Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Кхм, да, – кашлянул я, – благодарю.

Меня усадили в кресло и предложили травяной чай со свежей выпечкой. Я видел, что бабушка моей возлюбленной хочет что-то сказать.

– Позвольте поблагодарить вас и леди Уинс Оун, – заговорила она взволнованно, – что вы защитили вчера мою девочку. Даже боюсь подумать, что было бы, не встань вы и его величество на ее сторону, – мотнула головой женщина.

– Не стоит благодарностей, – смотрел в отмеченные временем глаза, – я всегда буду на ее стороне. Даю слово!

«Я выбрал свой путь и сворачивать с него не намерен!»

Леди Мэй Лин лишь понимающе улыбнулась, а меня несло все дальше. Я понимал, это необходимо сделать! Так положено!

– Пользуясь случаем, – я нервно кашлянул, собираясь с духом, – хочу попросить у вас разрешения ухаживать за Роланой…

53. Ты меня… боишься?

Ролана

Понимала, подслушивать некрасиво, но ноги будто прилипли к полу, а уши превратились в локаторы, улавливающие каждое сказанное сыном герцога слово. Боги… Как же быстро стучало мое сердце от услышанного, а глупая улыбка не желала сходить с лица. Счастье затопило до краев, и я приложила ладонь к груди, испуганно прикладывая палец к губам, когда в коридоре показалась Инесса.

Мне было неловко от того, что я являюсь невольным свидетелем разговора, который не должен был коснуться моих ушей, но так случилось не специально.

Увидев, что подъехал Лимар, я рванула к себе в комнату, так как вспомнила, что забыла украсить волосы узорчатой заколкой. Инессы рядом не оказалось, и я не стала искать ее по дому, справляясь самостоятельно. Вот только времени на это потребовалось куда больше, ведь я боялась испортить прическу.

И сейчас, стоя под дверьми гостиной, никак не могла успокоиться, бесшумно обмахивая лицо ладонями, которое раскраснелось.

– Я не против, лорд, – ответила бабуля, под быстрый бег крови в моих венах.

– Прошу, можно просто Лимар.

– Хорошо. Я рада, что за моей внучкой решил ухаживать столь благородный мужчина.

Слышала тепло в голосе бабушки. Она была довольна происходящим, ведь для Роланы желала только самое лучшее.

Внезапно на меня накатила печаль.

«Знай бабушка, что я не Ролана, не думаю, что она была бы со мной столь добросердечной и заботливой…»

Я не могла судить ее за это, ведь в какой-то степени меня можно назвать паразитом тела ее единственной внучки.

Именно эти мысли и помогли взять себя в руки, а смущенному румянцу отлить от щек.

«Пусть я и не Ролана, но постараюсь сделать так, чтобы бабуля гордилась своей внучкой. Она как никто другой заслужила это».

Не желая и дальше продолжать подслушивание, я отошла к лестницам, намеренно громко кашлянув.

– Госпожа! – обратилась ко мне Инесса, поддержав мою игру. – Я заберу Льюиса и Анетту на прогулку. Торос тоже с нами отправится.

– Спасибо, – улыбнулась я ей, подмигивая.

– А вот и моя девочка, – поднялась из кресла бабуля

– Леди Мэй Лин, – волнующий взгляд Лимара участил дыхание, заставляя грудь вздыматься чаще, – несказанно рад вас видеть, – молодой мужчина склонил голову.

– Доброе утро, лорд, – придерживаясь правил этикета, я поклонилась ему в ответ. – Ну что? Мы едем?

– Едем, – повторил за мной сын герцога и самый завидный жених этих земель.

Чуть позже, когда бабуля проводила нас до экипажа, я сидела на скамье, напротив молодого мужчины, не сводящего с меня глаз.

Я упорно делала вид, что не замечаю его пристального и жаркого внимания, хотя на деле вся кожа полыхала огнем.

– Вчерашний вечер… – заговорил Лимар. – Я переживал за тебя.

«Мы наедине, теперь можно и на "ты"».

– Не стоит, – пожала я плечами. – Все прошло лучше ожидаемого.

– И все же, – мотнул головой наследник семьи Уинс Оун. – Если кто-то посмеет оскорбить тебя или обидеть, то…

– То я со всем разберусь, – медленно подняла взгляд, встречаясь с карими глазами, в которых плескалось столько эмоций.

