Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, я не знаю, — Ленд задумался, но, похоже, идеи больше не приходили ему в голову. — Просто это всё очень похоже на ловушку.

— Поэтому ты отправишься со мной? — предложил Демиан, причём сказал это таким будничным тоном, словно приглашал на прогулку. — Сможешь в случае опасности быстро перенести нас?

— Конечно, конечно, смогу! — с жаром в голосе отозвался Ленд.

— Значит, мне не о чем переживать. — Демиан пресёк все возражения.

Большой деревянный дом у озера, куда Демиана на встречу пригласили в послании, казался необитаемым. Вокруг стояла гнетущая, тягостная тишина. В воздухе пахло сыростью, влажной землёй и тиной. Вчерашний ливень закончился, и теперь на улице сильно похолодало. Небо по-прежнему куталось в покрывало из тяжёлых седых облаков.

Демиан поднялся по широкой деревянной лестнице на крыльцо, Ленд послушно семенил за ним, оглядываясь по сторонам. Чёрный дракон постучал в дверь, этот звук показался таким громким и неестественным в тишине окружающего мира. Какое-то время ничего не происходило, и драконы уже начали думать, что внутри действительно никого нет. Но вот дверь отворилась, и на пороге возникла полноватая женщина лет пятидесяти, облачённая в серые закрытые одежды из плотной ткани. Нейтрани.

— Проходите, вас ожидают, — произнесла она бесстрастным голосом и почтительно поклонилась.

Драконы вошли в дом и проследовали за женщиной, всё внутри помещения тонуло в полумраке, очертания предметов искажались, становились нечёткими, давая воображению повод разыграться в полную силу.

В мягком кожаном кресле застыла неподвижная фигура, почувствовав приближение людей, она зашевелилась и повернула голову. Ярко сверкнули красные глаза.

— Приветствую тебя Демиан Кросман, рад, что ты жив. Мне жаль, что на этот раз мы встречаемся в столь трагических обстоятельствах, — произнёс вампир. — Я думал, ты придёшь один.

Демиан сразу же узнал этого красивого гордого мужчину, пусть и не видел его много лет. Возраст совершенно не затронул его изящные черты, но в цепком взгляде красных глаз, осанке, жестах и надтреснутом голосе ощущалась тяжесть веков. Драконов на встречу пригласил Уинслоу Эллиот-Мюррей — отец Люциана.

— Я приветствую вас, господин Эллиот-Мюррей, — официальным тоном, словно они были на высоко светском приёме, проговорил Демиан. — Не ожидал вас здесь увидеть, — письмо показалось нам подозрительным, — мы предполагали ловушку, но я просто не мог не откликнуться на зов. Это Ленд, вы можете полностью ему доверять.

— Мой непутёвый сын опять попал в серьёзные неприятности, и на этот раз ни моё положение, ни мои деньги не способны его спасти. Перед тем как спрятаться, он рассказал мне, что ты жив и можешь помочь. И я от всего сердца прошу тебя, спрятать моего сына, спасти его от смерти! — с жаром в голосе проговорил вампир.

— А почему ваш сын и другие сразу не пришли в город, они ведь знают, где он находится? — спросил Ленд, вмешиваясь в разговор.

— Мой сын боится, что за ними могут следить, не хочет привести беду к вашим стенам. Поэтому я и позвал вас, нам нужен хороший проводник, тот, кто доставит всех в Драконий город, не раскрыв слугам короля и совету магов его местоположение, — ответил вампир.

— Ленд сопроводит Люциана и остальных, он хорошо умеет заметать следы, — предложил Демиан.

— Я? А, ну да, конечно, — немного растерялся зелёный дракон.

— Хорошо, если ты доверяешь парню, то и я доверяю. Я организую вам встречу с сыном, — сказал вампир.

— А вам не угрожает опасность? Совет магов может покарать и вас, если не найдёт Люциана, — спросил чёрный дракон.

— Не уверен, что совет захочет развязать ещё одну кровопролитную войну, мне нечего бояться, — ответил вампир, но в голосе его прозвучала неуверенность.

— Надеюсь, вы не ошибаетесь, — вздохнул чёрный дракон. — Ленд, ты готов? Смотри, не подведи меня, — обратился он к другу.

— Через мою магическую защиту и комар не пролетит! Никто нас не увидит! — с воодушевлением проговорил юноша.

