Литмир - Электронная Библиотека

- Ну, и зачем ты обидела тётушку Мариэллу? Если у неё шамкает челюсть, то это не означает, что мы должны избегать её общества! Скажу тебе по секрету, дорогая, так обычно поступает только дед Маркас, и то, нечасто…

- Отчего же нечасто? – рассеянно поинтересовалась я, высматривая укромный уголок в шумном зале.

- Потому что тётка, она вообще, предпочитает избегать его общества. Впрочем, мы все стараемся не злить дедушку по пустякам, поскольку это опасно для здоровья.

- Вот как? Дед настолько стар? – я старательно улыбалась гостям.

- Да если бы! – с сожалением сообщил Якоб, который наблюдал за тем, как я допиваю оба принесённых бокала – В основном, для нашего здоровья.

Я ещё немного помялась, вздохнула пару раз, и, наконец, решилась.

- Якоб, я хочу попросить тебя кое о чём. Ты только ничего не говори сейчас, ты всё поймёшь сам.

Я стала торопливо подниматься по лестнице, потому что хотела, чтобы он своими глазами увидел тоже, что и я. Возможно, он сможет лучше меня разобраться в реалиях этого мира.

Он выпучил глаза и молча следовал за мной. Я оглядывалась, беспокоясь о том, что нас может заметить Марк, братец нашей невесты. Но наверху, в коридорах было пусто, я немного выдохнула и перевела дух возле гостиной свекрови.

- Якоб! Запомни – чтобы ты сейчас не увидел, ты не должен подавать вида, что удивлён или напуган! – я обернулась к нему и с величайшей серьёзностью ткнула пальцем супругу в грудь.

Он подумал немного, но всё же с сомнением кивнул, деликатно улыбаясь.

- Дорогая, если ты всё же решилась на то, чтобы сделать наш брак более… реальным, то обещаю, что не стану пугаться, чтобы ты не сделала. Да и удивляться, скорее всего, тоже… Но, если тебе интересно, то наша спальня выше, дорогая.

- Я не для этого тебя позвала – возмутилась я и на цыпочках подошла к двери.

- Тогда тебе дальше по коридору, Полина. Отец хранит драгоценности в сейфе своего кабинета – нимало не расстроившись, сообщил он, внимательно наблюдая за моими манипуляциями.

На это я просто отмахнулась, осторожно открывая дверь в гостиную. Просто я опасалась того, как может отреагировать Эйлис на вторжение посторонних людей.

Как выяснилось, тревожилась я зря – комната оказалась пустой.

- А как же так? – разводила я руками - Вот прямо тут, на диванчике… а я смотрю, а она сидит…

Я изображала своё удивление, равнодушие Эйлис и свои душевные метания. Якоб смотрел молча, без капли иронии или недоверия. За что я ему была благодарна, конечно, но…

- Лорд Харнер уехал одним из первых. К сожалению, они не большие любители подобных мероприятий, выезжают не так часто, да и к себе в гости редко кого приглашают – задумчиво сказал Якоб, опустившись на диванчик возле меня.

Я пожала плечами. Пусть они хоть вовсе забаррикадируются в своём замке. Не о том сейчас у меня болит голова.

- А свадьба Ричарда через месяц… - прямо посмотрев в глаза мужа, высказала я то, что меня мучило – Скажи мне честно, Якоб, ты мне веришь? Мне не показалось, клянусь тебе.

Он долго смотрел на меня, потом вздохнул.

- Одной веры здесь мало, мы же не в храме Великого! Для того, чтобы расстроить эту странную помолвку, нужно что-то большее, нежели твои… ну, хорошо, наши подозрения. Точнее говоря, мы должны быть уверены в них, прежде чем идти к отцу и рассказывать всё. Я убеждён в том, что он выслушает нас и не позволит случиться этому браку.

- Что же до милорда Анндры, то с его стороны крайне странный поступок – вот так, обманом, выдать дочь замуж. Ведь в любой семье может родиться такой ребёнок – сказала я.

- Ошибаешься, дорогая! – приподняв бровь, возразил мне муж – Болезни души насылаются нам за грехи наши. Эйлис, конечно, тут не при чём… значит – грешники её родители. Так гласит Великий. И ради того, чтобы эта тайна не вышла наружу, можно не только предложить земли и деньги в качестве приданного. Но мы слишком долго отсутствуем в зале. Я думаю, что будет лучше, если мы вернёмся вниз.

- Ты полагаешь, что это будет заметно? – удивилась я.

