Литмир - Электронная Библиотека

Я не думала сейчас об угрозах императора Сарффа. Я думала о долге перед империей. У меня появился дар, но он даже рядом не стоял с даром моей сестры. Наследник, которого даст Рэю она, будет значить, что великая династия возродится. По женской линии, но возродится. Императоры вновь будут нести в себе кровь династии Драго, и сильные дети Рэя займут престол. Его потомки. Смею ли я стоять на пути у этого? У единой и сильной империи?

Я мечтала попасть в разведку. Мечтала дать присягу. И теперь защищать наследие императоров — мой долг.

Вот только никогда не думала, что моя мечта приведёт меня к этому.

— Но какую дочь она воспитает, моя сестра? — тихо спросила я. — Вам не страшно будет делать её императрицей?

— На этот счёт позаботятся, — спокойно сказал император. — Ты ведь не думаешь, что ты единственная, с кем ведутся подобные разговоры?

Я представила Сильвейну, выслушивающую негромкие недвусмысленные угрозы, и чуть не поперхнулась. Вот уж на что я точно хотела бы посмотреть.

— Каждый преданный мне человек, способный действовать во имя империи, на вес золота, — совершенно другим тоном произнёс император, выпрямившись в кресле. — Те, кто говорят, что я готов избавиться от принца Дрэйга, несут чушь. Он спас меня от драконьего пламени, и ты в тот день стояла по его левую руку. Я не желаю лишать ни империю, ни себя столь ценного союзника.

— Я очень надеюсь на это, — вырвалось у меня.

Император поднял бровь:

— Дерзость? Да ты не на шутку его любишь.

Я молча сжала губы. Даже если и люблю, никому этого знать не положено. Включая императора.

И самого Рэя тоже.

Император долго смотрел на меня.

— Да, судьба — жестокая хозяйка, — наконец произнёс он. — Как жаль, что великий дар достался не той сестре.

Сердце сжалось, но я молчала. Какие бы комплименты я ни услышала сейчас, они ничего не изменят.

— Что ж, разыграем карты, что были нам даны, — промолвил император, смерив меня внимательным взглядом. — Буду рад увидеть тебя вновь — надеюсь, в других обстоятельствах. И один вопрос напоследок.

Я молча поклонилась, ожидая вопроса.

— Мой близкий друг лорд Джавус сказал мне, что, как только целители уверят его в моём выздоровлении, он расскажет о некоем преступнике, изучавшем наследие Эорана, — произнёс император спокойно. — Думаю, сейчас ты знаешь об этом человеке куда больше меня, раз расследованием занимаетесь вы с принцем Дрэйгом. Я ценю свою жизнь и хрупкое здоровье, поэтому не буду тебя расспрашивать.

Он помолчал. Вокруг в ночной тиши распускались бутоны рофендров, и лунный свет светил сквозь ветви финий.

— Я желаю знать лишь одно: у тебя хватит сил нанести ему смертельный удар, когда придёт время?

Император ничего не знал о моём отце. Но этот бесстрастный взгляд и этот вопрос ударили настолько в цель, что кровь бросилась мне в лицо.

— Нет, — хрипло сказала я. — Я остановлю его, лишу сознания, если понадобится, то выстрелю, но я не смогу его убить.

— Но принц Дрэйг, чью семью искалечили тайны Эорана, сможет, — задумчиво произнёс император. — А ты любишь его настолько, что никогда не пойдёшь против него. Кроме того, ты дочь своего отца, принёсшая присягу империи. И это, пожалуй, всё, что мне нужно знать. Ты можешь идти, Фаэль.

Я поклонилась и отступила. Послышались шаги, и словно из ниоткуда появился Эрменто в своей алой форме.

— Проводи гостью, — проронил император. — И мой последний тебе совет, юная леди Рише. Если хочешь по-настоящему служить империи, если хочешь стать клинком, разящим врагов династии, будь готова наносить смертельные раны. И тем, кого ненавидишь, и тем, кого любишь. Даже себе, если потребуется. Твой отец был готов пожертвовать всем ради блага империи. Будь достойной его.

Император, фактически пожертвовавший троном и отступивший в тень ради сына, имел право учить меня жертвенности. Но если бы он знал, какая ирония лежала в его словах о моём отце…

Император кивком отпустил нас. Эрменто отступил в сторону, давая мне пройти, и я, вновь поклонившись, последовала за провожатым.

