Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он развёл костёр в ложбине, меж упавших стволов, на кратчайшем пути от камня к озеру, как условился с дочерью леса. Здесь она отыщет его, если не заплутает в темноте.

Над головой сплетались вечники, такие старые, что кроны их давно стали одним целым. Было сумрачно и тихо — ещё более сумрачно и тихо, чем в полях под тёмным холмом. Потрескивал огонь, ломая хворостины, вздыхали рогачи, собирая мёрзлые ягоды, вот и все звуки.

Нептица охотилась. Погоня увела её прочь, так далеко, что и слышно не было. Позже она вернулась, повеселевшая, и села чистить клюв, но замерла с поднятой лапой, пригляделась к рогачам. Подошла: ей хотелось понять, что они ищут, что собирают с земли мягкими губами.

Разглядев, нептица оттеснила рогачей и принялась склёвывать ягоды. Звери фыркнули обиженно, отошли и нашли другую плеть, но нептице показалось, у них вкуснее. Те выставили рога, она зашипела, щёлкая клювом, распушила перья. Загребла лапами, и полетели мёрзлые комья, обломки ягодных плетей и бурые иглы вечников.

Шогол-Ву, прищёлкнув языком, бросил кусок мяса. Нептица съела и подошла, выпрашивая ещё. Она получила два куска, остальное Шогол-Ву замотал в полотно и вернул в мешок.

Собрав неспешно охапку мягких игл, он лёг у огня. Устроился так, чтобы меньше чувствовать боль, и закрыл глаза.

Когда пришло время Одноглазого, он услышал шаги. Двое шли через лес, вели рогача в поводу. Шогол-Ву поднялся и пошёл навстречу.

Он прислушивался, ловя голоса, узнал их и перестал таиться.

— Друг мой Шогол-Ву! — радостно воскликнул человек, расставляя руки, будто хотел обнять, но тут же опустил их, похлопав себя по бокам. — Видно, Трёхрукий решил загладить вину. И я ушёл, и тебе удача улыбнулась... Пошли к камню!

Дочь леса осталась у костра. Запятнанный вёл человека, и тот спотыкался на каждом шагу, но не умолкал.

— Да, вот за тётушку я тебя расцеловать готов! Она всё ворчит, мол, пожила своё, но как подумаю, что с ней сделать могли... И врагу бы такой смерти не пожелал. Так что три жёлтых я тебе с радостью отдам, ты их честно заслужил, друг мой!

— Ты обещал половину.

Человек призадумался.

— А припомни-ка, — с надеждой спросил он, — я богам сулил долю от всей награды или только от своей части? Если, скажем, я тебе честно отдам половину, из своих расплачусь с богами, а потом ты со мной поделишься, а?

Шогол-Ву промолчал.

— Я тебе большую половину дам, тридцать жёлтых, чтобы легче делить. Ну, что скажешь?

— С богами не торгуются.

— Торгуются, не торгуются — нам это дело трудов немалых стоило. Скажешь, нет? Я чуть жизнь не отдал, ты тоже. Сам же говоришь, три жёлтых мало за такое — твои слова, не мои. Я думаю, и боги нас обирать не хотят, да как они знать-то дадут?

Человек подождал ответа.

— Ну, чего молчишь? А если я тебе тридцать, а ты мне десять?..

Он развёл руками и закончил сердито:

— Да ты сам не знаешь, чего хочешь. Чтобы и богам отдать почти всё, и тебе половина от целого осталась — так, друг мой, не выйдет!.. Ну хорошо, это мы после решим. Награду ещё получить надо.

Человек немного помолчал, раздумывая, и вновь повеселел.

— Нет, как с тётушкой удачно вышло, а? Я всё голову ломал, как бы встретиться. Думал, тебе ума хватит до камня добраться, да тут ещё поди найди друг друга. Проезжаю, значит, мимо постоялого двора — о! Шаль за окном болтается. Наш знак, всегда так делаем. Я темноты дождался, камешек...

— Всегда? Она сказала, помогла тебе однажды.

— Ох, ну может, здесь и однажды, чего к словам цепляешься. Не это главное, а то, что все мы живы и без лишнего шума собрались!.. Мы к камню-то идём, или ты с пути сбился?

Шогол-Ву указал рукой.

— Почти пришли.

— Если мы рядом, чего не сказал? Стой. Вот, держи...

Человек зашарил в кармане, что-то вынул, подал.

— На! Подожди, ещё...

