Мне удается коротко улыбнуться, но он не ожидал чего-то другого. Но побежать в дом к боссу — смелый поступок с ее стороны. Она не собирается мешать мне говорить с Эдвардом о Ронане, поэтому я стучу в дверь офиса, несмотря на повышенные голоса внутри.
— Ах, Зейн, — Эдвард выглядит с облегчением, высовывая голову из-за двери. — Я приказал всем людям, которые пошли с Ронаном встретиться с тобой в клубе на Уитчем-роуд. Возьми с собой Ленни, я позабочусь о миссис Марли для него.
— Спасибо.
Эдвард облажался, и я благодарю его. Я не сомневаюсь, что его идея позаботиться о чем-то заставит меня вернуться сюда и прибраться за ним позже.
— Ленни, следуй за мной до Уитчем-роуд, — я гонюсь за двенадцатичасовой форой; каждая секунда на счету.
Глава тридцать четвертая
Жасмин
Последние несколько часов пролетели быстро. Помимо обеда и питья большого количества кофе. Я не остановилась, но ничего не сделала. Это был потрясающий день, и я не думаю, что у меня возникнут проблемы с тем, чтобы быть содержанкой. Бродя одна по дому Зейна, я далека от той скуки, которой он боялся. Куда бы я ни обратилась, в его гостеприимном и безукоризненно чистом доме можно обнаружить что-то новое. В каждой комнате хранятся свои сокровища, ожидающие, чтобы их заметили любопытные глаза. Мои чувства перегружены, поскольку я рассматриваю каждую деталь, поскольку у меня есть сильное желание исследовать каждый уголок и закоулок. Мои пальцы скользят по поверхности, добавляя текстуры моим ощущениям и создавая симфонию ощущений. Несмотря на то, что через неделю или две это занятие может состариться, я все еще здесь, привлеченная обещанием будущих хобби, интересов и, возможно, даже общественной жизни за пределами этих четырех стен. Мысль о том, чтобы построить жизнь в этом прекрасном месте, вызывает на моем лице широкую улыбку, от которой к концу дня у меня наверняка заболеет челюсть.
Я делаю паузу, вспоминая слабый звук мотора автомобиля, и моя улыбка исчезает от беспокойства. Мое беспокойство усиливается со звуками у двери, в том числе с глухим стуком, когда кто-то пытается войти. Наступает паника, когда мои глаза ищут в доме оружие — все, что я могу импровизировать для самообороны.
— Тебе нужно повернуть ручку, дурачок, — шипит голос с другой стороны двери, когда посетители входят в дом. — Эй? Это мы!
Приветствие становится громче и направлено на меня, и я мгновенно с облегчением узнаю знакомый голос. Я выдыхаю с облегчением и направляюсь к двери, чтобы посмотреть, что здесь делает Маркус.
— Привет, твой отец на работе, — я уверенно иду к ним, пытаясь скрыть нервозность, охватившую меня всего несколько минут назад.
— Да, он занят, — Маркус смотрит на Алекса, который ждет у ног отца, но подпрыгивает, как сжатая пружина, ожидающая подойти и обнять меня.
— Тогда давай, не заставляй свою бедную старую бабушку ждать ее объятий, — я игриво дразню.
Проведя последние несколько дней в этой жизни, я не могла себе представить, что когда-нибудь оставлю ее позади. Алекс нетерпеливо проскользнул мимо отца и крепко обнял меня.
— Я не хочу тебя обременять им, но случилась беда и папа позвал меня помочь ему. Нам больше не у кого спросить, — Маркус старается говорить весело, но я слышу нотки беспокойства в его голосе.
Я смотрю на часы, понятия не имея, что школа уже закончилась. — Конечно.
— Папа забрал меня из школы пораньше, чтобы ему не пришлось приходить за мной позже. Я могу остаться на всю ночь.
— Ну, папе придется показать мне твою школу, чтобы в следующий раз я могла забрать тебя в обычное время.
— Ты спасатель, — хвалит Маркус. — Спасибо.
Упоминание о проблеме вызывает чувство беспокойства, охватывающее меня, мой разум мгновенно наполняется беспокойством о Зейне и о той опасности, в которую Маркус следует за ним. Оставаться дома и думать о ребенке кажется идеальным способом отвлечься от беспокойства о Зейне.
