Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я улыбнулась.

Зорин, в свойственной ему манере немного грубого мужчины хотел просто уйти, но я вцепилась в его локоть.

— Спасибо.

Он кивнул.

И так мы разошлись.

Я целый час мерила шагами свой шатёр, прежде чем ко мне вошла миниатюрная девушка с простым, но элегантным платьем в руках.

— Наденьте это, леди Славика, — сказала она после долгих подобающих приветствий. — На балу открытия отбора вам нужно выглядеть как одна из них.

Ну. Игра начинается.

Глава 37 Бал

Сумерки опустились на Темнолесье, окутывая замок Дарквуд мягкой, мерцающей тьмой.

Уж не знаю, что Драгомир сделал, но поместье впустило всех кого было можно и не нужно в свои великолепные стены.

Девушек быстро расселили по комнатам второго этажа, а в бальном зале зазвучала музыка.

Один день понадобился магам, чтобы подготовиться к пышному торжеству. Я бы обрадовалась, но это не было мне на руку.

Наш с Зорином план был писан вилами на воде.

Сработает? Или меня вышвырнут из бальной залы с позором?

Что же… позор лучше, чем сожаление всю оставшуюся жизнь, так что была не была.

Мне тоже выделили комнату. Слава тьме (я уже заговорила словами Драгомира!), свою собственную. Мне не пришлось делить её ни с кем.

Так вот я стояла в своей комнате и оглядывала своё отражение в зеркале.

Платье, которое мне принёс Зорин, было великолепным. Тёмно-синий шёлк переливался при каждом движении, золотая вышивка на лифе и рукавах подчёркивала мою талию и тонкие запястья. Вырез был достаточно глубоким, чтобы привлечь внимание, но оставался в пределах приличий, а длинная юбка каскадом спадала до пола, скрывая мои ступни.

Мои волосы были аккуратно уложены в сложную причёску, а на шее сверкало изысканное ожерелье, подаренное Златиславой.

Я нервно сглотнула и поправила платье, чувствуя себя как рыба вне воды. Никогда не носила ничего подобного и чувствовала себя не в своей тарелке. Но выбора не было.

Я почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Сегодняшний вечер мог изменить всё, и я должна была выглядеть безупречно.

Златислава вошла в комнату, её лицо светилось одобрением.

— Ты выглядишь великолепно, Славика, — сказала она с улыбкой.

— Спасибо, — пробормотала я, пытаясь скрыть свою нервозность. — Я просто… надеюсь, что всё получится.

— Всё будет хорошо, — уверенно ответила она

Княгиня Златислава, кстати, меня сильно впечатлила!

Одета она была не менее великолепно. Её сарафан был синего цвета, а под ним нежнейшего шёлка рубашка, расшитая тоже золотыми узорами.

— Так мы покажем им, что истинные помогают друг другу, — сказала она, сжав мою ладонь.

Её ярко-рыжие волосы были собраны в две красивейшие косы, украшенные золотыми шпильками. Она выглядела уверенной и решительной, и это придавало мне силы.

— Готова? — спросила Златислава, улыбаясь.

— Как никогда, — ответила я, стараясь спрятать своё волнение.

Мы направились к дверям бального зала, где уже началась церемония. Я слышала, как распорядитель церемонии объявляет имена претенденток и чувствовала, что моё сердце бьётся всё сильнее с каждым именем.

— Леди Аделаида из дома Фаррен! — провозгласил распорядитель, и зал наполнился аплодисментами.

Я представила себе высокую блондинку в роскошном платье, выходящую вперёд и приседающую в книксене.

— Леди Кассандра из дома Верналь! — снова раздался голос распорядителя, и я услышала новые аплодисменты.

Каждая претендентка была названа с её титулом. И я знала, что меня не примут так же легко… У меня-то титула не было.

— Леди Элисса из дома Монтегью! — продолжал распорядитель.

Я кусала губы и пыталась успокоиться, повторяя про себя, что у меня есть право на участие. Что они вообще все должны идти лесом, ведь истинная Драгомира — я. Не они! Какими бы титулами они не обладали.

— Леди Виктория из дома Рэйвенкрофт!

