Литмир - Электронная Библиотека

Приходится подойти к окну и посмотреть, не собирается ли кто-то ещё сюда подняться. Так и есть: далеко внизу Хоб уже хватается за уступ, норовя лезть вслед за нами. В другой ситуации я действовал бы мягче, но сейчас парни меня так выбесили, что я протягиваю руку к Хобу и толкаю. Заставляю парня улететь обратно в окно пиршественного зала.

Надеюсь, он набьёт себе пару шишек. Будет знать, как игнорировать простейший приказ. Понимает ведь, как это опасно. Но всё равно лезет.

“Иди туда!” — указываю Бугу. — “Туда!”

“Ладно”, — кивает.

До сих пор мы вели себя тихо. Бартрам Гордый перестал храпеть, но ещё спит. Стража на коридоре и даже не подозревает, что рядом с их драгоценным королём прячутся лазутчики.

Втроём с братьями прячемся за ширмой для переодевания. Даже если охрана решит зайти в комнату, они нас не обнаружат, пока не пройдут в противоположную часть помещения.

— Что такого я вам сказал, из-за чего вы решили последовать за мной? — спрашиваю шёпотом.

— Подразумевалось, что мы все идём наверх, — отвечает Буг.

— Вот и нет! Подразумевалось, что я иду в разведку и, если здесь безопасно, подам знак и решу, как вам подняться. Но здесь, сука, совсем не безопасно! Там король спит, а стражников на коридоре, я уверен, хватит чтобы порубить нас на мелкие кусочки и подать к столу. И будут они жрать котлеты из человечины в соусе из человечины.

— Ничего же не случилось.

— И это просто чудо! Удивительно, как ты своим толстым задом ещё не перевернул половину мебели!

Знаю, что я срываюсь на братьях, но у меня есть на то законное основание. Пока я был в покоях один, риск был приемлемым, но трое — перебор. К тому же Буг с Вардисом никогда не славились аккуратностью и бесшумностью. Из них никогда бы не получились шпионы.

— Чтобы ни звука! — говорю. — Понятно? Ни единого!

Аккуратно двигаюсь к коридору. Так медленно ступаю по каменному полу, что со стороны должно казаться, будто я стою на месте, а не иду.

Скрытность не может быть излишней.

И тут…

Удача совершает сальто с разворотом и летит на меня своей огромной задницей.

Одна из плит под ногами издаёт лёгкий стук. Сначала мне кажется, что стражники не услышат такой тихий звук, но затем в комнату заглядывает мёртвая голова в ржавом шлеме и с секунду мы с мертвецом смотрим друг на друга.

— Убийца! — ревёт покойник и его трубный голос разрезает окружающую тишину.

Кажется, весь замок слышит его крик.

Поднимаю стражника в воздух и швыряю в сторону круглого окна. Он успевает лишь по-дурацки взмахнуть руками. Мертвец улетает вниз, в пропасть, к площади перед Варзодом. Конечно он не умрёт от падения, но множество костей переломает уж точно.

Следом за первым стражником, в комнату вбегает второй, становясь между нами и Бартрамом. Король от крика уже проснулся и теперь смотрит на нас с недоумением и нарастающей яростью.

Судорожно соображаю, что же нам делать.

Мы пришли сюда не сражаться с мертвецами, не убивать короля. Мы хотели найти девушку из снов, но теперь поговорить с ней не получится, поскольку вскоре здесь будет сотня мёртвых воинов и каждый из них захочет отрубить нам головы.

Убежать через окно не получится: дым в голубой жемчужине полностью закончился.

— Прорываемся к коридору! — кричу.

Сражаться здесь не имеет смысла, нужно бежать. Мчусь к коридору, надеясь, что стражник не будет нас преследовать. Однако, его алебарда уже мчится мне навстречу, собираясь разрубить мою грудь.

В последний момент отклоняюсь назад и приседаю, проскакивая под оружием — оно слишком тяжёлое и медленное.

Замедляю время, чтобы отрубить мертвецу пару конечностей, однако он весь, целиком закован в латы, даже шея прикрыта. Делаю единственное, на что способен в данный момент: взмахиваю горизонтально мечом, разрубаю его отвратительное лицо на уровне глаз. Пусть он и бессмертный, но от этого не будет никакого смысла, пока он слеп.