— Для меня большая честь, что ты доверяешь мне его, — улыбаюсь я Маркусу. — Тебе не нужно меня убеждать; он действительно самый милый ребенок, которого я когда-либо имела удовольствие встретить, — я уже считаю его своим, даже без формального приема в семью.
Маркус усмехается. — Может быть, для тебя. Не позволяй этому трюку с маслом, который не растает, обмануть тебя, дома он может быть маленьким гремлином.
Я смеюсь и игриво угрожаю. — Ну, бабушки должны накормить детей сладостями, а затем отправить их домой, чтобы родители разобрались с последствиями.
— Если ты это сделаешь, он останется здесь на ночь, — с усмешкой парирует Маркус.
— Ура! — Алекс взволнованно подпрыгивает.
— А если серьёзно, ты можешь спросить меня в любое время, — я предлагаю.
— Спасибо.
Я чувствую теплую благодарность, когда думаю о том, как любезно эта семья приняла меня в свою жизнь.
— Послушай, я не хочу говорить слишком много, но речь идет о Десмонде Грейвсе. Поэтому я надеюсь, что не прозвучу слишком осторожно, когда скажу запереть за собой двери и включить сигнализацию, — настойчивость Маркуса заставляет мое сердце колотиться, пока он говорит.
— Конечно, — отвечаю я, пытаясь сохранять спокойствие, хотя сердце у меня бьется. Если Маркус говорит о моем старом боссе, то это должно быть связано с тем, что произошло прямо возле его клуба, а значит, это касается меня и того, что я сделала с Эндрю.
— Я подвергла тебя опасности? — я задаюсь вопросом, признавая свою роль во всем этом.
— Это не опасно, просто время зависит от времени, — уверяет меня Маркус.
— Ну, ты можешь оставить его со мной в любое время, — я обнимаю маленького мальчика.
— Спасибо. Мне лучше идти, — Маркус кивает, ерошит сыну волосы и спешит к двери.
— Хорошо, — удается мне, и мой голос становится слабым эхом обычной твердости.
Я следую за ним, чтобы проверить замок, закрепляя засов на двери. Зейн рассказал мне, как включить будильник, и мне не нужно учиться его выключать.
— Хорошо, Алекс, — решаю я, поворачиваясь к нему лицом. — Мы собираемся проверить все двери и окна. Ты будешь моим заместителем. Думаешь, ты справишься с этим?
Его глаза сверкали, серьезность нашей ситуации, казалось, терялась в воображении детского разума. Он энергично кивает, на его лице играет озорная ухмылка.
— Хорошо, — улыбнулась я, чувствуя, как напряжение в моей груди слегка ослабевает. — Потому что мне действительно могла бы пригодиться компания.
Алекс открывает один из ящиков буфета и достает изнутри балаклаву. Накинув его на голову, он превращается из приятного ребенка в могучего искателя приключений.
— В этом доме полно сокровищ, которые можно разграбить, — заявляет он голосом пирата, как я могу только предположить. — Должен быть какой-то проход. Давай проверим дом на предмет скрытых мест!
— Иди вперед, капитан, — подыгрываю я, следуя за его маленькой фигурой, пока он на цыпочках преувеличенно приближается к ближайшему окну.
Мы переходим из комнаты в комнату, руки Алекса имитируют тщательный осмотр опытного вора. Мы останавливаемся перед каждой потенциальной точкой входа, сосредоточенно хмуримся, прежде чем покачать головой и перейти к следующей. Я погружаюсь в игру, указывая на места, которые он мог пропустить, а наш смех и шепот наполняют тихие уголки дома. Оказавшись в надежной ловушке в доме, мы и наша неразграбленная добыча можем делать все, что делают пойманные в ловушку пираты, когда они дома.
— Видишь? Все запечатано наглухо, — успокаиваю я его, хотя эти слова касаются не только его, но и меня.
— Самые лучшие пираты! — восклицает он, поднимая руку, чтобы дать пять. Его ладонь в перчатке мягко шлепает мою ладонь — простой жест, который укрепляет наше вновь обретенное партнерство.
— Абсолютно, — соглашаюсь я, ласково ероша его покрытую балаклавой голову. — Никто не пройдет мимо нас, верно?
— Верно! — Алекс утверждает, что мы двое — единый фронт в игре, которая кажется слишком реальной.
Глава тридцать пятая