Я обернулась один-единственный раз. Но увидела лишь лунный свет, освещающий пустую беседку.

Глава 25

Рэй был первым, кого я увидела, поднявшись на золотую дорожку. Эрменто тут же отступил, свернув на боковую дорожку и растворившись в тенях сада, но я уже не смотрела, куда он скрылся.

Потому что в насмешливом взгляде Рэя читались настороженность и волнение.

— Спасибо, что дождался, — только и сказала я.

Вместо ответа Рэй предложил мне руку, и мы направились к сияющему огнями дворцу. Дорожки успели опустеть: мы были в числе последних прибывших гостей.

— О чём вы говорили? — негромко спросил Рэй.

Я покосилась на него:

— А ты не ходишь вокруг да около. Необычно для тебя.

— Иногда время критично. Так что?

Я покачала головой:

— Ничего. Я должна способствовать твоему браку и убивать всех мерзавцев, которые покусятся на наследие чернокнижника Эорана.

— Логично, — после короткой паузы кивнул Рэй. — Убивать, впрочем, буду я. Ты можешь идти сзади и нести на подушечке обручальные кольца.

— Я могу случайно их потерять. Или надеть на палец не той невесте.

— Без императорского благословения? Ну-ну.

Мы обменялись взглядами. Я не выдержала и улыбнулась.

— Буду ужасно скучать по этим разговорам, — тихо сказала я.

— Это время ещё не пришло. — Рэй прижал к себе мой локоть. — Идём.

Дождь лунного света объял нас с Рэем, когда мы шагнули под арку. Словно во сне, я шагала по внутреннему двору между мраморных статуй и чарующих серебряных фонтанов — и с каждым шагом моё сердце билось всё быстрее.

Прежний император остался позади. Впереди ждал настоящий властелин империи.

Принц Тиар был хозяином этого бала. Он был хозяином дворца. Этой ночью он намеревался объявить имя своей невесты — имя, которого пока не знал никто, кроме узкого круга избранных. Дана Верде, красивая девушка из хорошего рода, с сильным даром, но без шипящей ярости Сильвейны.

Возможно, она станет хорошей императрицей. Но в эту минуту я думала не о ней.

Принц Тиар сделал мне совершенно недвусмысленное предложение, на которое я собиралась ответить. Не отказом и не согласием провести с ним ночь — лишь дразнящим флиртом и намёками на большее. Вот только хватит ли ему этого?

Увы, особого выбора у меня не было. Мы понятия не имели, где в эту минуту находится Маркус Рише, и принц, жадный до бессмертия и мечтающий править вечно, мог мне помочь. Сейчас я готова была уцепиться за любую ниточку. Даже если она вела в логово к дракону.

Я вздохнула. Сколько бы я ни повторяла себе, что мне нужно это полуинтимное свидание с принцем, я сама себе не верила. Может быть, я просто была плохим агентом? Или любила Рэя настолько, что подсознательно сопротивлялась любой мысли флиртовать с кем-то ещё?

— Не передумала? — негромко спросил Рэй, словно прочитав мои мысли. — Я не смогу незаметно последовать за вами двумя и разбить бутылку шамбренского ему о затылок, знаешь ли.

Рэю запрещено пользоваться руной сумрака во дворце. Он не скользнёт за мной незаметной тенью. Не сможет меня спасти, если вдруг принц…

Мои глаза сузились. Я что, боюсь? Я — действующий агент разведки с руной скорости, и я буду прятаться за спину наставника?

Ну уж нет. Это время прошло.

— Меня не пугает… — начала я.

И не успела договорить. Потому что двери главного зала распахнулись, и я ощутила, будто я падаю, падаю, падаю в бездонную пропасть, из которой нет возврата.

Принц Тиар стоял на возвышении среди золотых водопадов энергии, обрамляющих пустой трон, и лениво улыбался, слушая леди Ангус. Юная Лорена Ангус, будущая невеста лорда Джавуса, исполняла перед ним глубокий реверанс, полный томной грации, и ни единая складка нежно-розового платья не намекала о том, что эта изящная девушка — сильная и мстительная леди сиддов, которая не отступит даже перед убийством, чтобы достичь цели.

59
{"b":"911846","o":1}