меня, а потом уйти? — спрашиваю я, больше надеясь на то, что меня отпустят, чем на драку.

— У нас есть несколько вопросов относительно твоего местонахождения сегодня вечером.

— Нет. Пожалуйста. Я ничего не имела в виду. Что бы он ни сказал, это ложь.

— Я уверен, что у тебя есть для меня вполне разумное объяснение, — говорит мистер незнакомец, приглашая себя в крошечный коридор. Поэтому я предлагаю себе дать ему по яйцам. — Теперь полегче, котёнок, — он поворачивается, запирая меня между ним и двумя мужчинами, все еще стоящими в дверном проеме. Бегство в свою комнату может быть моим единственным шансом. Он преследует меня, как только я бросаюсь к лестнице. На протяжении всего пути я уверена, что он мог бы схватить меня в любой момент, но он этого не делает. Мой заботящийся о безопасности преследователь ждет, пока я благополучно окажусь на лестничной площадке.

Мистер незнакомец останавливается позади меня. Его рука нежно обвивает мою талию, а чья-то рука сжимает мое горло.

— За женщиной не следует так гоняться, — шепчет он мне на ухо. — Давай я отведу тебя вниз, чтобы мы могли поговорить.

— А если я откажусь? — я бы пнула его еще раз, если бы не была босиком и не чувствовала бы удары так же сильно, как он.

— Тебе нечего меня бояться, моя дорогая. Я Зейн Уайтхолл, советник картеля Тэйер, и я знаю, как обращаться с женщиной, — его нос щекочет мою щеку, когда он соблазнительно представляется. — Однако мои люди не так хорошо образованы. Откажись, и им придется тащить тебя вниз, а никто из нас этого не хочет, не так ли?

Если он позволит своим головорезам сделать это, кто знает, что еще он им позволит?

— Ты можешь быть разумной, не так ли, котенок? Убери эти когти и играй спокойно?

Со вздохом я смягчаюсь, снова расслабляясь в этом незнакомце, чьи лапы лежат на моем теле. Он не должен чувствовать себя так хорошо, прижимаясь ко мне. Он не должен так хорошо пахнуть. Черт побери, я не хочу пробовать его на вкус. Я хочу спуститься с ним вниз только ради своей собственной безопасности, вместо того, чтобы его головорезы избивали меня.

Правда, просто для безопасности.

— Пожалуйста, не убивайте меня. Это была не моя вина, — я пытаюсь высвободиться. И потерпеть неудачу.

— Тише, котёнок. Не заставляй меня причинять тебе боль, — его пальцы напряглись на кратчайшую секунду. — Никто не собирается тебя убивать.

Что, черт возьми, со мной не так? Я больше рада тому, что меня называют котенком, чем волнуюсь, что он угрожал причинить мне боль. Никто раньше не называл меня котенком, и я думаю, мне это нравится. Почему меня всегда привлекали плохие парни в дизайнерских костюмах? Он подталкивает меня к лестнице, но я не переворачиваюсь, потому что у него дьявольская улыбка. Второй толчок ставит меня на вершину лестницы. Возможно, он пытается отсрочить это, но этот человек столкнет меня с лестницы, если придется.

— Разве мы не можем просто цивилизованно поговорить об этом? — я протестую. Зейн Уайтхолл, может, и джентльмен, но то, что он со мной делает, это просто… горячо!

Нет. Дикарь, жестокий или подлый. Да, Жас, ты идиотка, он подлец.

— Так или иначе, котёнок, ты спускаешься вниз.

Я делаю шаг назад, прижимаясь к стене. Вариантов нет. У меня закончились идеи. По крайней мере, здравомыслящие.

Зейн еще раз подталкивает меня, сбрасывая с лестницы. Если я не пойду, я упаду.

— Чертов засранец, — я хватаюсь за поручень и спотыкаюсь. Он стоит прямо за моей спиной, вытянув вперед ладонь и готовый подтолкнуть меня, если я замешкаюсь.

Когда мы достигаем подножия лестницы, Зейн снова обнимает меня, скорее властно, чем сдерживая. Кажется, мистер Уайтхолл не любит таскать дам вверх и вниз по лестнице.

— Я не хотела причинять боль Эндрю, — умоляю я.

— Почему ты думаешь, что меня это будет волновать, даже если ты это заметишь? — Зейн настаивает. — Ты ожидала, что кто-нибудь придет?

Ожидала ли я, что кто-то придет?

Я знала, что никогда не смогу вернуться к работе. Было очевидно, что мне пора уезжать из города, но неужели я ожидала, что кто-то постучит в дверь? Моя паранойя одолевает меня, но если только этот человек не нашел Эндрю сразу после того, как я ударила его ножом, он никак не мог оказаться здесь так быстро.

Зейн не появился бы здесь так быстро и не говорил бы так любезно.

Может ли он быть здесь, чтобы спасти меня?

Это не более чем принятие желаемого за действительное, но других вариантов, кроме моих жестоких пыток и убийств, нет, поэтому я буду хвататься за соломинку.

Давайте представим, что сексуальный мужчина, который называет меня котенком, здесь, чтобы спасти меня от дерьмового шоу, которым является моя жизнь. Пожалуйста.

Это возвращает меня к тому, с чего я начала. Только теперь я не стою против этого человека с огнем в глазах. Я прислоняюсь к нему с огнем в глубине живота. Было бы слишком легко потеряться во внутреннем ритме бьющегося сердца и прижаться задницей к эрекции, которую я чувствую на мягком хлопке моих спортивных штанов.

— Давай перенесем тебя куда-нибудь поудобнее и безопаснее, чем это место, ладно?

Глава пятая

Зейн

Пришло время покинуть клуб и вернуться к машине. Взглянув на часы, я вижу, что мы выполнили свою работу в рекордно короткие сроки, несмотря на то, что остановились, чтобы быстро выпить. Уход с полной оплатой-это бонус. Я мог бы остановиться у дома Маркуса и сообщить ему об этом прямо сейчас, потянувшись за телефоном, но мимо пробегает девушка, прежде чем мой телефон вытаскивается из моего кармана.

Это котенок танцует так, будто мир рушится у нее из-под ног, бежит с такой же грацией или словно за ней гонятся волки. Мое любопытство тянет меня в конец переулка, но ее явно никто не преследует. Никаких волков. Никто.

— Эй! — я не из тех идиотов, которые идут в темный переулок после того, как заставили владельца отдать деньги, но вид движения на земле меня интересует. — Уильям, посмотри.

Я рискую жизнью своего телохранителя ради расследования. Уильям и Ронан — мой первый выбор, когда мне нужны дополнительные мышцы на работе, даже если это не их постоянная работа в бизнесе. Уильям подрабатывает своей ролью в монтаже завод, в то время как Ронан проходит путь от вышибалы в шикарных клубах Нокса.

Уильям медленно идет в темный коридор, защитно вытаскивая пистолет и фонарик.

Когда Уильям приближается, свет его фонарика падает на лежащую на земле фигуру, залитую кровью, давая понять, что человек на земле получил ножевое ранение.

Даже это не заставляет меня идти в переулок, я уже слишком часто попадал в засады, чтобы рискнуть. Признаюсь, обычно это я их подстраивал, но я не из тех парней, которые попадаются в собственную ловушку. Вместо этого я жду, пока Уильям приведет ко мне раненого.

— Что случилось? — спрашиваю я у этого подонка, в котором узнаю Эндрю Грина, мой голос полон презрения:

5
{"b":"923194","o":1}