Аплодисменты звучали снова и снова, а моё напряжение нарастало.

— Знаешь, когда я появилась в этом мире, меня чуть не сожгли на костре, — усмехнулась княгиня Златислава.

Я отвлеклась от нервов.

— Вы тоже из другого мира?.. — спросила я.

Она улыбнулась.

— У тебя всё получится, дорогая. Просто доверься самой себе.

— На этом список потенциальных претенденток на руку и сердце его императорского величества закрывается, — торжественно объявил распорядитель церемонии.

— Ну, вот и пришло наше время, — хитро улыбнулась она и толкнула тяжёлые позолоченные двери.

Я шагнула вперёд. В зале наступила тишина, когда все головы повернулись к нам. Я сделала глубокий вдох и плавно вошла в зал, ощущая на себе десятки взглядов.

Я заметила, что позади меня следовал Зорин, и с ним рядом — Златислава. Мы подошли к центру зала, и я увидела, как распорядитель церемонии сужает глаза.

Шепотки и удивлённые взгляды устремились в нашу сторону. Я почувствовала, как к щекам приливает кровь.

— Прошу прощения, — громко произнесла Златислава, и все замерли, глядя на нас. — Но мы здесь для того, чтобы представить ещё одну претендентку.ш

Распорядитель церемонии нахмурился, недоумённо глядя на нас.

— Кто это? — спросил он, его голос дрожал от недовольства. — У нас нет записей об участии в отборе дополнительных претенденток.

Златислава подняла руку, требуя тишины.

— Это леди Славика, — громко объявила она. — Истинная пара императора Драгомира. А я прибыла из Семаргла, чтобы подтвердить её право на участие.

Зал снова наполнился шёпотом. Драгомир, восседавший на троне в передней части зала, нахмурился, встал и сделал несколько шагов вперёд.

— Невозможно, — произнёс распорядитель. — У нас есть чёткие правила. На сколько я знаю, ассистентка его императорского величества леди Славика не из дворянского рода и не имеет права участвовать.

— Правила созданы, чтобы защищать истину, — спокойно и уверенно заявила Златислава. — А древний закон гласит, что истинная пара императора имеет первоочередное право на участие в любых мероприятиях и ритуалах, связанных с замужеством.

Эти слова вызвали ещё большее замешательство среди гостей. Распорядитель был явно растерян и не знал, что делать.

Шепотки усилились, многие гости удивлённо переглядывались. Распорядитель замер, его лицо побледнело.

— Это… неслыханно, — начал он, но был прерван.

— Доказательства у нас есть, — раздался тихий голос. Все повернули головы и увидели Эйдана, императорского лекаря, медленно шагавшего к нам. — Я, подтверждаю, что леди Славика является истинной парой императора Драгомира.

Драгомир, стоявший в центре зала, выглядел потрясённым, его глаза сверкали гневом.

Лекарь остановился рядом со мной и Златиславой, его глаза серьёзно смотрели на распорядителя.

— Я был свидетелем её исцеления, — продолжил Эйдан. — Император передал ей свой дар, что является несомненным доказательством их истинности.

Распорядитель церемонии явно не знал, как реагировать на такие заявления.

— Хорошо, — произнёс Драгомир сквозь сжатые зубы, приковав внимание всех в зале к своей персоне. — Леди Славика может участвовать в отборе. Но я обещаю, что она вылетит уже на первом туре.

Глава 38 Леди Виктория

Я знала, что этот бал будет серьёзным испытанием, и всё же, когда оказалась в комнате, почувствовала, что пальцы на руках немного подёргиваются.

Комната была уютной, но простой, с мягким освещением и старинной мебелью. Шёлковые портьеры на окнах и резная кровать придавали помещению элегантность, но это не успокаивало моих нервов.

Весь оставшийся вечер я боялась, что ко мне заявится разъярённый Драгомир. Боялась, но очень ждала.

И он пришёл, но был уже в хорошем расположении духа.

— Ты обхитрила меня, Славика, — сказал император.

— Ты не оставил мне выбора, — ответила я, пожимая плечами.

29
{"b":"909568","o":1}