Спустя примерно час пути, перед моими глазами встает огромный знакомый особняк, который мне снился в одну из ночей. Он именно такой, каким я его запомнила: светлые стены, темно-синяя черепичная крыша, три этажа, большое количество окон, две круглые башенки, в одной из которых находится чудесный зимний сад.
Когда экипаж въезжает на территорию, окруженную черным кованым забором, от крыльца отделяется темная фигура, в которой с радостью узнаю Фроди.
— Герцогиня, — дворецкий, одетый в бекешу, открывает дверь экипажа и подает мне руку, чтобы помочь выйти. — Я счастлив приветствовать вас в особняке семьи Линден.
— Здравствуйте, Фроди, — искренне улыбаюсь я и прикусываю язык, понимая, что дворецкий-то меня не помнит. Не удивится ли такой осведомленности?
— Желаете ли отдохнуть после дороги или помочь вам осмотреть особняк и представить слуг? — кажется, не обращает внимания на мою оплошность дворецкий, уверенно ведя меня к крыльцу одной рукой, второй сжимая мой чемодан.
— Я совсем не устала, — заверяю пожилого мужчину. — С радостью воспользуюсь возможностью осмотреть особняк и познакомиться с его обитателями.
Почему нет? В прошлый раз я многое упустила из рассказов Фроди, да и дом осматривала с одной-единственной целью — продумать план побега. Не помешает второй раз насладиться экскурсией, чтобы все же запомнить расположение и предназначение комнат, иначе я рискую заблудиться в хитросплетении коридоров.
— Как вам будет угодно, герцогиня. Прошу, проходите, — дворецкий пропускает меня вперед, в большой холл. — Сначала я покажу вам ваши покои, они на третьем этаже.
Кажется, в прошлый раз меня поселили на втором. Но Райнхольд несколько раз повторял, что теперь мы будем делить одни покои на двоих. Знает ли об этом дворецкий? Или мне просто выделили спальню повыше?
Интересно, а где он планировал поселить Маргет, на которой еще недавно собирался жениться?
Морщусь. Райнхольд ясно дал понять, что Маргет осталась в прошлом. Да и в первое наше знакомство именно он заявил, что не допустит грязи в виде измен в брачном союзе. Почему я продолжаю ревновать его так сильно?
— Располагайтесь, ваша светлость, — Фроди заводит меня в небольшую гостиную. — Я вернусь за вами через час, чтобы показать особняк.
— Спасибо, — искренне благодарю своего провожатого, который учтиво склоняет голову и скрывается за дверью.
Думаю, часа мне хватит, чтобы осмотреть выделенную мне территорию.
В прошлый раз я совершенно не запомнила спальню Райнхольда, была слишком напугана попаданием в другой мир и возможной близостью с мужчиной, казавшимся мне холодным, словно айсберг. Но, толкнув одну из дверей, выходящих в гостиную, я сразу понимаю, что попала в спальню герцога.
Здесь все пропитано его ароматом и энергетикой.
Темные цвета, строгость и минимализм в интерьере. Большая кровать, мягкая оттоманка в тон покрывалу, прикроватные тумбы из черного дерева, балдахин графитного цвета. Окно почти во всю стену, за которым открывается вид на заваленную снегом равнину и густые ели. Камин, облицованный гранитными плитами, перед ним уютный ковер с высоким ворсом и пара кресел. Должно быть, уютно сидеть возле огня в темноте, когда за окном бушует непогода.
Открываю еще одну дверь и попадаю в ванную комнату. Посреди нее, почти на границе с полом, бассейн. Небольшой, можно преодолеть в несколько гребков, но назвать привычной мне ванной язык не повернется. Мягкие полотенца на полках, халат насыщенного темно-синего цвета. Справа длинная массивная столешница со встроенной глубокой раковиной, под столешницей ящики, в которые я с любопытством заглядываю, обнаруживая различные средства гигиены и бритвенные принадлежности.
Мужской мир, который хочется разбавить чем-то своим.
В спальне обнаруживаю сразу две гардеробные. Одна забита мужскими вещами, другая пуста. Вспоминаю слова Райнхольда о том, что могу её занять, и быстро развешиваю и раскладываю все, что привезла с собой из Флэмена. Пара платьев, несколько комплектов белья, полушубок, две пары туфель, любимые домашние балетки и полусапожки на меху — весь набор выглядит жалко и одиноко в большом пространстве, словно я бедная родственница, оказавшаяся в богатом доме.