— Тогда решено, — сказал чёрный дракон. — Я рад, что Люциан смог спрятаться. А вы правильно сделали, что ко мне обратились.

На следующий день в Драконий город прибыло несколько закрытых экипажей. Размеренный стук копыт и скрип колёс нарушил привычную тишину. Слуги сопроводили гостей в огромный трёхэтажный особняк, огороженный высоким каменным забором. К нему примыкало несколько домов поменьше, и небольшой сад. Вся территория больше напоминала город в городе, нежели обычное жилище.

Подвижные люди в закрытых светло-серых одеяниях поспешно выбрались из экипажей и приступили к обустройству нового дома для своих господ. Они отдавали распоряжения слугам, что пришли из замка, переносили вещи, проветривали комнаты. Когда суета немного улеглась, замки на закрытых повозках наконец-то были открыты, и оттуда медленно и вяло стали выбираться люди в дорогих одеждах. Лица их выражали смирение и покорность судьбе. Они не возражали, а безропотно шли за нейтрани в отведённые им покои. Жизнь человека, попавшего в рабство к вампирам, сводилась к вещам достаточно банальным. Они хорошо питались, одевались в чистые и дорогие вещи, могли гулять под присмотром нейтрани, читать книги и разговаривать друг с другом. Но всё существование рабов в итоге сводилось к тому, что они каждый день должны были отдавать свою кровь вампирам.

Под покровом ночи изрядно уставший за день Ленд наконец-то отправился в убежище, где скрывался Люциан и его приближённые. Запертая в маленьком душном подземном строении, компания вампиров изрядно перепугалась, когда он неожиданно появился посреди комнаты. Пришлось даже поспешно уворачиваться от полетевшего в него ножа, благо все быстро сообразили, что он не враг, а пришёл помочь. Зелёный дракон доставил измученных долгим ожиданием вампиров в зал приёмов замка, где их уже встретил Демиан. Выглядел Ленд мягко сказать не очень хорошо, бледный, измученный, осунувшийся, изнурительный и хлопотный день отнял все его силы. Приходилось часто использовать магию, чтобы не навести охотников и совет на след вампиров и их приближённых.

Парень упал в ближайшее мягкое кресло, сложил руки на груди, вытянул ноги и закрыл глаза.

— Дорогой мой друг, я рад, что вы все благополучно добрались, — поприветствовал вампиров Демиан.

— Да, признаюсь, нам пришлось поспешно убегать, спасаясь от королевских охотников, а потом сидеть в душном подземном убежище, кто бы мог подумать, что я попаду в такую прескверную ситуацию, — с грустной усмешкой проговорил Люциан, вампир тоже выглядел уставшим.

— Любой, у кого есть мозг, понимал, что добром авантюра с клубами закончиться не могла, — пробубнила себе под нос Катарина. Говорила вампирша тихо, но Демиан её услышал. Она стояла позади друзей и украдкой поглядывала на дракона. В один момент их взгляды встретились, и вампирша непроизвольно облизала губы.

— О, не обращай внимания на Катарину, бедняжку можно понять, она связана со мной клятвой и была вынуждена отправиться в добровольное изгнание. Единственная среди нас, кто не совершал никаких преступлений, — улыбаясь, проговорил Люциан.

— Может быть, мы присядем, я вижу, все устали. Скоро слуги проводят вас в новый дом, — предложил Демиан.

Они расположились за небольшим столом. Катарина натянула на голову капюшон кожаного плаща, волосы упали ей на лицо, и она продолжала украдкой следить за драконом из-за белой завесы.

— Я не считаю посещение клубов преступление, всё произошедшее просто возмутительно! — воскликнул Габриель, размахивая руками. — Если жене одного из верховных магов хотелось спать с вампирами, то это проблема верховного мага. Почему нельзя было обратиться к целителям и решить проблемы по мужской части…

— Совету плевать, что ты там считаешь, — пробурчал Ильберт.

— Да, им плевать на всех, кроме себя, жизнь других существ для них ничего не стоит, — поддержал дракон.

— Демиан, я безмерно благодарен тебе за помощь, я, наверное, никогда не смогу расплатиться с тобой за спасение наших жизней! Если мы сможем быть чем-то полезны городу, ты только скажи, всё сделаем! — с жаром в голосе проговорил Люциан. Остальные закивали.

96
{"b":"919798","o":1}