- Возможно, но здесь нет Эйба Гиллана, поэтому никто во всеуслышание не скажет, что наш медовый месяц в разгаре – утешил меня Якоб.

Я вздохнула – хорошо всё-таки, что мои дорогие родственники не успели приехать на сегодняшнее торжество… А сейчас мы тихо прошмыгнули вниз и встали возле двери, на этот раз для того, чтобы попрощаться с гостями.

- Да, милорд! Конечно, милорд, я тоже была очень счастлива, познакомиться с вами! Миледи, это честь для меня! – говорила я гостям, хотя мысли мои витали далеко.

Я всё думала о том, что поступок родителей Эйлис, конечно, просто чудовищен, ведь они обманом пытаются выдать свою больную дочь замуж, нисколько не беспокоясь о том, как ей будет в доме мужа. Но гораздо больше меня волновало, что будет после того, как Ричард узнает о том, что после этой свадьбы у него никогда не будет настоящей семьи, любимой жены и детей…

Я подняла глаза на мужа. А у меня? У меня есть такой шанс?

- Ну, что? Ты видела Эйлис? – радостный Ричард пританцовывал на месте, его распирало счастье, и он торопился рассказать о нём миру – Что она тебе ответила? О! Эйлис просто прелесть, не правда, ли? Не могу дождаться того момента, когда поведу мою невесту к алтарю! Я не писал дедушке Маркасу, поскольку не знал точной даты нашей свадьбы, а теперь… Я так счастлив, что Анндра согласился на то, чтобы не тянуть с церемонией бракосочетания, думал, что он будет настаивать на пышном праздновании.

- Дедушка не сможет приехать к нам, милый! – отрезала свекровь – Ты не хуже меня знаешь, что он очень занят, да и потом… столь длительное путешествие может самым негативным образом сказаться на его самочувствии.

- С чего бы это? – недоумённо посмотрел Ричард на мать – Отец на прошлой неделе сказал, что дед ещё его переживёт, а если совсем не повезёт, то и всех нас.

Глава 20

Глава 20

Даниэль смутился и стал говорить, что это «гипотетически, с гипотетической токи зрения». На самом же деле, он, разумеется, так не считает. Безусловно, милорд Маркас будет поставлен в известность о том, что близится знаменательный день в жизни его любимого внука, но успеет ли тот приехать на свадьбу – другое дело.

Ричард согласно покивал головой – какой уж тут дед, когда у нас такое огромное чувство… Марк был привычно угрюм, я неловка и рассеянна, так что никто не заметил, что у нас что-то не так.

А сейчас я восседала на стуле и расчёсывала свои волосы, готовясь ко сну. Да, насчёт последнего – может быть, Якоб не очень-то и шутил, когда говорил о долге? Супружеском? Даже не знаю… хотя, чего уж там. Что там говорила моя горничная про сексуальное бельё?

- Я должен лично убедиться в том, что Эйлис больна! – заявил Якоб, после того, как мы остались наедине – Именно поэтому мы должны будем напроситься на то, чтобы лорд Анндра пригласил нас в гости. С родителями, разумеется. И пока они будут отвлекать его и Марка, мы проберёмся в покои Эйлис.

Я медленно вернула глаза на место и повернулась к нему. М-да! Что-то я в парне сильно просмотрела… Хотя, версия вполне может стать рабочей, нужно только её до конца проработать. Во всяком случае, мне бы очень не хотелось, чтобы нас застали в неловкой ситуации в чужом доме.

- А я что? – медленно ответила я – Я за любой кипишь, кроме голодовки.

- Вот и славно, милая! – обрадовался супруг и улёгся в постель, отвернувшись – Спокойной ночи!

- И тебе не хворать и крепко спать! – я лежала и думала о том, что я, должно быть, очень глупо выглядела, когда напяливала на себя эти жуткие панталоны.

Не нужно было слушать Брайд, когда та утверждала, что они очень даже миленькие. Да такие даже бабка, разбитая параличом, откажется надеть. Затем мои мысли потекли в совсем другую сторону.

«А что, если Якоб… ну, из тех, которые эти самые? А что? Мужик он красивый, всякое может быть, хоть и не в Москве живём!» - я отпихнула Кота, который упорно ложился возле моей головы своей попой – «Или того хуже – нет нужного функционала в организме мужском!». Последняя мысль была настолько волнительной, что я даже приподнялась на локтях и посмотрела на дремлющего Якоба.

29
{"b":"908088","o":1}