Он вывернул другой карман, достал что-то и оттуда. На ощупь то, что он дал запятнанному, напоминало камни. Шогол-Ву поднёс ладонь к лицу — камни и есть.

— Вот, слушай. Иди и там, где люди оставляют подношения, выложи в ряд эти пять камней. Условный знак. Его увидят, и на другую ночь нас будут ждать. Давай, давай, а я пока другой знак оставлю, быстрее будет. Справишься?

Шогол-Ву кивнул.

— И это... Я правда рад, что ты не бросил тётушку. Сколько живу, благодарен буду.

Шогол-Ву кивнул ещё раз и направился к камню.

Подойдя ближе, он остановился и прислушался. Добрёл до валуна, стараясь идти бесшумно, выложил пять камней в ряд между горсткой раковин и горшком мёда, и вернулся. Человек ждал на том же месте, где они расстались.

— Всё сделал? Пять в ряд, как я говорил?.. Ты ответить-то можешь, или язык отнялся?

— Я кивнул.

— Я, думаешь, хоть что-то вижу в этой тьме? Молчишь и молчишь, я уж думал, может, это и не ты! Ну, идём отсюда скорее. Сил нет, хочу лечь и выспаться. Ты чего там, опять кивнул? Словами говори!..

Они пошли обратной дорогой. Человек примолк, задумался. То и дело скрёб обросшую щёку.

Завернули сперва к костру. Дочь леса дремала, прижавшись к боку рогача, но подняла голову, услышав шаги.

— Поднимайся! — сказал ей человек. — Всё, вот он вернулся, присмотрит за этой ошибкой богов.

— Я останусь.

— И эту Трёхрукий разумом обидел! Идём, в тепле поспишь. Всё равно тебе до света вернуться надо.

— Вернусь.

— Тьфу! — сплюнул человек. — Я у окна дожидаться не стану, завалюсь спать, и лезь как хочешь. Пусть тебе тётушка спину подставляет. Ещё докричись до неё сперва! Ну? Не передумала? А-а, ну вас всех!

Он махнул рукой, развернулся и пошёл через лес к поселению, спотыкаясь о торчащие корни и бормоча проклятия.

Глава 17. Решение

Шогол-Ву подбросил хвороста и сел.

— Иди ближе к огню, — сказал он дочери леса.

— Мне хорошо и тут, — ответила она, глядя в сторону и прячась за платком.

— Что не так? Не любишь дым?

— Не хочу, чтобы ты смотрел на моё лицо.

Шогол-Ву поднял брови.

— Почему? Я уже видел его.

— Я не знала, что так некрасива. Прежде меня никогда не били.

— Некрасива — это как?

Теперь и дочь леса вскинула брови. Какое-то время двое молчали, глядя друг на друга.

— Ты смеёшься надо мной. Как можно такого не знать? Может быть, твоё племя не понимает, что такое красота?

— Может быть, моё племя не понимает. Я понимаю.

— Скажи, как ты её понимаешь.

— Я приходил к реке в час между Одноглазым и Двуликим. Холм остывал и бледнел, а потом загорался у края. И в воде тоже был этот огонь. И вот тут.

Он коснулся груди.

— Я смотрел и хотел смотреть ещё.

— Тогда ты знаешь. Некрасиво — это когда смотришь и не хочешь видеть.

— Я понял. Если ты причинишь мне зло, станешь некрасива.

— Нет, ты не понимаешь!

— Или ты не понимаешь.

Дочь леса промолчала, хмурясь, но подсела к огню. Рогачи вздохнули, опуская головы.

— Я осталась, чтобы спросить. В трактире много говорят. Говорят, в Пограничной Заставе была резня. Говорят, сын детей тропы отправил Свартина к ушам богов.

Шогол-Ву промолчал.

— Ещё говорят, когда на шею убийцы накинули петлю, в город ворвались его соплеменники и убили многих. И белый степной зверь прилетел, разорвал верёвки и унёс пленника. Лучники стреляли им вслед, и ни один не попал.

Дочь леса подалась вперёд, пытливо глядя.

— Что из этого правда, сын детей тропы? Что ложь?

— Зачем тебе знать о том? Наши тропы пересеклись ненадолго.

— Затем, что я говорила тебе о проклятии! Говорила, а ты не сказал, что был в Заставе, что видел Свартина, что убил его своей рукой!..

— Я не убивал!

Дочь леса посмотрела ему в глаза, будто могла увидеть там правду.

— Ты не убивал, — согласилась она. — Но Свартин умер?

— Так сказали.

44
{"b":"913418","o":1}