Впрочем, по сути так и есть. Даже та одежда, что на мне сейчас, куплена не мной, а Кейтлайн. Темпус перенес меня в этот мир, не дав времени основательно собраться в дорогу, да и вряд ли вещи из моего мира выглядели бы уместно в Лираэллии.
Отвлекаюсь на стук в дверь. Должно быть, Фроди вернулся. А я еще не успела изучить остальные двери, выходящие в гостиную. Но это я могу сделать позже, сейчас меня ждёт экскурсия по особняку и знакомство со слугами.
Открываю главную дверь, намереваясь сообщить о своей готовности, но тут же прикусываю язык, потому что вижу перед собой не пожилого дворецкого, а знакомую блондинку.
— Привет, я Доротея, сестра Райнхольда, — приветливо улыбается девушка. — Пришла познакомиться.
Разительный контраст образа гиены из моей памяти и милой девушки, что стоит на пороге покоев.
— Меня зовут Альбертина, можно просто Аля, — представляюсь, гадая, чем вызвана её доброжелательность.
— Очень приятно. Ты красивая, — Доротея осматривает меня с головы до ног. — Наверное поэтому мой брат поспешил прибрать тебя к рукам, женив на себе.
Впадаю в ступор. Это точно Доротея? Слишком разительные перемены. Я же помню, как она с первого дня пыталась напасть на меня, бесилась и оскорбляла.
— Позволишь войти?
Молча открываю дверь шире, чтобы пустить сестру мужа в гостиную.
— Когда Райнхольд сообщил, что женился, я волновалась, что на этой противной Маргет, которая жила тут последнюю неделю. Но, узнав, что брат сочетался браком с кузиной королевы Флэмена, была несказанно удивлена и рада. Все же он умеет сделать правильный выбор. Зачем нужна какая-то опороченная герцогиня, когда можно породниться с королевской семьей? — Доротея устраивается в кресле, элегантно скрещивая ноги.
Не понимаю, что за игру она ведет? Прикинувшись глупой дурочкой, она очень метко умудрилась вскользь упомянуть о Маргет, оскорбить её, намекнуть на то, что Райнхольд женился на мне из-за политических соображений, одновременно приправить свою речь показным восторгом от нашего знакомства. Новая тактика?
Улыбаюсь широко, делаю вид, что истинный посыл слов Доротеи остался для меня тайной.
— Я так рада познакомиться с тобой, — восторженно произношу я. — Райнхольд — потрясающий мужчина, я так и знала, что сестры у него тоже очаровательные. Мы определенно подружимся с тобой. Будем вместе гулять по Рэгнолду, выбирать себе наряды, сплетничать о придворных дамах.
Лицо Доротеи перекашивается от открывшихся перспектив, она открывает было рот, чтобы ответить, но я продолжаю свое глупое щебетание, не давая вставить и слова:
— Кстати, на тебе совершенно чудесное платье, тебе очень идет. Его шила Присцилла? Райнхольд сказал, что это лучшая модистка столицы. Она завтра приедет ко мне. Ты же поможешь мне выбрать новые вещи? — молитвенно складываю руки. — Боюсь, что мода Флэмена несколько отличается от вашей, там в нарядах используются более легкие и воздушные ткани. В Рэгнолде мне точно понадобится что-то более теплое.
Вопросительно смотрю на потерявшуюся от моего напора блондинку. Она находит в себе силы кивнуть, а потом снова хочет что-то сказать, но я перебиваю:
— Мне так понравились покои, в которых меня поселили, правда, они несколько мрачноватые, думаю, что стоит добавить ярких красок. Как думаешь, Райнхольду понравится, если я вот на этот диван куплю мягкий плед? Да и трюмо мне не помешает, совершенно негде расставить всю мою косметику, — капризно надуваю губы. — Думаю, сегодня же этим займусь, сначала только осмотрю особняк и познакомлюсь со слугами. Надо же им представить новую хозяйку.
— Райнхольд не позволит тебе жить в его покоях, — все же вклинивается в мой монолог Доротея. — Он не выносит присутствия чужих людей на своей территории. Фроди — старый дурак, которому пора на покой, ошибся. Твоя комната находится на втором этаже.