Стражник, мгновенно потерявший зрение, делает неуклюжий взмах в случайную сторону.

— Убью! — кричит.

Он должен был защищать короля, но теперь носится по комнате, размахивая оружием во все стороны. Алебарда разбивает в щепки комод, высекает искры из стены.

Я, Буг и Вардис уже бежим к коридору, где к нам приближается ещё пара стражей со щитами и мечами.

— Разом! — кричу.

Один из мертвецов наносит удар сверху. Блокирую его атаку, выставляя свой клинок навстречу. Буг, тем временем, с размаха вонзает в мертвеца двуручник. Оружие набрало такую скорость, что погрузилось в туловище, и брату пришлось упереть ногу в тело противника, чтобы вытащить клинок.

Вардис одной рукой заблокировал выпад покойника, а второй раздробил ему кости таза. Несмотря на страшные удары, которые живых противников вывели бы из строя, мертвецы их даже не почувствовали: однорукий пошёл в рукопашную, а второй упал и пополз драться лёжа на брюхе.

— Убирайся! — кричит Хума, летая под потолком.

Летучая мышь очень хочет закричать и оглушить нас, но пока сдерживается.

Пришлось отрубить обоим мертвецам головы и бросить черепа подальше, чтобы избавиться от них.

— Что делаем? — спрашивает Буг.

— Выход — там! — указывает Вардис в сторону лестницы.

Бежим к лестнице. Прочь из покоев короля, прочь из Варзода! Нужно унести ноги, пока мы ещё живы.

Мы успеваем спуститься всего на три ступеньки, когда внизу слышатся многочисленные шаги мёртвых ног. Десятки мертвецов приближаются к нам. Кажется, этот путь отрезан.

— Врата! — кричит Вардис.

Мы захлопываем выход на лестницу тяжёлой деревянной дверью, накидываем поверх засов. Учитывая, что лестница довольно узкая, трупам с той стороны понадобится много времени, чтобы прорваться к нам. На какое-то время мы оказались в безопасности.

— Парни… — произносит Буг.

Оборачиваемся и видим короля Бартрама Гордого, который уже успел надеть боевой шлем с имитацией короны и накинуть на тело приличного вида стальной нагрудник, не зашнуровывая. В руках держит огромный меч и очень недобро на нас смотрит. Судя по его внешнему виду и уверенной стойке, этот человек не обычный бюрократ, протирающий штаны на троне. Он знает, как обращаться с оружием.

И умеет это делать.

Слепой надзиратель, носящийся по комнате с алебардой, неожиданно оказался напротив окна. Дыма в голубой жемчужине недостаточно, чтобы поднять человека, но на лёгкий толчок хватит. Пинаю мертвеца в грудь и он улетает к подножию Варзода вслед за товарищем.

Но наши проблемы это не решило.

— Парни, — говорю. — Разойдитесь в стороны.

Мы оказались заперты с мёртвым королём в отдельном крыле.

В теории, мы можем сбежать. Подождать, пока все мертвецы окажутся в замке, а затем спуститься по стене. Звучит не очень реалистично, но лучшего плана пока нет. И это только при условии, что мы разберёмся с верзилой.

— Нам не нужно биться, — говорю. — Мы пришли не для этого.

Если король и понимает мои слова, то никак это не проявляет.

Я стою в коридоре. Бартрам в своих покоях. Смотрим друг на друга. Затем он перехватывает меч и медленно движется в нашу сторону. Похоже, сражения не избежать. Не уверен, что мертвец перед нами вообще умеет соображать: мы видим его уже второй раз и за всё это время он не проронил ни слова. Только и делает, что смотрит этим своим леденящим взглядом.

Преимущество на нашей стороне: нас трое, он один. Голубая жемчужина временно недоступна, но жёлтая почти целая. Я бы сказал, что мы разделаем этот труп с лёгкостью, но целеустремлённость, с которой он к нам приближается, заставляет задуматься.

— Окружаем, — говорю. — Используем тактику, которая помогла нам победить гумендовца в детстве. Двое отвлекают, один бьёт.

— Постарайтесь не подставиться, — добавляет Вардис. — Таким мечом он нас троих разом на две части разрубит.

Да, заблокировать его удар попросту невозможно.

Может, близнецы смогут отклонить его в сторону, но мне и на это рассчитывать не приходится.

44
{"b":"919393","o":1}