– Неправильно, – мотнул головой Лимар. – Мы со всем разберемся.

Секунда и он пересел ко мне, протягивая руку к моей ладони, но, так и не коснувшись ее, возвращая обратно.

Я сделала вид, что не заметила его так и не состоявшихся действий.

«Боишься, что оттолкну? Зря».

В душной, мерно раскачивающейся кабинке повисла давящая тишина, от которой можно было сойти с ума. Он был так близко. Его запах парфюма щекотал ноздри, а взгляд проникал в саму душу, безумно волнуя.

«Будь я на твоем месте, – говорила ему безмолвно, смотря в окно, – давно бы уже поцеловала!»

– Как ты поступила со служанкой? – раздался бархатистый голос.

– Выгнала, – пожала я плечами. – Вчера, как только вернулась в поместье.

– И правильно, – до моего слуха долетел тяжкий вздох. – Это все из-за меня. Я виноват в том, что Тория так поступила с тобой.

– В какой-то степени я ей даже благодарна, что она открыла правду, – сорвалось с моих губ. Повернувшись лицом в Лимару, я продолжила, – дочь Ди Тайменов избавила меня от постоянных переживаний, не дающих покоя.

– Но каким путем? – недовольно поджал губы сын герцога. – Она хотела…

– Неважно, что она хотела, – перебила я. – Главное, как получилось в итоге.

Короткое мгновение и Лимар коснулся моей ладони, сжимая ее.

Я смотрела с замиранием сердца, как молодой мужчина притягивает мою руку к своим чувственным губам…

«Боги…» – по телу побежали мурашки.

Мужчина неотрывно смотрел в мои глаза, будто гипнотизируя.

Как же хотелось поцелуя: страстного, жадного до головокружения. Я как никогда ранее нуждалась ощутить его вкус, но вместо этого Лимар подарил мне нежную улыбку, погладив большим пальцем внутреннюю сторону моей ладони.

– Ты удивительная девушка, – прошептал сын герцога. – И я рад, что встретил тебя.

Сейчас был идеальный момент для слияния губ, но внезапно экипаж подскочил на кочке, и меня отбросило в сторону окна.

– Все хорошо? – взволнованно подался ко мне Лимар. Его лицо было так близко. – Ролана… – прошептал он взволнованно.

Я затаила дыхание, ожидая желаемого, но тут экипаж замедлился останавливаясь.

– Лорд Уинс Оун! Здесь поваленное дерево на дороге, – разрушил все очарование момента голос Дорана, который вместе с Эроном, как и всегда, сопровождали своего господина.

– Мы его уберем, но на это потребуется время, – добавил второй.

Поваленное растение удалось убрать достаточно быстро, и мы тронулись дальше, вот только того волшебства в воздухе уже не ощущалось, оно сменилось смущением и привычным напряжением.

– Что думаешь? – тихо спросил сын герцога, когда мы все же добрались до королевской усадьбы, размер которой впечатлял и идеально подходил для детского дома.

– Ухоженная территория, прекрасное поместье, – кивнула я. – Большие окна, значит, комнаты будут наполнены светом.

– Ко всему этому прилагается небольшой лесок и река, – заверил меня Лимар. – Посмотрим?

– Обязательно, – кивнула я, – но для начала давай пройдемся по дому?

– Хорошо.

Исследуя комнату за комнатой, я понимала, что детям будет здесь удобно. Мебель, конечно, частично нужно будет заменить, так как малышам ни к чему столь массивные и чрезмерно широкие кровати.

«Можно даже сделать двухэтажные… – подумала я. – А что? Будет здорово!»

– Как считаешь… – вынырнув из своих мыслей, с которыми захотела поделиться с Лимаром, я резко обернулась, замечая, что он стоит ко мне почти вплотную.

– Да? – смущенно кашлянул мужчина, делая шаг назад.

Недовольно прищурившись, я шагнула к нему, но сын герцога снова отступил назад.

– Лимар…

Я впервые обратилась к нему по имени, и от этого в глазах наследника семьи Уинс Оун вспыхнули эмоциональные искры. Ему определенно понравилось.

– Говори, – улыбнулся он.

– Ты меня… – я снова сократила между нами расстояние, зная, что сын герцога вновь сделает шаг, чтобы увеличить его, – боишься?

52
{"b":"911195","o":1}